Книга: Танец стали в пустоте (СИ)
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

28 марта 784 года после колонизационной эры.
Звёздная система Союза Независимых Планет, Абрегадо.
Планета Абрегадо-3
Луи Верль покинул уютный салон своего аэрокара и направился к входу в одну из роскошнейших башен планетарной столицы. Пройдя через входные двери, он не останавливаясь прошел через фойе. Дежурившие на входе охранники, бросили на него взгляды, когда он появился в зоне их видимости. Хотя это и было невозможно, Луи показалось, что он почти физически ощутил, как по его телу скользнули невидимые лучи сканирующей аппаратуры, подтверждая его личность.
Пройдя через холл, он вызвал для себя один из скоростных лифтов, который поднял его на девяносто шестой этаж башни. Когда Разведывательное управление отправило его сюда, он первым делом воспользовался официальной стороной своей «крыши», в виде представителя целого сонма торговых концернов и целиком выкупил эту площадь для нужд этой операции.
Все сделки были проведены через сеть абсолютно чистых и легальных компаний, которые были лишь ширмой, за которой скрывались длинные щупальца Службы Внешней Разведки Рейнского Протектората. Луи и организованная им разведывательная сеть на Абрегадо и ближайших системах, являлась ещё одним винтиком в огромной машине по добыче, сбору и анализу информации, которая работала на благо государства.
Работа Верля, была мало похожа на представления гражданского человека о разведке. Любой рядовой обыватель при слове разведчик, или более режущем слух «шпион», представляли себе настоящего героя, который в одиночку скачет с одной планеты на другую, добывая себе нужную информацию при помощи импульсного пистолета, ножа и личного шарма.
Сам же Луи, как и его коллеги по профессии, никогда не называли себя шпионами. Это глупое слово было придумано и распространено ещё до того, как человечество выбралось со своего маленького грязного шарика, именуемого Землёй. Сами себя они называли сотрудниками или же, в редких случаях, оперативниками. В основном их работа заключалась в тихом, незаметном существовании и сборе информации не привлекая к себе внимания. Они вербовали людей, предлагая им различные блага за их помощь. Они использовали средства электронной разведки для получения нужных сведений.
Луи потратил три года для создания своей сети информаторов и теперь собирался воспользоваться результатом своего труда в полном объёме, для того чтобы понять, что же чёрт возьми случилось.
Когда створки лифта открылись, его уже ждали. Его личный помощник, сжимал в руках запечатанный пакет с инфочипами, на которых содержались аналитические отчёты о произошедшем.
— Наконец-то.
Он взял пакет из рук помощника, но не торопился вскрывать его, пока не добрался до своего кабинета. Его помощник прошел следом за ним и закрыл за собой дверь. Луи сел в удобное кресло и вскрыв пластиковый пакет, высыпал чипы на стол. Умная поверхность стола моментально подключилась к ним по каналам беспроводной связи, выводя информацию на голографический дисплей над столом.
— Итак, что вы узнали? — спросил он поворачиваясь к своему помощнику.
— Всё как мы и думали. Грузовые флаеры были приобретены частным образом у разных компаний. Это одна и та же модель, но года выпуска разные. Зарегистрированы на небольшую фирму сельскохозяйственных перевозок, которых сотни, если не тысячи на этом комке грязи. Единственная странность, заключается в том, что фирма была зарегистрирована два с половиной местных месяца назад и практически не имеет каких-либо следов. Все платежи проходили через главный планетарный банк Абрегадо-3. При этом, мы не смогли проследить откуда именно пришли деньги. Перед окончательной покупкой, каждый платёж прошел через пол дюжины совершенно сторонних посредников. Наши финансовые аналитики продолжают копать, но я не думаю, что мы сможем найти хоть что-то в этом направлении.
Помощник несколько виновато склонил голову.
— Что ещё? — спросил Луи, прокручивая отчёты перед собой.
— Касательно оружия, всё подтвердилось. Практически всё оно принадлежит или скорее будет правильно сказать "принадлежало" гвардии. Оно было украдено со складов почти три месяца назад. Это были устаревшие винтовки, которые должны были быть уничтожены после того, как личное оружие солдат было заменено на новую, более современную модель. Стволы почти год пылились на складах, потому что контракт на утилизацию оружия забуксовал. Что удивительно, об этом случае так и не узнали местные репортёры и дело не ушло дальше расследования внутри местных сил Гвардии. Хотя, думаю сейчас, эта история вполне может всплыть, если кто-то решит, что это поможет ему пробиться наверх.
— Не сомневаюсь, что так и произойдёт, — произнёс Верль, размышляя над этой информацией.
— Так же с помощью нашего человека в планетарной СБ, мы получили личное дело убитых террористов. По крайней мере тех, кого смогли опознать со стопроцентной вероятностью и ещё нескольких в личности которых уверены процентов на восемьдесят или девяносто. Все они принадлежат, предположительно конечно, — добавил он, — к группе «Февралистов».
— Знаешь ли, я плачу тебе не за то, что знаю и без вас. Я вообще-то был там.
— Я знаю сэр. Просто я подумал, что официальное подтверждение будет не лишним.
— Значит, этот ублюдок Торвальд всё же действительно высунул свой нос из норы в которую забился после того случая зимой.
— Выходит, что так, сэр.
Маврикио Торвальд, был наверное самым разыскиваемым человеком на протяжении последних полутора лет, с момента его первой акции в семьсот восемьдесят втором году, когда одним прекрасным, летним днём прямо в воздухе не взорвался челнок министра внутренней политики Абрегадо со всем его кабинетом. В ходе расследования было выяснено, что группа неизвестных лиц получила доступ на челнок министра используя для прикрытия форму и коды доступа технического персонала, ответственного за обслуживание судна. Настоящих же сотрудников, нашли в снятой в аренду квартире. По заключению судмедэкспертов, их пытали на протяжении как минимум шести часов.
Луи смог достать все материалы по тому расследованию и до сих пор помнил снимки с места преступления, которые больше напоминали кадры из фильма ужасов.
А следом было то самое заявление Торвальда, в котором он призвал людей сражаться с ненавистным режимом, который так многое у них отнял.
И члены местного правительства начали умирать… Один за другим.
Его помощник переступил с ноги на ногу.
— Есть ещё кое-что. Человек, которому мы поручили слежку за Франциско Вилмом…
— Что с ним?
— Он пропал.
Луи оторвал глаза от строчек текста перед собой.
— Что значит, пропал?
— Я не могу сказать точно, сэр. Его последнее сообщение гласило, что объект наблюдения тайно покинул место своего проживания и направился в город. Наблюдатель следовал за ним, до заведения под названием «Фрельмонт». Это дорогой клуб для местной элиты. Он не смог последовать за ним внутрь, чтобы не вызвать подозрений, но сообщил, что будет ждать возвращения объекта.
— И?
— И всё. Больше мы не получали от него информации. Абсолютно никакой. Правда прошло чуть больше тридцати часов, с момента его последнего выхода на связь…
— И я узнаю об этом только сейчас?!
От крика Луи казалось содрогнулись стены. Тем не менее, на лице его помощника осталось спокойное выражение.
— Я получил этот отчёт от его куратора всего час назад, тогда — когда вы вылетели сюда и не видел смысла передавать это по закрытому каналу на ваш транспорт…
Верль облокотился на стол и с силой ущипнул себя за переносицу.
— Да, да… я понимаю. Хорошо. Свяжись с его куратором и добудь всю информацию, какую сможешь. Кто это был?
— Один из местных, тех кого мы используем для слежки за перемещениями Франциско за пределами охраняемых территорий. И нет, — Энтони покачал головой предвосхищая вопрос, который Луи хотел задать. — он ни коим образом не знает, на кого в действительности работает. Или наверное будет лучше сказать "работал"? Парень считал, что собирает компромат для репортёра. Мы платили ему довольно крупные суммы, от лица небольшой и сфабрикованной конторы. Он периодически давал нам сведенья о передвижениях Франциско.
— Ладно, всё равно соберите всю информацию, которую сможете и ещё раз проверьте, не может ли он как-то вывести на нас.
— Да, сэр. Я займусь этим прямо сейчас.
Лишь когда его помощник покинул кабинет, Луи сокрушённо уставился на закрывшуюся дверь и прошептал.
— Какого чёрта здесь происходит…
***
30 марта 784 года после колонизационной эры.
Звёздная система Союза Независимых Планет, Лабертон.
Лёгкий крейсер «Фальшион».
Космическое пространство вспыхнуло от невидимой для человеческого глаза энергетической вспышки, когда четыре корабля вышли из гиперпространственного прыжка. Они материализовались в половине световой минуты за пределами гиперграницы, которая создавалась гравитационными полями центрального светила Лабертона.
Спустя некоторое время после прыжка, когда их системы и экипажи справились с последствиями перехода, четвёрка перестроилась и начала медленно двигаться в направлении четвёртой планеты системы, медленно набирая ускорение.
Исаак Маккензи повернулся к своему тактику, который был поглощен показаниями сенсоров, которые собирали информацию в пассивном режиме об окружающем их пространстве.
— Ну что, Райн. Похоже, что в конечном итоге, ты оказался прав.
Том оторвался от своего терминала и посмотрел в сторону капитанского кресла.
— Простите, сэр?
— Всё же Лестер решил передать крейсера в охранение конвоев, так, как ты и говорил, оставив эсминцы для патрулирования систем.
— Это было логично…
— То есть ты считаешь, что он был не прав при проработке первоначального развёртывание?
Вопрос заставил Том задуматься над этими словами. По сути его же капитан предлагал ему оспорить решение его же собственного работодателя. Райн тщательно взвесил свой следующий ответ, ощущая взгляд старпома, который сверлил его спину с дальней части мостика.
— И да, и нет. С одной стороны, его решение использовать более быстроходные эсминцы для защиты конвоев, было верным. Они быстроходны и манёвренны. И при этом имеют хорошее вооружение, которое позволит им при необходимости вступить в бой практически с любым пиратским кораблём сравнительного или даже большего тоннажа чем их собственный.
— Но ты думаешь, что это было бы ошибочным решением?
Том на мгновенье замолчал перед ответом.
— Да, капитан. Я думаю, что это было бы ошибкой. Наши более тяжёлые корабли смогут гораздо лучше обеспечить безопасность конвоев. Скорость любого соединения обусловлена скоростью самого медленного корабля в нём, соответственно быстроходные качества эсминцев будут нивелированы необходимостью прикрывать грузовые суда. Они смогут эффективно защитить их если противник будет один, но я изучил данные о столкновениях с пиратами в этом регионе.
В пятидесяти двух процентах случаев, они нападали группой по два или три корабля, чтобы иметь возможность догнать все суда конвоя, когда те неизбежно бросятся в бегство. Одному кораблю такое просто не под силу. А значит, в случае если будет необходимо вести практически статичную оборону, «Фальшион» и «Победа» смогут выполнить эту роль гораздо эффективнее, нежели «Сицилия» или «Пиранья».
Маккензи кивнул, выслушав его анализ.
— Хорошо, Райн. Очень хорошо. Я говорю это, потому что согласен с твоими выводами. Именно в подобном ключе, я преподнёс идею об изменении распределения задач, предложив переложить задачу по охране систем на эсминцы. Но есть и ещё одна причина.
Райн посмотрел на капитана, гадая, что именно он мог пропустить.
— Сэр?
— Политика, Том. После всего того, что произошло, Лестер не хотел лишний раз провоцировать местных. Особенно после того, как мы пригрозили взорвать к чёрту их станцию астроконтроля, — он рассмеялся. — Отношения между организациями подобными нам и регулярными военными формированиями всегда были непростыми и шеф не хочет без нужды обострять обстановку. Уже одни тот факт, что Вилму пришлось обратиться за помощью к нам, говорит о его недоверии к собственным военным, что мягко говоря паршиво влияет на их расположение духа. А когда кучка залётных наёмников начинает тыкать тебе в лицо крупным калибром и указывать, что тебе делать, то ты можешь сильно разозлится. Очень сильно, Райн.
— Не мы, причина их некомпетентности, капитан.
— Согласен, но в тоже время само наше присутствие явно указывает на этот их явный недостаток…
— Капитан!
Маккензи повернул голову в сторону ответственного за сенсорное наблюдение.
— Что у тебя, Влад?
— У меня что-то странное на сенсорах.
— Что-то странное? — в голосе капитана звучало лёгкое недоумение.
— Да, сэр. Короткий импульс. Появился и тут же пропал с экранов. Словно…. Словно я уловил отражённый сигнал.
Капитан встал с кресла и подошел к терминалу, куда поступали данные с сенсоров корабля.
— Покажи мне.
Набрав нужную последовательность команд, Влад вывел данные с пассивных сенсоров на экран.
— Примерно в этой точке. В четырёх с половиной световых минутах, почти прямо у нас по курсу. Пеленг один-пять-один на ноль-один-ноль. Чуть в стороне и немного выше нас по эклиптике.
Воспользовавшись моментом, Райн вывел на свой терминал поток данных. И прокрутил запись, ища тот сигнал, о котором говорил Влад. Потребовалось немного времени, чтобы найти нужную отметку. То, что он увидел на экране, действительно больше всего напоминало эхо отражённого сигнала.
В данный момент «Фальшион» и суда, которые он сопровождал, медленно набирали скорость с ускорением в шестьдесят шесть g в секунду. Это было предельным значением для неповоротливых и пузатых грузовиков, которые «Фальшион» охранял, словно верный сторожевой пёс стадо овец. И сейчас, возможно он учуял волка, который скрывался в тёмном лесу.
— Райн. Предложения?
— Два варианта, капитан. Либо там кто-то есть, либо это обычный фантом.
— Не нужно говорить мне то, что я и так знаю, лучше скажи, что следует делать.
— Как раз собирался. Если это не фантом, а реальный контакт, то он очень хорошо спрятался. Если предположить, что контакт, это пиратский корабль, вооружённый более или менее современным оружием, то эффективная дальность его огня будет от шести до восьми с половиной миллионов километров. Учитывая наше ускорение, мы приблизимся к нему на это расстояние через семь с небольшим часов, в том случае, если он продолжит сидеть там и не станет предпринимать каких-либо действий.
Если мы изменим курс, чтобы не попасть в его предполагаемую зону огня, то чтобы не упустить нас из-за уже набранной скорости, ему придётся развить ускорение минимум в сто двадцать g через три с половиной часа, чтобы сравняться с нами в скорости и выйти в предполагаемой точке перехвата на нулевой скорости относительно нас. Учитывая, что он находится в зоне действия детекторов Черенкова, то мы обязательно заметим работу его двигателя на подобной мощности.
— Есть идеи?
Райн задумчиво кивнул. У него была не только идея. Он уже проиграл эту ситуацию несколько раз и пришёл к довольно очевидному, но действенному плану.
— Капитан, предлагаю включить сенсоры в активном режиме.
— Радарное и лидарное излучение превратит нас в чёртову лампочку в тёмной комнате, — проворчал Исаак, хотя и сам раздумывал над таким вариантом. И он знал, почему его новый тактик пришёл к такому же «грубому» решению.
— Сэр, если это обычный пират, то осветив его прицельными системами, мы возможно сможем засечь его или же, в худшем случае, хотя-бы заставим запаниковать и совершить какую-нибудь глупость. Даже если этого не случится, то он поймёт, что нам что-то известно.
Немного подумав, Маккензи кивнул.
— Ладно, действуй, — сказал он, а сам повернулся к секции связи.
— Предупредите грузовые суда. Скажите, что мы проверяем оборудование, я не хочу, чтобы они запаниковали, когда мы подсветим сами себя и всё вокруг.
Пальцы Райна порхали над виртуальной клавиатурой. Введя нужные данные, он перевёл сенсоры в режим активного действия.
«Фальшион» залил пространство перед собой потоками радарного излучения. Боевые системы лёгкого крейсера тщательно прочёсывали пространство где находился предполагаемый контакт, словно голодный зверь, который принюхивался в поисках своей жертвы. Сначала прошла одна минута. Затем вторая. На мостик стали поступать тревожные запросы с грузовых судов, которые следовали в двух тысячах километров позади «Фальшиона», требуя объяснений. Предупреждение о проверке оборудования, заранее переданное им связистами крейсера не смогло успокоить нервных капитанов, которые слишком боялись угрозы пиратского нападения.
— Том?
Том покачал головой.
— Ничего, капитан. Ни одного отклика. Похоже, что мы пытаемся прицелиться в пустоту.
На мостике постепенно росло напряжение. Спустя восемь минут, каждую секунду из которых мчащийся вперёд крейсер продолжал активно сканировать пространство, Маккензи приказал отключить активный режим.
— Хватит.
Райн откинулся на спинку своего кресла.
— Может быть это был и обычный фантом, капитан…
— Возможно. Но нам не платят за лишний риск, — он повернулся к стереографической секции.
— Жозефина, рассчитайте новый курс. Пускай меня называют параноиком, но я хочу обойти это место стороной, — для наглядности он ткнул в область, которую ранее Том выбрал в качестве сектора для пристального изучения активными сенсорами корабля. — Мы должны пройти минимум в трёх световых минутах от этого места.
— Сэр, получится довольно значительный крюк, чтобы сохранить такую дистанцию. С учётом уже набранного нами ускорения, время подлёта к цели увеличится почти на двенадцать часов, а у грузовых судов довольно строгий график…
— Влад, передай им всю правду о ситуации. Скажи, что мы «возможно» засекли кого-то, но не смогли обнаружить, поэтому сделаем небольшой крюк, чтобы облететь опасное место. Если там кто-то прячется, ему придётся хорошенько постараться, чтобы добраться до нас. А в таком случае, мы обязательно его заметим. А если будут выпендриваться, скажи, что у нас особые полномочия по их охране, предоставленные нам самим губернатором.
— Да капитан.
Под взглядами своей команды, Маккензи вернулся в своё кресло.
— Ну что же, дамы и господа. Похоже наш рейс немного затянется…
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19