Книга: Японский этикет: древние традиции и современные правила
Назад: 12.8. Японский веер и этикет
Дальше: 12.12. Аниме

12.10. О-бон

Лето в Японии богато на праздники. Один из самых важных и почитаемых – О-бон, который отмечается с 13 по 15 августа.

Этот праздник не является государственным, но многие компании закрывают офисы, так как в эти дни сотрудники, как и все японцы, стремятся посетить родные места – свою малую родину. Японцы верят, что в это время на землю возвращаются души умерших для встречи с родными.

О-бон – это праздник поминовения усопших, или поминальные дни. Иногда его называют праздником фонарей: с наступлением темноты раньше было принято перед домом вывешивать фонарь, чтобы души усопших могли найти дорогу домой. В небольших поселках, где все жители друг друга знают, принято посещать соседей и совершать поминальные молитвы вместе, а также приглашать в дом священнослужителей. После молитвы все вместе трапезничают, поминая умерших родственников и знакомых. К этому дню хозяйки заранее готовят специальные блюда. Изначально буддийская идея праздника тесно переплетается с японскими народными традициями.

Во время праздника в буддийских храмах читают священные сутры, люди делают подношения в храмы и посещают могилы родственников, а вечером собираются вместе с соседями и танцуют бон-одори – танец, призванный успокоить души предков. В это время в городах специально для праздника устанавливают деревянные конструкции ягура (дословно «башня»), которые украшают традиционными фонариками. Вечером люди встречаются здесь, танцуют вокруг ягура, поют традиционные песни, а кто-то просто любуется танцами, вспоминая своих близких, ушедших в мир иной.

Завершается праздник красивым обрядом торо нагаси, когда красочные бумажные фонарики с зажженными свечами пускают по реке или по морю, указывая душам усопших обратный путь в царство мертвых.



Случай из жизни

В Токио во многих местах проходят танцы бон-одори. Мне посчастливилось увидеть это очень яркое и красивое действо неподалеку от дома.

В танце участвовали местные жители, собравшиеся отдельными группами, куда входили дети, подростки, женщины и мужчины. Все были одеты в традиционные костюмы. Танцы и песни сопровождались аккомпанементом на традиционных музыкальных инструментах. После каждого танца выступающие кланялись публике, которая награждала танцоров искренними и бурными аплодисментами.

12.11. Икебана

Икебана! На эту тему можно говорить бесконечно.

Икебана переводится как «живые цветы», слово состоит из двух иероглифов: икэру – живой, хана – цветок.

В Японии украшение интерьера цветами стало популярно с распространением буддизма. Обычно в храмах по обеим сторонам алтаря устанавливали рикка («стоящие цветы») – композиции из цветов и растений (обычно веток сосны либо кедра или кипариса, бамбука, а также цветущих хризантем), имеющие символическое значение.

Икебана – искусство аранжировки цветов, начав свою историю в VIII веке, достигло расцвета во второй половине XVI века. Кстати, Сэ-но Рикю, известный мастер чайной церемонии, оказал огромное влияние на принципы составления цветочных композиций.

Существуют два основных вида икебаны – нагэирэбана и морибана. Нагэирэбана – это расстановка цветов, при которой цветы в вазах располагаются так, словно они еще растут, в «естественном виде». В морибана стебли и ветви вставляются в специальную «подушку» или металлическое кольцо, при этом большое значение имеет расположение каждого цветка. Таким образом моделируется определенная композиция, имеющая тот или иной смысл.

Оформление всегда зависит от выбранного стиля: бывают вертикальные, горизонтальные, каскадные, наклонные и расходящиеся композиции. Наиболее распространено тройное сочетание – короткого, среднего и длинного стеблей, оно символизирует человека, землю и небеса. Главной линией и основой икебаны служит стебель, обозначающий небо, его называют первичным (син). Стебель соэ, длина которого составляет две трети стебля син, символизирует человека. Самый короткий – тои (две трети длины соэ) символизирует землю. Син и соэ наклоняют в одну сторону, а тои – в противоположную. Все три стебля соединяют так, чтобы они производили впечатление единой кроны. Затем добавляют другие растения, в зависимости от темы, задуманной мастером. Для японцев каждое растение имеет определенный смысл. Например, сочетание пиона и бамбука говорит о мире и благоденствии, сосны и пиона – о молодости, роза и сосна символизируют вечную молодость и долгую жизнь. Как правило, время года отражается в икебане и имеет свою символику. Например, зима – это голые ветки, весна – выраженные изгибы веток, лето – распустившиеся цветы, а осень – редко поставленные ветки. Также очень важно, чтобы цветы в композиции были свежими.

Каждый создатель икебана вкладывает свои мысли, чувства и настроение в создаваемое произведение. Для японца икебана – это своего рода философия бытия. Так что икебана не просто красивые цветы. С точки зрения этикета беседа об икебана весьма уместная тема для светской беседы, более того, в хорошем обществе – обязательная.

Сочетание оттенков цветов всегда скрупулезно подбирается, так как цвета также несут символическое значение. Например, такие теплые тона, как красный, оранжевый, желтый и все оттенки золотистого, наиболее любимы в Японии – это цвета радости. Поэтому смело можно дарить икебана, где присутствует подобный колорит.

Следует помнить, что, например, белый цвет в Японии является символом скорби, поэтому не стоит использовать в композиции только одни белые цветы. Сочетания белого с красным, например, или другим ярким цветом выглядят, напротив, очень празднично и торжественно. Не стоит использовать в одной композиции многоцветную окраску – это, по мнению японцев, выглядит слишком кричаще. Единственное исключение – летние композиции из полевых растений.

Сегодня существует около трех тысяч школ икебана, самые известные из них – школы Икэнобо, Согэцу, Охара и Одати. Около 20 миллионов японцев занимаются икебана как на профессиональном, так и на любительском уровне. Для многих это хобби, которому они уделяют все свободное время.

Мода также влияет на икебана, например на цветовую гамму композиций. К тому же в работах того или иного мастера всегда отражается его любимый стиль интерьера, одежды и т. п.

Мастера икебана говорят, что ею нужно не только любоваться, но стараться ее внутренне прочувствовать, разгадать идею и смысл, заложенный мастером. Известное выражение, что один цветок лучше, чем сто, передает великолепие цветка, как нельзя лучше иллюстрирует отношение японцев к красоте природы, отраженной в икебана.



Случай из жизни

В октябре в Токио на территории синтоистского храма Мэйдзи-дзингу проходят выставки мастеров икебана школы Охара, которая была создана в XVIII веке. В 2014 году школа отмечала 120-летие с момента основания. В настоящее время ее отделения находятся в Токио, Осака и Кобэ. Школа Охара имеет 36 филиалов за рубежом, более 300 000 любителей красоты по всему миру изучают икебана – науку составления уникальных цветочных композиций.

Назад: 12.8. Японский веер и этикет
Дальше: 12.12. Аниме