Книга: Небытие. Демиург
Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая

Глава десятая

– Шутить изволите, мастер? Не знаю, что вы называете «быть бессовестно богатым», но не думать ежедневно о деньгах и их нехватке я бы предпочёл. Тем более что цены в вашем городе неприятно удивляют, – я решил выбрать тактику предельной откровенности. Вряд ли мне удастся переиграть торговца на его поле, а предложение в устах управителя Торговой Гильдии шуткой не выглядело.

– Ну, ну, не скромничайте мастер Холиен! Признаюсь, давно уже жду знакомства с вами. Прошу, – половинчик привстал и указал мне на одно из глубоких кресел, стоявших у стола.

– Благодарю, – я сел и, опершись правой рукой на подлокотник, надел на лицо маску предельного внимания. Хоббит заметил мою театральную позу и обозначил улыбку ямочками на щеках.

– Скажите, мастер Холиен, как вы думаете, чем занимается Торговая Гильдия?

– Вот так вопрос, вы меня озадачили. Это какой-то подвох? Торгует конечно!

– Подвоха нет, но это общее мнение, скажем так, обывательское. Вас же рекомендовали как нестандартно мыслящего…эээ квартерона, – управитель взял со стола изящный серебряный колокольчик и позвонил. Тут же открылась незаметная дверь в правом углу кабинета и оттуда вышел слуга, облачённый в строгую ливрею с серебряным шитьём. – Гийом, принеси-ка нам вина и фруктов, мастер Холиен, вы ведь не против освежиться? – я благосклонно кивнул, стараясь не подавать виду, что очень заинтересован. Меня начинали окучивать по высшему разряду. Были бы на столе сигары, думаю, предложили отведать и их. – Да, Гийом! – повысил голос хоббит, – возьми бутылку светлого варрагонского, из моих особых запасов, – и снова эта широченная улыбка прожжённого пройдохи на простоватом лице половинчика. Ладно, поиграем и в эту игру…

– Что ж, мастер Редонгаст. Спасибо за комплемент. Вы располагаете к откровенности. В нашем прекрасном мире Торговая Гильдия вполне может торговать не только товарами. Караванные пути в самые отдалённые уголки мира, разные страны, путешествия, наверняка тесное взаимодействие с ого Магами Порталов… И, конечно, самый ходовой товар – информация, то есть сведения обо всём и обо всех. Естественно, тесные контакты с тайными королевскими и императорскими службами, Великой Ордой… достаточно? Я могу долго фантазировать, воображением меня родители не обделили, – я посмотрел в застывшее маской лицо управителя. Принесли вино и это немного разрядило обстановку. Приятный виноградный вкус хорошо сочетался с кислыми жёлтыми плодами, напоминавшими сливы.

Половинчик выдвинул ящик из стола и достал небольшую папку в красивом кожаном переплёте с золотым тиснением. Открыв её и достав несколько листов бумаги, он загадочно взглянул на меня.

– Ваша… фантазия, мастер Холиен, не лишена некоторого смысла. И я рад, что рекомендовавшие вас члены Гильдии ничуть не преувеличивали.

– Даже так? Но мне казалось, что я раньше никогда не сталкивался с Торговой Гильдией… Кто же мог меня рекомендовать? Любопытно.

– Ах, Холиен, Холиен… Вы же сами сказали, что пути нашей Гильдии ведут в самые отдалённые уголки. А вы достаточно ярко отметились в Варрагоне, я бы даже сказал, более чем ярко. В кратчайшие сроки помочь герцогу Варрагонскому спасти жителей города… – теперь управитель просто сверлил меня взглядом, – а что касается рекомендаций, то имена Кройцер, Левенхайм… ныне покойный Иоганн Борг вам что-нибудь говорят? А вот и сам, – хоббит нежно, с трепетом взял один из листков за уголок, – Иллиан Ренноинн, первый министр Короля альвов Алианна Лучезарного…

Приехали. Я сжал зубы. Снова этот убийца. Привет от старого интригана…

– Не смотрите меня, как на врага, мастер Холиен. Гильдии важна любая информация. А Ренноинн ничего плохого не написал, даже больше, именно он рекомендовал вас в привилегированные члены Гильдии…

«Ага… В члены он меня порекомендовал, козлина…» – подумал я, продолжая счастливо улыбаться управителю.

– Но я уже являюсь членом Гильдии Алхимиков, как и мой учитель.

– Одно другому не мешает, мастер Холиен. Тем более что мы выкупили полностью все права на эликсиры за вашим авторством. Да, да, Грандмастер! По этому поводу состоялась ассамблея Гильдии. Знатоки прочат великое будущее вашим эликсирам. В предвосхищении новых открытий и учитывая потенциальную ценность разработки и реализации уже созданных и будущих алхимических продуктов, Гильдия уполномочила меня сделать вам предложение…

– … от которого мне будет трудно отказаться, – продолжил я, преданно глядя в глаза Редонгасту.

– Ха-ха-ха…мастер… Илианн прав, вы быстро приспосабливаетесь к ситуации…

– А что ещё пишет этот альв? – мой ровный и вкрадчивый голос не мог обмануть хоббита. Управитель нахмурился и захлопнул папку:

– В серьёзных финансовых делах, мастер Холиен, эмоции не должны мешать принимать решения. А вас характеризовали, как достаточно делового чело… ммм… квартерона. Или они ошибались?

– Ничуть, мастер Редонгаст, – мне удалось взять себя в руки, – я готов выслушать ваши предложения, управитель.

– Отлично, Холиен! Итак, мои эксперты изучили ваши рецепты. А также всю предоставленную отчётность от Гильдии Алхимиков по их продажам за последние месяцы. И у меня возник ряд вопросов, на которые может ответить лишь автор рецептов. То есть, вы.

– Я внимательно слушаю, управитель.

– Эликсир регенерации на 20 % нас, естественно, мало интересует. Для того чтобы пристроить его целителям уйдёт немало сил и дополнительных средств. А вот «Спирт», «Слёзы Матери» и «Йод» нас очень заинтересовали. Особенно если учесть, что второй до сих пор являлся клановым секретом Светлых альвов. И мне не стоит предупреждать вас, мастер Холиен, об особой секретности обсуждаемого… – хоббит сделал красноречивую паузу.

– Безусловно, – я кивнул.

– Прекрасно. Мне уже нравится с вами работать. У наших экспертов вопросы в основном по «Спирту» и «Йоду». Вы, как создатель, наверняка гораздо лучше знаете сферу их применения. Я имею в виду, помимо той, которую вы описали в заявке.

– Почему вы так решили, уважаемый управитель?

– Хм, ну, например, потому, что возгонка в Алхимии не является таким уж большим секретом. Но именно вам пришло в голову изготовить вещество, которое в определённой концентрации уже содержится в пиве и виноградном вине. А особый восторг у экспертов вызвал ваш выбор такого ингредиента, как морские водоросли! Кажущаяся простота и последовательность этапов производства «Спирта» и «Йода» – это признак многолетней кропотливой работы и сотен экспериментов. Нет, нет, Холиен, не делайте такое лицо. Нам не нужны все ваши секреты. Достаточно, если вы расскажете о перспективах применения эликсиров. Ну, кроме тех, что уже известны…

– И?.. – я заинтересованно подался вперёд.

– И мы вас не обидим, Холиен, – холодный блеск в глазах хоббита сменился добрыми морщинками ласковой отеческой улыбки. Он потянулся к ящику своего стола и достал свёрнутый в трубку пергамент. – Пожизненный привилегированный контракт с Гильдией Торговцев, почётное членство и… обратите внимание, – управитель обошёл стол и встал со мной рядом, отчеркнув нижние строчки в пергаменте, – 5 % с каждого проданного эликсира по вашим рецептам…

Я пробегал глазами контракт, ища подвоха. Эх, Гуггенхайма бы сюда. Но этот половинчик с глазами акулы бизнеса особо оговорил секретность… Ага, стоп… а это что? Я поднял глаза на стоящего хоббита.

– Здесь говорится, что я отдаю права на не только уже созданные рецепты эликсиров, но и все последующие…

– Конечно, дорогой мой Холиен. А как вы хотели? Торговая Гильдия никогда своего не упустит. Я играю в открытую: вы получаете беспрецедентные отчисления пожизненно, плюс становитесь одним из нас. А ведь вы – бессмертный…да, да, мастер Холиен. Мы знаем о вас многое… Контракт позволит вам спокойно заниматься своими делами, не думать о средствах, творить, наконец! А за это, всего лишь, делиться с нами вашими достижениями…

Я задумался. Заманчиво, ох как заманчиво… Но и эти пройдохи тоже поимеют с меня очень много. Хотя, с другой стороны, самому заморачиваться всем этим. Когда? Дел и так по горло… а средства нужны. Но и сразу соглашаться нельзя. Никак нельзя! Надо оставить лазейку себе и будущим бессмертным.

– Хм, мастер Редонгаст, я бы хотел ввести в условия некоторые поправки.

Хоббит весь подобрался, одёрнул жилет и вернулся за стол:

– Ваши условия, мастер Холиен?

– В целом я согласен, но хотелось бы добавить в контракт, что я буду иметь право изготавливать эликсиры для собственного пользования, не на продажу.

– Резонно, что-то ещё?

– Я бы хотел иметь возможность пользоваться определённой долей информации, которую получает Гильдия со всего света.

– Это входит в ваши привилегии почётного члена, Холиен. Не тяните резину. Такого контракта мы не предлагали ещё никому! Ну?

– Хм, ну… да, я согласен. А ещё один вопрос можно?

– Уф, Холиен, какой вы… вязкий. Давайте!

– Мне можно будет получить некоторые средства… ммм, скажем, авансом. Поиздержался, знаете ли.

– Конечно, мастер Холиен. Как только мы подпишем контракт, и вы сообщите нам все сведения по уже созданным рецептам, я уполномочен перечислить на Золотой Гран сумму в пятьдесят тысяч золотых. И это не подарок. Большую часть этой суммы вы бы и так получили. Ваши эликсиры приносят хороший доход. По результатам полного изучения предоставленного вами отчёта по эликсирам заинтересованные представители Торговой Гильдии готовы удвоить вышеозначенную сумму…

Я едва смог скрыть радостную гримасу. Спешка всегда была моим уязвимым местом. Мне хотелось немного сбить настроение хоббиту. Но решил этого не делать. Этот маленький хитрожопец и не представляет себе масштабов возможностей бессмертных. Мои потуги в алхимии – жалкие слёзы по сравнению со знаниями, которыми обладают все Странники. Вот только дайте мне срок их всех объединить…

– Как же мы поступим дальше?

– Вы на какое время остановились в Эмеральде, мастер Холиен?

– День-два, не более. Дальше убываем в Долину Справедливости.

– Хорошо. Мой секретарь подготовит к завтрашнему утру контракт со всеми поправками. А вам следует оформить все соображения, касающиеся рецептов, на пергаменте и предоставить к завтрашнему утру. Успеете?

– Успею.

– Отлично. Жду вас после восхода солнца, Холиен. Да… оставьте ваш Золотой Гран. Я позабочусь, чтобы вы завтра же получили всё причитающееся вам золото.

– Даже так? – я сделал вид, что удивился. Надо же было сделать приятное торговцу. Пятьдесят тысяч того стоили.

– Привыкайте, Холиен, – половинчику пришлось встать на цыпочки, чтобы похлопать меня по плечу, – Гильдия Торговцев всегда держит своё слово.

Я достал Золотой Гран и молча протянул его Редонгасту. Тот взял и, ощутив горячий метал, дёрнул уголком рта. Затем аккуратно положил артефакт на край стола.

* * *

Ого! А солнце-то уже почти коснулось крыш Эмеральда. Может, ну этих магов, завтра зарегистрироваться? Финансовый вопрос вроде бы почти решён… Хотя и остался небольшой осадок. Вот бывает так, что всё, вроде бы гладко, выгодно обеим сторонам, полный консенсус. Ан нет! Червяк сомнения орёт тебе в среднее ухо: «Надули тебя, простофиля! Лошок ты, педальный, будешь теперь на дядю впахивать за три копейки…» Ладно, самого себя всё равно не перехитришь. Торговая Гильдия тоже рискует. Чуйка у них неплохая, но откуда им знать весь потенциал моего прогрессорства? Если я сам его толком не знаю… Тут крепко думать надо. И не только со стариком Гуггенхаймом. Ничего, скоро деда встречу. Вот с кем Торговой Гильдии надо работать…

Решив отложить регистрацию у магов до завтрашнего утра, направил свои стопы в гостиницу. Масляные фонари в вечерних сумерках не столько прибавили видимости, сколько породили множество густых чёрных теней в подворотнях. Сразу же появилось зябкое чувство чужого взгляда. Я прибавил шагу, благо до гостиницы оставалось всего полтора квартала. Свернув из переулка, я попал на широкий проспект и чуть не попал под колёса экипажа. Ого! Да тут серьёзное движение.

Менее чем через пять минут я входил во внутренний двор ярко освещённой трёхэтажной каменной гостиницы. Изящество цветочных тумб и плетёных розеток у входа, двери с цветными стеклянными витражами… Сказать, что я был в шоке, значит, ничего не сказать. Проходя к подъезду по широкой мощёной дорожке, я отметил для себя наличие справа пристройки, которую было бы кощунством назвать каретным сараем. Это была отдельная гостиница для экипажей. И наша кибитка смотрелась на фоне других повозок настоящей нищенкой.

В свете факела мелькнула цветастая юбка Хейген. Вечерний ветерок донёс глухие голоса. Кто-то явно спорил на повышенных тонах. Я тихонько приблизился, встав так, чтобы не было видно в сумерках.

– Эскул уже предлагал общее дело. В «Красном петухе», в Варрагоне… – я узнал скрипучий голос Гуггенхайма.

– И что? Не он виноват, что всё так закончилось. Война времени не выбирает… – Хейген было слышно немного хуже. Видимо, она находилась немного подальше от меня.

– Не знаю, Матильда. Поначалу мне его начинания очень нравились. Талантливый ученик, пусть и полукровка. Но это его тёмное прошлое… Странник, бессмертный… Слишком непредсказуемо его будущее… Ты же понимаешь, что он всегда будет целью для Ковена. А вместе с ним и мы…

– Ох и тряпка ты, Гуггенхайм! Эс всегда за нас горой, мы ему как родные…

– Если бы не моя трусость, я никогда не дожил до своих лет… Конечно, Эскул нам родной, кто спорит? Но он до сих пор, словно малый ребёнок. Как проповедник Единого, да простит меня Подгорный. Всем страждущим помогает, всех защищает, лечит… Через это и все его несчастья! Чего он полез хумансов из Варрагона выводить, от буббонки лечить… Пусть бы Бездна забрала их всех…

– Старый, с ума съехал? Там же дети, бабы…мёрли, как мухи…

– Ещё одна жалельщица нашлась, тебя кто, когда пожалел, Хейген? Всю жизнь своим горбом и руками! И что ты нажила? Старый фургон с барахлом…

В темноте послышался звук смачного удара.

– Пердун старый!.. Да моё богатство всегда при мне! Три сына и дочь. А ты как жил в обнимку со своими склянками да книжками, так и сдохнешь…

Повисла долгая пауза. Я уже готов был показаться на свет факела, как услышал всхлипывание и тихий шёпот Хейген:

– Ну прости дуру, Гуггенхайм, не со зла я. Довёл ты меня…

– Хррр! – трубный звук, скорее всего, означал процесс очищения носовых ходов старого алхимика, – ты меня это, тоже прости, Матильда…

Что-то мои совсем раскисли. Видимо, я плохо объяснил наши перспективы. Ну да теперь с финансами попроще будет. И я решительно шагнул из темноты:

– О! А чего это вы в гостиницу не идёте? Уж и солнце село… – я старательно делал вид, что не замечаю мокрого и распухшего носа Гуггенхайма и раскрасневшегося лица Хейген.

– Да вернулась за парой одеял и солониной. Дорого у них тут, будто в столице Империи! А так, на ужине сэкономим.

– Брось это, мамаша Хейген. Теперь экономить не придётся. Завтра же отправляемся порталом в Долину Справедливости.

– Чего это, Холиен, не экономить? Разбогател в одночасье, что ли? Да и сам говорил, что не собираешься с нами сразу. К деду вроде обещался… – у растерянной гномы подкосились ноги, и она присела рядом с Гуггенхаймом, глазки которого хитро поблескивали: старый пройдоха, видимо, стал о чём-то догадываться.

– Успею я к деду! Не переживай. Устрою вас в Долине, день два. Определим Бруно к Ведьмам, думаю, они с ним тоже не быстро разбираться будут. А я за это время куплю дом и с учителем восстановлю алхимическую лабораторию. А ты, Хейген, подумай пока, чем займёшься. Может, лавку какую откроешь. Торговый опыт у тебя наверняка большой…

– Стой, стой, стой! Не гони лошадей, Эскул. Толком расскажи, с чего такие планы, – Гуггенхайм заёрзал от нетерпения.

– Торговая Гильдия даёт хороший контракт на наши эликсиры, учитель. Так что готовьтесь. Надеюсь, под крылом у Ковена войны никогда не случиться и жить в Долине будет поспокойнее, чем в Варрагоне? А, Маттенгельд?

– Скажешь тоже… Там войн отродясь не было. Да и торговля, говорят, бойкая. А что, Матильда, кажется, дело говорит квартерон. Чую, выгорит… – Гуггенхайм потёр ладони, – и сколько Гильдия отвалила? А, Холиен? По слухам, в Долине недёшево…

– Завтра утром обещали аванс в пятьдесят тысяч золотом.

– Подгорнова задница и все её причиндалы!!! – гнома с гоблином разинули рты. Врёшь! Холиен, признайся, разыгрываешь старика? Ай-яй-яй, как нехорошо…

– Не вру, учитель. Завтра всё решиться. А пока, пошли спать и есть. Сначала поесть, а то у меня от всех этих переговоров живот прилип к позвоночнику.

Нужно отдать должное Хейген и Гуггенхайму, больше с расспросами они ко мне не приставали. Захватив в обеденном зале корзинку со сладостями и фруктами для детей, мы поднялись всей дружной семьёй в свой номер. Впервые я видел настолько благоустроенную гостиницу в Небытии. Имела место даже огромная бронзовая лохань для омовений и камин с жаровней для подогрева воды в медных кувшинах. И, о Великий Рандом! Кровати, для каждого! В трёх огромных комнатах! С бельём…

Я вспомнил Рунгерд. Валькирия долго доставала Васю своей неприспособленностью к реалиям новой жизни. В Игре всё было намного проще, а в Небытии отыскать приличный клозет уже было проблемой.

Ей бы понравилась эта гостиница в Эмеральде с романтичным названием «Пристанище странников» и запах разнотравья от мягких свежих простыней. Сквозь по-летнему распахнутые ставни в мою комнату робко заглянули Три Сестры. Может, это мне уже снилось…

* * *

Виновата ли слишком мягкая кровать с периной, достойной принцессы или душная летняя ночь, но поднялся я ни свет, ни заря. Буквально с первыми петухами, которые оказались на удивление голосистыми в Эмеральде. Спутники мои все ещё спали, поэтому я в одиночестве спустился в холл гостиницы, привлечённый запахом свежей выпечки.

Здесь жизнь уже кипела вовсю: прибывали и убывали новые постояльцы.

Решив совместить приятное с полезным, я выпросил у клерка несколько листков вполне приличной сероватой бумаги, бронзовую чернильницу и связку очиненных гусиных перьев.

Хорошо, что я первым делом позавтракал и напился бодрящего травяного настоя, иначе затею попытаться впервые в жизни написать что-то гусиным пером бросил бы в первые минуты. Гордость и наличие свободного времени, а также природное упрямство помогли решить нелёгкую задачу.

Поначалу, освободив стол от тарелок и чашек, я впал в ступор, поняв, что сейчас впервые буду что-то писать в этом мире. Благодаря изначально дарованной способности, я мог говорить и понимать все языки новообразованной реальности, что было значительным подспорьем в делах. Но писать? Хм. Попытка не пытка…

Я попытался отвлечься от окружающих звуков, аккуратно макнул кончик пера в чернила и, проговаривая в голове фразу, написал её на листке. Точнее, попытался написать: «Глубокоуважаемый, управитель Гильдии Торговцев…». Чернила закончились на середине второго слова. Обновление закончилось огромной разлапистой кляксой на половину листа.

Спустя битых полчаса, изрядно испачкавшись в чернилах и испортив полдюжины листов, я, наконец, худо-бедно приспособился к этому способу чистописания, заодно подобрав подходящую заточку перьев. За что был глубоко благодарен клерку за стойкой гостиницы, который всего за один серебряный терпеливо указал мне на мои ошибки.

Написав первое своё предложение и весь вспотевший от напряжения, я застыл поражённый над листками. Все написанные слова и цифры были исполнены мной незнакомым шрифтом. Корявые буквы складывались в понятные для меня слова, но были чужими.

Как бы, между прочим, показанные половинчику за стойкой написанные строки, не вызвали у него никаких вопросов. Я даже удостоился похвалы за грамотный слог в написании на хоббитонге, языке половинчиков!

Неожиданно приятная новость, значит, я могу писать как минимум на одном из языков древних! Надо будет на досуге поэкспериментировать с гномой и гоблином. А если я смогу писать и на других языках? Что-то подсказывает мне, что это может стать дополнительной статьёй дохода…

В холле показалась Хейген с детьми. Помахав мне руками, они расселись для завтрака за отдельным столом. Маркитантка заметила кучу листов бумаги передо мной и поощрительно кивнул, решив не отвлекать.

Несмотря на кажущуюся простоту задачи, мне пришлось изрядно напрячь память, чтобы составить пояснительную записку по эликсирам для Торговой Гильдии. Нужно было указать довольно полную и выгодную в перспективе информацию по использованию, чтобы заручиться и дальнейшей финансовой поддержкой. И в то же время, не написать слишком многого. Все тайны выдавать – перебьются. Это же практически стратегическая информация для будущего развития сообщества бессмертных…

Ещё спустя час я любовался на тоненькую стопочку листков, на которых кривовато были изложены по пунктам тезисы использования Спирта, Йода и Марганцовки.

Скрепя сердце, пришлось указать состав водки, ликёров и настоек. Но о коньяке, бренди, роме я умолчал. Поподробнее написал о свойствах Спирта, как растворителя для красок, чернил и парфюма, топлива для спиртовок.

Отдельный лист занимали применения Спирта, Марганцовки и Йода в целительстве. Антисептика, основа лекарств, экстракция, консервация, обработка кожи и инструментов. Пытался объяснить простыми словами. Не забыл и о компрессах, растираниях, примочках, йодных сеточках при травмах и ушибах, полосканиях и преимуществах растворов Марганцовки разной концентрации. Увлёкся и решил в лечебной сфере применения ничего не скрывать, разве что местные Алхимики, любящие поэкспериментировать, и не всегда безопасно, сами додумаются до ядов, тетраэтилсвинца и прочих эфиров. Но в этом я уже не буду виноват. Прогресс – палка о двух концах.

Не удержался и написал о зависимости и привыкании. Ядовитых свойствах чистых эликсиров. Хотя совесть и барабанила набатом, измочалив мне всю душу…

Немного о консервации в кондитерском деле, бальзамировании, очистке изделий из металла и множеству других использований. В конце писал уже не так подробно, а всё, что помнил. Уж не обессудьте, дорогие гильдейцы. Разгребать вам мои записи ещё лет сто, не меньше…

Мда… Опрометчиво я пообещал управителю утром предоставить общий доклад. А, может, оно и к лучшему. Когда соберу вместе большинство бессмертных, наверняка найдутся люди, более сведущие в химических технологиях. Вот тогда и поглядим, чьё производство круче!

Просохшие листы я аккуратно свернул в трубку и сложил в тубус, выданный мне управителем. И только я собрался покинуть гостиницу, как давешний клерк схватил меня за рукав буквально при выходе.

– Мастер Холиен, вам письмо, только что с курьером прислали! – половинчик протягивал мне пергамент с красным шнуром и печатью в виде знакомой многолучевой звезды. Ковен!

– Хм. Неожиданно, любезный, а откуда они узнали, что я в вашей гостинице?

– Не знаю мастер, я служащий низкого ранга. Моё дело записывать пребывающих постояльцев и выписывать их. Почта, мелкие услуги. Мне кажется, Ведьмы всегда и всё обо всех знают, – понизив голос до шёпота, проговорил хоббит.

Я не стал разубеждать половинчика, но для себя с уважением отметил ещё раз заведённый порядок учёта в Эмеральде. На въезде, в гостинице, в Гильдии Торговцев. Информация о моём прибытии в представительство Ковена могла прийти из этих источников. Или из других. Мало ли. И никакой магии…

Поблагодарив клерка мелкой монетой, я разорвал нить на пергаменте и развернул.

«Грандмастеру Эскулу Ап Холиену, Целителю и Лицензированному Магу.

Сообщаем, что назначенная ранее встреча в Эмеральде по известному вам делу не может состояться. Кварта виндиктов Ковена спешно отзывается Советом в Долину Справедливости. Если вы всё ещё заинтересованы в судьбе известной вам особы, то по прибытии в Эмеральд незамедлительно воспользуйтесь порталом и прибудьте в канцелярию Ковена для участия в расследовании. Вам присваивается временный статус Свидетеля. Все подробные разъяснения вы получите на месте.

Виндикт Ковена:

Ируинн, Мастер Воздуха

Трофгар, Мастер Огня

Гхализ, Мастер Земли

Ариса, Видящая Суть»

Вот, значит, как. И ни слова, жива Гудрун, что с ней… Ведьмы! Темнят чего-то. Но надо ехать, тем более что сегодня и собирались.

– Новости, Эс? – на крыльцо гостиницы вышла мамаша Хейген с неизменной трубкой. Утренний городской воздух окрасился запахом ароматного табака.

– Да, Матильда. Надо спешить с отъездом. Ведьмы прислали весточку. Не дождались нас. А Совет Ковена вызывает меня Свидетелем в Долину.

– Не нравится мне это, Холиен, – гнома прищурилась, пыхнув трубкой.

– Мне тоже надо поспешить. Я в Гильдию, а вы заканчивайте завтрак, собирайтесь, грузите Бруно и ждите меня. Вернусь – сразу двинемся к порталу.

Несмотря на раннее утро, управитель был уже на месте. Понятное дело, кто рано встаёт, тому Подгорный ворожит, или кто там у этих половинчиков…

– Холиен? А вы ранняя пташка… – Редонгаст сидел за столом в полутёмном кабинете, расстегнув жилетку.

– А вы, я смотрю, и вовсе не ложились, мастер управитель?

– Дела, мастер Холиен, дела. Вы принесли?

– Да, прошу, управитель, – я передал ему тубус. Хоббит вытряхнул свёрнутые листы. Демонстративно взвесил их на вытянутой руке, пробежал глазами верхний и повернулся ко мне, приподняв левую бровь.

– Вы владеете хоббитонгом, мастер Холиен?

– А что в этом странного, управитель?

– Ничего, ничего… думал уже не сможете меня удивить, мастер. Мы изучим ваши предложения. Где вас можно будет найти в ближайшее время? Вы же понимаете, возникнут вопросы…

– После визита к вам я убываю в Долину Справедливости, где и думаю пробыть ближайшее время.

– Отлично, мой друг! Найдите время и посетите тамошнее представительство Гильдии. Управителем там мой троюродный брат, Лордо. Я черкну ему пару строк, – хоббит сноровисто выхватил небольшой листок из кипы бумаг на столе и заскрипел пером, – возьмите это письмо, ах, да! Вот ваш Золотой Гран, Грандмастер. Прошу, как и договаривались. Хотел добавить: тратьте с умом. Но этот совет вам не нужен. Счастливой дороги!

– Благодарю, мастер Редонгаст! Обязательно навещу представительство Гильдии в Долине.

– Это в ваших интересах, Холиен. Удачи… – и половинчик снова зарылся в своих бумагах, нацепив на нос смешные роговые очки.

Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая