Книга: Японский этикет: древние традиции и современные правила
Назад: Глава 12. Японские традиции и этикет
Дальше: 12.4. Правила этикета на турнирах сумо

12.3. Несколько слов о религии

Япония – страна довольно толерантная в религиозном плане. Но, согласно этикету, тема вероисповедания нежелательна, тем более если беседа носит светский характер. Однако на ваш вопрос о его конфессиональной принадлежности японец охотно ответит, обычно заметив, что родился синтоистом, а покинет мир буддистом. В этом нет никакого противоречия – все потому, что такие события, как свадьба или рождение ребенка, сопровождаются синтоистскими обрядами, а похоронные церемонии проводят буддийские монахи.

Синтоизм, или синто (дословно «путь богов»), – исконно японская религия и довольно необычная в нашем понимании. Здесь отсутствуют священные писания, которые бы излагали суть этой религии; нет и кодекса моральных заповедей и правил для верующих. В основе синто лежит почитание многочисленных божеств, точнее, божественных сущностей, – ками, наполняющих окружающий нас мир. Божества гор, рек, озер, камней, деревьев и даже вещей знакомы и понятны японцам с детства. Они верят, что между ками и людьми существует тесная связь. Именно в этом почитании находятся истоки любви японцев к природе, их бережного отношения к вещам и всему окружающему миру.

Впервые понятие «синто» встречается в 720 году в исторической хронике «Нихон сёки» («Анналы Японии»), где одна из записей гласит: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Древние мифы о рождении страны, императорского рода, его божественного происхождения составили основу синтоистского мировоззрения. Синто тесно связано с национальным самосознанием и неотделимо от японской истории и культуры.

Вернемся к теме этикета: несколько замечаний о поведении в синтоистском храме. Любопытно, что в синтоистских храмах не проводятся публичные богослужения. Посетители обычно не входят в зал для торжественных церемоний. Чтобы привлечь внимание божества, нужно позвонить в большой колокол, бросить в ящик для пожертвований монету, поклониться, два раза хлопнуть в ладоши, помолиться, обращаясь за помощью к божеству, и в завершение еще дважды поклониться – на этом церемония посещения храма заканчивается.

В синтоистских храмах часто проводятся праздники, это обычно веселые народные действа, наполненные жизнеутверждающей энергией.

Буддизм проник в Японию в VI веке. Распространение новой религии связано с именем принца Сётоку Тайси (574–622), который стал ее приверженцем. История японского буддизма знала как периоды гонения, так и пору расцвета. В Японии существует много различных течений буддизма, некоторые из них стали весьма популярны в других странах, например школа Дзэн. Хорошо известны за рубежом и многие великие святыни буддизма, это прежде всего прекрасные старинные храмы, статуи Будды и бодхисатв, а о знаменитом саде камней в храме Реандзи в Киото, наверное, слышали многие.

Философские и религиозные догмы буддизма оказали огромное влияние как на мировоззрение, так и поведение японцев. Это столь серьезная и необъятная тема, что лучше оставить ее специалистам. Упомяну лишь, что, возможно, такие черты в японском характере, как стойкость в преодолении жизненных несчастий, нежелание делиться с посторонними собственными бедами, имеют непосредственную связь с буддистскими нормами и повлияли на правила этикета в самых разных областях.

108 ударов колокола раздается в новогоднюю ночь. Это звонят колокола многочисленных буддистских храмов, провозглашая начало нового года и прогоняя 108 страстей и забот, одолевающих человека.

Примерно полтора процента японцев относят себя к христианам. Христианство в XVI веке завезли на японские острова католические монахи. Позднее в Японии появились и православные, и протестанты. Позиционирование себя как христианина отнюдь не мешает японцу просить помощи и поддержки у других божеств или участвовать в синтоистских праздниках или буддистских церемониях. В свою очередь, даже не будучи христианами, японцы, посещая храмы этой конфессии, с почтением относятся к христианским обрядам.

В Японии различные религиозные традиции не исключают друг друга, а дополняют.



Случай из жизни

Для многих японцев религия является одной из очень личных тем, которую не принято обсуждать. В синтоистских храмах, следуя правилам их посещения, люди пишут молитвы, просьбы и желания на небольших дощечках из дерева. Эти дощечки называются «эма», что дословно переводится как «изображение лошади», или «изображенная лошадь». Интересно происхождение этих вотивных предметов. В Японии лошадь – редкое животное. В древности считалось, что на лошадях ездят боги, поэтому японцы в надежде на благосклонность богов жертвовали синтоистским святилищам лошадей. Конечно, такой дар могли позволить себе только знать и состоятельные люди. А обычные прихожане вместо настоящих лошадей приносили их фигурки, сделанные из дерева, глины или бумаги.

Позже эта традиция преобразовалась: появились деревянные дощечки с изображением лошади или другого животного, являющегося символом года. Иногда могли изобразить божество храма или сам храм.

Как в древности, так и в наши дни богов просят об удаче, успехе, благополучии, счастье, здоровье, о рождении ребенка. Согласно традиции, если желание исполнилось, то принято прийти в храм и поблагодарить богов.

Не только японцы, но и иностранцы могут написать свои желания и мечты на дощечках эма. Поэтому очень часто можно увидеть эма с надписями на разных языках. Все доходы от их продажи идут на нужды храма. Эма висят в храме до 1 января, когда совершается обряд Хацумодэ – первое посещение храма в новом году. 15 января проходит ритуал отакиагэ – сжигание эма и омамори (амулетов-оберегов). Считается, что когда эма и омамори вместе горят в священном огне, то это помогает молитвам быстрее достичь богов.

Назад: Глава 12. Японские традиции и этикет
Дальше: 12.4. Правила этикета на турнирах сумо