Книга: Грамотным быть модно @ru_grammar
На главную: Предисловие
Дальше: Залог крепких зубов – здоровые десна или дёсны?

Айдай Максатбековна Максатбекова

Грамотным быть модно

@ru_grammar

Дизайн обложки Д. С. Агапонова

Иллюстрации использованы по лицензии Shutterstock.com



Серия «Инстабестселлер»



© Максатбекова А. М., 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

С бесконечной любовью и благодарностью посвящаю эту книгу моим родителям, подарившим мне жизнь, сформировавшим меня как личность и привившим любовь к знаниям и творчеству. Вы для меня пример для подражания.

Выражаю безграничную благодарность моему мужу, чью тотальную поддержку я чувствовала на протяжении всего пути.

Спасибо моей сестренке за искреннюю любовь и веру. И, конечно же, этой книги не было бы, если бы не мой сын – источник моего вдохновения и моя мотивация.

Как правильно?

Как правильно: за границей или заграницей?

Представьте, что вы наконец-то поступили в учебное заведение в Европе и хотите поскорее об этом всем сообщить. Но как правильно написать: поеду учиться за границу или заграницу?

В устной речи мы употребляем это слово часто, а на письме возникают сомнения. Пора расставить все точки над i и внести ясность в правописание этих слов.

Существуют оба варианта написания: как слитное – «заграницей», так и раздельное – «за границей».





За границей – сочетание имени существительного с предлогом, имеет значение «за пределами родины», «в иностранном государстве»:

Алена сразу же приняла решение уехать за границу.

Она имеет два высших образования, знает несколько иностранных языков и 5 лет работала за границей.





Заграница – имя существительное с приставкой «за», которое имеет значение «зарубежные страны»:

Наша фирма налаживает сотрудничество с заграницей.

Она всегда представляла себе заграницу как нечто загадочное и далекое.

«Под мышкой» и «подмышкой» – в чем различие?

В русской орфографии существуют обе формы. Для того, чтобы определить, как употреблять эти формы правильно нужно понять, к какой части речи они относятся.

Подмышка – это имя существительное, отвечает на вопрос: что? В анатомии человека так называется внутренняя часть плечевого изгиба, например: пиджак жмет в подмышках. Многие не знают, почему область под мышцей называется именно так и как это вообще связано с мышкой.

Если подмышка – это место, находящееся под мышцей, то мышка в этом случае – уменьшительная форма слова «мышца». В результате развития языка предлог «под» и слово «мышца» срослись, и мы получили слово «подмышка».

Слова «под мышками», «под мышкой», «под мышку», «под мышки» – застывшие формы существительного «мышка» (мышца) и предлога «под». Указанные слова в предложении зависят от глагола-сказуемого и отвечают на обстоятельственные вопросы.

Важно понимать, что они не форма одного и того же слова, а самостоятельные слова – наречия, которые традиционно пишутся раздельно с предлогами, например:

Папа схватил дочку под мышки и весело подбросил ее вверх.

Клатч обычно носят под мышкой.

Новое пальто оказалось тесно под мышками.

Услышав стук в дверь, он сунул книгу под мышку и пошел открывать.





Подпись или роспись?

Смешение паронимов, путаница между словами, когда одно слово употребляют вместо другого. Так произошло и со словами подпись и роспись. Начнем с того, что эти термины не синонимичны и не взаимозаменяемы. Чтобы выяснить, как правильно употреблять эти слова, дадим определение каждой лексеме.

Подпись – собственноручно написанная фамилия.

Внизу документа должна стоять подпись руководителя.

Роспись – 1. вид декоративного искусства; 2. перечень, список.

Стены дома были украшены росписью.

Бюджетная роспись будет утверждена в конце месяца.

К сожалению, в документах очень часто вместо подпись пишут роспись, а «распишитесь здесь» мы слышим гораздо чаще, чем «поставьте подпись».

Казалось бы, все легко и просто, но почему же носители языка так часто путают эти слова? Возможно, путаница возникает из-за сочетания слов подпись и расписаться. Предлагая человеку поставить подпись, мы можем сказать «распишитесь», и нам уже кажется, что дело идет о росписи.

А в случае, когда на ваших плечах лежит ответственность ознакомить сотрудников с определенным документом или инструкцией, то корректно говорить «под подпись» или «под расписку». Неправильно: под роспись.





Скучаю по вам или по вас?

Скучаю по вас – устаревшая норма, скучаю по вам – новая. Раньше в лингвистических изданиях вариант «скучать по вас» считался нормативным. Со временем языковая система изменилась и появилась новая форма – «скучать по вам». В разговорной речи эти две формы конкурируют. Новая форма старается подавить старую, но «скучаю по вас» не сдается и всячески пытается выжить в этой нелегкой битве. Если обращаться к словарям, то тут тоже не все однозначно.

Так, согласно справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке», форма «скучать по вас» является нормативной, а в «Грамматике-80» обе формы указаны как равнозначные. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой вариант «скучаю по вас» отмечен как устаревший и просторечный.

В разговорной речи используют еще вариант «скучать за вами». Эта форма не является нормативной и противоречит нормам современного русского языка.

Дальше: Залог крепких зубов – здоровые десна или дёсны?