Новый год во Франции не всегда начинался с 1 января. В VI–VII веках его праздновали 1 марта, а в VIII веке – в Рождество. Начиная с X века отсчет дней нового года начинался с Пасхи. В XVII веке предпоследний король Франции Шарль (Карл) IX принял решение сделать 1 января первым днем нового календарного года. Французы нередко называют новогоднюю ночь сочельником Святого Сильвестра в честь канонизированного 33-го папы римского Сильвестра, чей день поминовения отмечается 31 декабря по церковному календарю.
Традиции празднования Нового года во Франции во многом отличаются от привычных нам. Зачастую наши соотечественники, впервые оказавшись на Новый год во Франции, испытывают разочарование. Оно связано с завышенными ожиданиями чего-то особенного и нежеланием принять тот факт, что здесь просто все устроено иначе:
• Новый год во Франции НЕ семейный праздник, его отмечают вне дома в большой компании друзей. Причем каждый год в новом месте и в другом составе.
• Для французов этот праздник ассоциируется с танцами, музыкой, серпантином и конфетти, обильным застольем, шампанским. На праздничном столе непременно будет фуа-гра и морепродукты: устрицы, омары, лангусты.
• Любимая тематика новогодних вечеринок с друзьями – диско или ретро. Помещение заранее совместно украшают к празднику. Назначается дресс-код, гости берут костюмы, парики и аксессуары соответствующей тематики напрокат в специальных магазинах.
• Нередко наступление Нового года в компании друзей остается и вовсе незамеченным, потому что у французов нет единого символа этого праздника, похожего на наши куранты, по которому ведется отсчет минут старого года.
• В новогоднюю ночь принято давать обещания относительно глобальных перемен в жизни и больших планов на наступающий год: сменить работу, похудеть, пробежать марафон, начать писать картины, бросить курить…
• После полуночи, как и россияне, французы начинают поздравлять близких по телефону, что приводит к неизбежной перегрузке сети. Они по традиции желают друг другу здоровья в наступившем году (Bonne Année! Bonne santé!).
• Парижане в новогоднюю ночь выходят на Елисейские поля и к Эйфелевой башне, а вот в провинции уличные гуляния не приняты.
• Нужно смириться с тем, что салютов не будет. Точнее, в туристических местах мэрия все же организует небольшие пиротехнические представления, а вот соседи палить точно не будут. Разве что русские соседи. Фейерверки во Франции не запрещены, их можно купить в магазинах товаров для праздников, но делать это не принято.
• Погода будет совсем НЕ новогодняя: сыро, ветрено, промозгло. Новый год без снега – норма для Франции, разве что в Альпах (а вот в Пиренеях снег на Новый год бывает далеко не всегда).
• Подарки во Франции на Новый год НЕ дарят.
• Президент скажет свою речь из Елисейского дворца в 20:00. В этом году выступление Эмманюэля Макрона длилось восемнадцать минут.
Еще об одной красивой новогодней традиции я сама узнала лишь недавно. Оказывается, во Франции принято на Новый год целоваться под ветками вечнозеленого кустарника омелы. Традиция берет начало еще с кельтских времен. Друиды приписывали омеле ряд лечебных и даже магических свойств. В начале года они прикрепляли ветки кустарника над входом в дома, это сулило плодородие и, согласно поверью, отгоняло злых духов. С приходом христианства и течением времени традиция сохранилась, упростившись до поцелуев под ветками омелы в знак счастливого нового года. Наверное, я никогда раньше не слышала об этом, потому что у нас на Юге омела на растет. Но сейчас ее стали продавать на цветочных рынках в преддверии праздника, так что можно целоваться на счастье сколько угодно.
Мой муж не понимал мою тоску по «правильному» празднованию Нового года, пока сам впервые не попал на зимние праздники в Россию. Отмечали в загородном доме друзей со всеми нашими обязательными атрибутами: шашлык, водка-оливье, двадцатиградусный мороз и шампанское, замерзающее в бокале, салют в полночь и танцы до утра… С тех пор уже много лет прошло, а он все говорит, что очень желает своим друзьям-французам хоть раз в жизни принять участие в таком празднике, и просит меня веселье повторить.
Сколько бы мы, русские женщины, ни жили во Франции, готова биться об заклад, на праздничном столе у каждой из нас совершенно точно будет одно и тоже блюдо – легендарный оливье. Во Франции наш любимый салат известен под названием… «русский салат». А название «оливье» он получил в честь повара-француза, Люсьена Оливье, который готовил его в своем знаменитом ресторане «Эрмитаж» на Трубной площади в Москве в XIX веке.
Здание, в котором располагался ресторан, сохранилось до сих пор, это дом № 14 по Петровскому бульвару, угол Неглинной. «Эрмитаж» поражал воображение гостей белыми колоннами, хрустальными люстрами с изолированными кабинетами и роскошными интерьерами. Молодой француз готовил в своем ресторане знакомые ему с детства блюда французской кухни. Успеху способствовал фирменный рецепт майонеза семьи Оливье с добавлением горчицы и еще нескольких «секретных» специй, отчего вкус знакомого соуса становился слегка острым. Француз так ревностно хранил секрет, что готовил свой майонез всегда в одиночку в специальной комнате за закрытыми дверями.
Как любой великий повар, Люсьен Оливье не остановился на достигнутом и придумал новый салат, пришедшийся по вкусу изысканной московской публике. Посетители нарекли новое блюдо в честь его создателя – «салат Оливье». С тех пор имя Оливье стало нарицательным. Конкуренты пытались повторить рецептуру бесчисленное количество раз, но, не зная всех компонентов, неизбежно терпели фиаско – вкус настоящего «салата Оливье» можно было оценить только в ресторане «Эрмитаж».
Первоначально в состав блюда входили проваренные рябчики и куропатки, переложенные пластами желе из бульона. По краям лежали кусочки говяжьего языка и вареные раковые шейки. Все это заправлялось фирменным майонезом. Украшением служила горка картофеля с корнишонами, ломтики вареных перепелиных яиц и паюсная черная икра. Но однажды Люсьен заметил, что посетители, заказавшие это блюдо, сразу перемешивали ложкой всю конструкцию, не обращая внимания на украшения, и с аппетитом поглощали вкусную массу. Предприимчивый француз смешал все компоненты и заправил фирменным майонезом. Так произошло рождение знаменитого салата, визитной карточки русской кухни, прошедшего долгий путь и переродившегося из изысканного в банальный «салат из дичи». Именно под таким названием приводится его упрощенный рецепт в «Книге о вкусной и здоровой пище», которая была у каждой советской хозяйки. Главный принцип «все измельчить и заправить майонезом» получил широкое распространение на просторах советского и постсоветского пространства, породил немало вариаций на тему знаменитого салата.
Рябчиков заменила курятина, а потом и просто колбаса. Вместо раковых шеек стали добавлять морковь. Каперсы заменили зеленым горошком, листья салата – петрушкой. В составе салата появился лук, отчего тот сразу приобрел острый вкус. Телячий язык, паюсная черная икра совсем исчезли из рецепта. Но как бы то ни было, салат оливье выжил в трудных условиях и до сих пор является для большинства из нас символом праздника.
Чтобы приготовить оливье во Франции, я отправлюсь в русский магазин. Там я куплю привычные нам ингредиенты, изготовленные нашими иммигрантами в Германии:
• банку соленых бочковых огурцов за 2,55€;
• колбасу «докторскую» марки «Три поросенка» 500 г за 5,20€;
• банку горошка мозговых сортов за 1,12€;
• майонез «Провансаль» за 2,20€.
В обычном супермаркете я куплю:
• картофель 0,5 кг за 1,15€;
• яйца 6 шт за 2,20€.
Все ингредиенты я нарежу мелкими кубиками (моя мама предпочитает натереть на терке), добавлю соли и перца. Таким образом, праздничный оливье обойдется мне в 12,20€ (примерно 900 рублей). Интересно, а во сколько обойдется вам ваш оливье?