Книга: Темные предки светлой детки
Назад: Глава тридцать восьмая
Дальше: Глава сороковая

Глава тридцать девятая

Во вторник в полдень в нашем офисе собралась теплая компания: Дегтярев, Кузя, Сеня, Леня, я и Анна. Александр Михайлович рассказал Волковой о том, что нам удалось узнать. Девушка помолчала, потом спросила:
– Моя бабушка, возможно, та Лена, которая прикинулась Сталиной?
– Пока мы склоняемся к этой версии, – кивнул Дегтярев, – но вы должны понимать: в этом деле все зыбко.
– Мы надеемся, что сейчас сюда придет человек, который немного разгонит туман, – добавила я, хотела продолжить, но не успела, потому что услышала голос Аристова:
– Я правильно понял? Мне надо в данный дом?
– Да, да, – громко сказал полковник, – входите, пожалуйста.
– Добрый день, господа, – заулыбался Михаил Петрович, появляясь в комнате. – Дашенька, счастлив вас видеть. Чем могу служить?
– Кофе, чай? – предложила я.
– С удовольствием то или другое, сделайте, что вам менее хлопотно, – ответил профессор.
Я отправилась в зону кухни, а Дегтярев начал беседу.
– Ваш отец Петр Робертович Аристов?
– Совершенно справедливо, – подтвердил ученый, – увы, давно покойный.
Я налила воды в чайник, но хозяйственные хлопоты не мешали мне внимательно слушать разговор.
– Родитель ваш жил обеспеченно, – заметил полковник, – прекрасная квартира, автомобиль, дача.
– Конечно, – согласился Аристов, – я рос в атмосфере богатства, не побоюсь этого слова. В России после революции стали считать всех зажиточных людей жуликами и ворами. Но это мнение ошибочно. Мой отец имел хороший оклад, он получал надбавку как доктор наук, стипендию академика, выпускал учебники.
– И был связан с интернатом для людей с проблемами развития в Юрасове, – подключился к беседе Кузя.
– Ничего удивительного, – сказал наш гость, – он был врачом, его дипломная, кандидатская, докторская работы – все посвящены сложной проблеме, как помочь тем, кто не способен к самостоятельному проживанию. Отец посвятил свою жизнь служению таким больным.
– Ваша мать, Зоя Федоровна, одно время была директором этого приюта, – продолжал Кузя.
– Она тоже медик, – кивнул Михаил, взяв из моих рук чашку. – Спасибо, душенька. Матушка моя, как ученый, находилась на среднем уровне. Но как организатору ей не было равных. Гениальный администратор. К сожалению, господь отпустил ей недолгие дни на Земле. Я почти не помню ее.
– Она не сменила фамилию, выйдя замуж, – продолжал наш повелитель компьютеров, – осталась на девичьей, поэтому мы не сразу поняли, чья она супруга. Почему так? – не замолкал Кузя.
Михаил с удивлением посмотрел на него.
– Не знаю ответа на ваш вопрос. Но в годы молодости тех, кто дал мне жизнь, люди не придавали значения оформлению отношений. Скорей всего, мама не хотела возиться со сменой документов. Повторяю, она скончалась, когда я был ребенком, никаких серьезных разговоров со мной мама не вела.
– Ваш отец более не женился? – спросила я.
– Нет, – покачал головой Михаил Петрович, – не спрашивайте почему. Я воспитывался в семье, где не принято было поощрять детское любопытство. Став подростком, лет в шестнадцать, я понял, что у папеньки есть женщины, но он никогда их не приводил на московскую квартиру, а летом не привозил на дачу.
– Вероятно, у него имелся запасной аэродром? – предположил Сеня. – Арендованное жилье.
Профессор поставил чашку на блюдце.
– Снова должен вас разочаровать: я о подобном не слышал. Но, поскольку еще нестарый академик, обеспеченный, интеллигентный мужчина имел статус вдовца, полагаю, что вы правы. Папенька читал лекции студентам, среди них определенно мелькали симпатичные девочки. Педагог – ученица, это классика жанра: она молода, хороша собой, он при средствах, может помочь ей в карьере. Ничего оригинального, просто временная любовь.
– Вы часто наезжали в школьные годы в Юрасово? – задал очередной вопрос Дегтярев. – Ведь место вашей матери на посту директора занял ее брат Иван Федорович.
– Да, – подтвердил Михаил, – отец его любил.
– А вы, наверное, состояли в дружеских отношениях со своей двоюродной сестрой Наташей, – вкрадчивым голосом промурлыкал Сеня, – она потом на время вышла замуж, но семейная жизнь не сложилась, Наталья Ивановна осталась бездетной, всю себя отдавала обитателям интерната в Юрасове, стала там директором. Заменила Ивана Федоровича, когда он умер.
– Вы мне не сказали, что Наталья – ваша близкая родственница, – укорила я Михаила Петровича, – и мы не сразу разобрались в генеалогии вашей семьи. Ваша мать осталась Ларионовой. А Наталья Ивановна носила фамилию мужа – Королева.
– Рыться в ее биографии показалось мне сначала ненужным, – признался Кузя, – Наталья не вызывала у нас ни малейшего интереса.
– Позвольте спросить, господа, – завел Аристов, – раз уж вы заговорили про интерес… Не понимаю, чем вызвано ваше внимание к моей скромной персоне?
Я налила в стакан воды, сделала глоток и продолжила беседу.
– Михаил Петрович, помните нашу с вами поездку в Юрасово? Вы ни словом не обмолвились, что интернат закрыт, когда приглашали меня туда.
– Конечно, душенька, но я не знал, что приют не работает, – сказал профессор, – вы там попали в трудную ситуацию, из которой с честью вышли.
– Скорей уж вылезла, – уточнила я. – Помню, как мы с вами вошли в комнату, вы остановились у полок, посоветовали мне пройти к камину, сказали, что там есть прекрасные детские книги. Я двинулась дальше, и… пол под ногами провалился. Испугаться я не успела, рухнула вниз на кучу тряпья. Чудом не сломала руку, ногу, шею. Помню, как увидела в потолке квадратную дыру и вашу голову, вы смотрели вниз.
Михаил Петрович прижал руки к груди.
– Душенька! Я едва не лишился чувств, когда вы внезапно пропали.
– Наверное, подумали, что спутница получила тяжелые травмы? – осведомился Леня, который, как обычно, сидел до этого молча.
– Признаюсь, да! – чуть повысил голос Аристов. – Так испугался, что пот прошиб. Но, слава богу, Дашенька осталась жива!
– Вы сказали, что проломились прогнившие доски, – напомнила я.
– Нет мне прощения, – воскликнул Михаил Петрович, – не подумал об аварийном состоянии здания! Старый дурак!
– Даша весит сорок пять кило, – задумчиво протянул Сеня, – вы, похоже, тяжелее.
– Стараюсь, чтобы весы не показывали более центнера, – признался Аристов, – грешен, люблю поесть.
– Странно, что под вами пол не провалился, – продолжал Семен, – а под Дарьей, которая намного легче вас, половицы рухнули.
– Просто Дашенька наступила на прогнившую доску, а меня Господь от этого миловал, – нашел ответ Михаил Петрович.
– Я тоже сначала так решила, – согласилась я, – а потом вдруг вспомнила! Смотрю на потолок, а там ровный, аккуратный такой прямоугольник света.
– И что? – удивился Аристов. – Доски вышли из строя, образовалась дыра.
Я легла грудью на стол и понизила голос:
– Михаил Петрович! Если бы половица проломилась, то куски ее упали бы в подвал. Но их там не было. И ровное отверстие в таком случае не получится, края непременно будут неаккуратными. Кстати! Края обломанных частей пола должны были меня поцарапать. Но на мне никаких заноз, царапин не было.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – прикинулся дурачком профессор.
– Я не поленился съездить в Юрасово, – примкнул к разговору Сеня, – вошел в заброшенное здание. Оно неплохо сохранилось. Кузя!
– Смотрите на экран, – велел компьютерный ас, – Семен сделал видео.
– Вот комната, где с Дашей приключилась беда, – начал комментировать «кинопоказ» Сеня. – Вот уж чудо! Паркет в порядке. Нет дыры. Куда она подевалась? А? Я обшарил все вокруг и нашел у стены в самом низу над плинтусом кнопку. Нажал на нее, и опля! Открывается люк! Его крышка опрокидывается вниз, когда Даша, шагая по вашему совету к камину, встала на этот участок, кто-то тут же привел в действие механизм. Ваша спутница спланировала в подвал и была ошарашена. Она не заметила, что часть потолка, она же крышка люка, висит у стены. Да и трудно было понять, что к чему. В помещении не было света, плюс стресс от падения.
– Михаил Петрович, – проворковала я, – вы хотели меня убить?
– Боже! Как только подобная чушь залетела в вашу очаровательную головушку? – не сдавался Аристов. – Какая кнопка? Я понятия о ней не имею.
– Вы же видели запись, – напомнил Кузя, – если не возникло ясности, могу еще раз показать.
– Спасибо, ангел мой, в этом нет необходимости, – прокурлыкал профессор, – я ни в коем случае не отрицаю наличия кнопки и люка. Понятия не имел об их существовании, но они есть. Дашенька пошла вперед, а механизм, вероятно, ослаб. От сотрясения сработало открывание.
– М-да, – крякнул полковник.
– Вы хотите сказать, что подобное невозможно? – вскинул брови Аристов.
– Теоретически может случиться, – пробормотал Сеня, – но практически… Никогда не слышал…
– Ангел мой, неужели к вам стекается вся информация о тех, кто когда-либо падал в неожиданно открывшееся где-либо отверстие? – поинтересовался профессор. – Уверен, такие примеры есть, просто вы о них не знаете.
– Ладно, – остановила я Аристова, – давайте теперь вспомним мое падение в куст ежевики. Растение у нашего гаража появилось неожиданно.
– Мы нашли того, кто его посадил, – перебил меня Дегтярев и стал рассказывать про мусорщика Николая, про лекарство, которое нашли в моем анализе крови…
Аристов, не демонстрируя никаких эмоций, выслушал полковника и грустно произнес:
– Похоже, вы решили, что я негодяй, который поставил перед собой цель лишить жизни Дарью. Сначала заманил ее в заброшенный дом и сбросил в подвал. Она чудом осталась жива и, проявив смекалку, оказалась на воле. Но ужасный преступник не сдался. Он нанял человека для посадки куста ежевики, изобразил падение в него, толкнул жертву и ухитрился ввести ей лекарство. Тут возникает вопрос. Согласитесь, я не глуп, постоянно читаю разные научные книги, умею искать информацию. Неужели трудно найти лекарство, которое гарантированно отправило бы хрупкую даму в мир иной, из которого нет возврата? Я же применяю нечто примитивное, Дашенька сейчас сидит перед нами веселая, здоровая.
– Препарат, который мне ввели, вовсе не безобиден, – возразила я, – он коварен, начинает действовать через пару дней после того, как попал в кровь. Сначала давление поднимается ненамного, потом оно становится все выше, выше… И я сижу перед вами веселая, здоровая не от того, что медикамент пустяковый, а по причине настойчивости Марины, жены полковника. Она испугалась, что царапины от шипов куста воспалятся, и многократно поила меня отваром из каких-то трав. Врач поговорил с Мариной, потом объяснил, что настойка составлена грамотно. Она на самом деле имеет прекрасные противовоспалительные свойства. А еще является антидотом того лекарства, которое мне вкололи. Марина понятия не имела, что поила меня противоядием, но она спасла мне жизнь. И мне повезло, что стало плохо, когда рядом сидел Александр Михайлович. Он умеет мгновенно и правильно действовать в нестандартной ситуации.
Аристов поморщился.
– Вижу, душенька, что в ваших глазах я некто вроде Нерона, злостного отравителя людей. Но каким образом я причастен к происходящему? По вашим же словам: мусорщика наняла дама. А я, даже при нанесении грима, никак за представительницу прекрасного пола не сойду. И проясните, с какой целью мне лишать жизни очаровательную женщину, с которой я свел шапочное знакомство? У нас с Дашенькой нет никаких трений. Она не задолжала мне денег, не владеет информацией, которая может повредить как моей профессиональной, так и личной репутации. Мы никогда не состояли в любовной связи. Где озеро, в котором я черпал ведра ненависти и организовал неудавшиеся покушения?
Дегтярев нахмурился.
– Мы работаем по просьбе Анны Волковой. Вот она, сидит в кресле, молчит.
Михаил Петрович улыбнулся.
– Рад встрече. Если вы намекаете, что эта очаровательная девушка – моя незаконная дочь, то я готов сдать анализ ДНК.
– У нас другая версия, – остановил профессора Семен, – в интернате, который некогда работал в Юрасове, творились дивные дела.
Семен стал обстоятельно рассказывать все, что мы узнали. Михаил Петрович слушал молча. Когда Семен завершил свою речь, Аристов совершенно спокойно ответил:
– Вы считаете меня одним из злодеев, лишивших жизни несчастных больных, которые по разуму были как малые дети. Я, по вашему мнению, забирал паспорта убитых инвалидов и отдавал их тем, кто совершал жестокие преступления? Это я, по-вашему, помог богатому чиновнику спрятать сына садиста-маньяка? Добыл ему паспорт на имя Ивана Коркина?
– Валентина, – поправила я.
– Вы о чем? – изобразил непонимание Аристов.
– Не Иван, а Валентин Коркин, – уточнила я, – да, Михаил Петрович, думаю, вы замешаны в том, что происходило в Юрасове. Почему я так решила? Когда я приехала к вам с вопросом: не знаете ли вы случайно что-либо о Ксении Бузурукинской, имя которой упомянуто в книге вашего брата Игоря…
– Двоюродного брата, – поправил профессор, – и это не книга, а брошюрка, которую он ухитрился перед смертью выставить для всеобщего прочтения в интернете. Сей опус не гордость литературы, а бредовый поток его сознания.
– Да, согласен, – неожиданно встрял в разговор Кузя, – я внимательно изучил трактат. Он меня с первой фразы заинтересовал. «Они умерли, воскресли, жили долго и счастливо». Потом идет перечень имен, и абзац…
Кузя уставился в ноутбук.
– Цитирую. «Что интересного в списке? Все. Они жили в Юрасове в интернате. Телом здоровы, но с разумом замутненным. Они думали, что о них заботятся. О, да! Их кормили, поили, потом убили и оживили… Я хорошо знал тех, кто опекал бедняг». И далее следует сбивчивый рассказ о вашей, Михаил Петрович, матушке, о Петре Робертовиче, о Наталье Ивановне… Непонятно, зачем столь длинное описание детства, отрочества автора. Завершается стостраничный труд словами: «Это вступление, начало. Это психологическая характеристика людей, о делах которых я подробно сообщу во втором томе». Но продолжения я не нашел!
Аристов махнул рукой.
– Его нет. Игорь с раннего детства страдал от зависти ко всем, кто жил с ним рядом, от комплекса неполноценности. Он, похоже, решил облить грязью родных, которые его воспитали. Но не успел пасквиль завершить, не наваял пресловутый второй том.
Я вернулась к прерванному разговору.
– Когда я заговорила об Игоре, о желании побывать в приюте, вы стали отговаривать меня от поездки, потом поняли, что я, несмотря ни на что, поеду в Юрасово, и отправились со мной. Наверное, подумали: «Васильева не очень умна, но упорна, жди от такой беды. Еще раскопает что не надо». Ну и решили избавиться от активной Даши. С люком вышла осечка, я осталась цела и невредима. Тогда вы нашли отличный предлог, чтобы попасть к нам домой, очевидно, выяснили перед встречей, кто мой муж, приехали за книгой моего мужа «Феномен зависти». И тут появилась возможность сделать мне укол. Вас якобы шатнуло от смены давления, вы упали на меня, и мы вдвоем угодили в куст. Случайность. Я шлепнулась на глазах у всех. Очень с точки зрения психологии правильная фишка. Если человек хочет сделать нечто плохое, он совершает это тайком. А вы – открыто. Никто не заподозрил Аристова в дурном, он же не таился. Профессор немолод, пережил инсульт…
– Нет, – перебил меня Кузя, – я нашел медкарту Михаила Петровича. Никакого намека на мозговой удар.
– Молодой человек, – вежливо вымолвил наш гость, – не все лечат сосудистые проблемы в России. Я летал за границу. Значит, по-вашему, я преступник. Что ж, выдвинутые вами обвинения серьезны, но голословны. Какие доказательства есть у вас на руках? Если говорить о времени, когда в доме призрения служила Наталья Ивановна, то я туда наезжал, посещал двоюродную сестру. И что? Имеются ли у вас показания свидетелей, которые лично…
Михаил Петрович сделал паузу.
– Подчеркиваю, лично видели меня в момент совершения преступления? В вашем распоряжении есть отпечатки пальцев, некие другие улики? Когда Дарья упала в подвал, я кинулся за помощью. Каюсь, слегка растерялся. Но, учитывая мой возраст, это неудивительно. Увы, я немолод. И что? В чем меня обвиняют? В испуге?
Михаил Петрович обвел нас взглядом.
– Вы говорили о том, что я открыл люк в полу в тот момент, когда Дарья встала на его крышку. Можете доказать, что я знал о ловушке? На кнопке или клавише, которая приводит механизм в действие, есть отпечаток моей руки? Ноги?
Аристов встал.
– Господа, вы предъявили мне серьезные обвинения, под которыми нет ни малейших оснований. Я предупреждаю вас о недопустимости подобного поведения. Если кто-то из присутствующих здесь станет распускать обо мне клеветнические фантазии, он ответит в суде. Хорошенько подумайте, прежде чем дальше заниматься этим так называемым делом. Засим разрешите откланяться. Прощайте, господа. Наше дальнейшее общение мне неприятно.
Михаил Петрович развернулся и покинул офис.
Назад: Глава тридцать восьмая
Дальше: Глава сороковая