Книга: Японский этикет: древние традиции и современные правила
Назад: 5.2. Секрет долголетия японских компаний
Дальше: Глава 6. Дресс-код

5.4. Особенности японского характера

Что полезно или просто интересно знать, если предстоит встреча с японцами.

Япония – островное государство, которое долгое время развивалось в изоляции от остального мира. На протяжении почти двух тысяч лет состав населения практически оставался неизменным. Мне кажется, что японцы по отношению к остальному миру ощущают себя одной большой семьей во главе с императором. Да к тому же это чувство единства дополняется ощущением собственной уникальности. Жители Страны восходящего солнца убеждены в том, что никто извне никогда не сможет понять их до конца.

Японцы стараются быть вежливыми в общении и не доставлять неудобства другим людям. Они никогда не станут прямо указывать на ваши ошибки, чтобы не поставить вас в неловкое положение, иными словами, чтобы вы «не потеряли лицо».

Хочется поделиться некоторыми соображениями о том, какие моменты мешают или создают трудности иностранцам в общении с японцами.

Во-первых, японцы считают совершенно нормальным задавать личные вопросы, которые у нас являются табу: при первой же встрече они могут спросить о возрасте, размере одежды, семейном положении, заработке.

Во-вторых, так как японцы при знакомстве сначала называют фамилию, а потом имя, то, общаясь с иностранцами, они часто путаются, принимая имя собеседника за фамилию, и наоборот.

В-третьих, в Японии при встрече не приняты рукопожатия, поэтому японцы, честно говоря, не знают, как это правильно делать. Мы считаем, что рукопожатие многое может сказать о характере человека. Но в случае с японцами это не срабатывает. Например, рукопожатие может быть вялым, или чересчур долгим, или еще каким-то особенным, но это ни в малейшей степени не относится к характеру собеседника.

В-четвертых, если японец извиняется, он может при этом из смущения усмехаться. Но ни в коем случае его улыбка не означает, что он находит данную ситуацию смешной.

Вообще «маска улыбки» – характерная черта японцев, они предпочитают улыбаться, нежели делиться своими проблемами с другими, хотя нам в некоторых ситуациях эта улыбка может показаться неуместной или даже издевательской.

В-пятых, японцы никогда не говорят «нет», что иностранцам всегда трудно воспринять. Если вам сказали, что «хотят еще подумать», это означает, что положительного решения вопроса не будет.

Вот такие они удивительные – японцы!



Случай из жизни

Когда я впервые приехала в Японию, то для своих новых друзей организовала русский вечер, приготовив традиционные блюда – борщ, голубцы, салат «столичный». В конце вечера моя очень хорошая знакомая Ямада-сан сказала по-русски: «Пальчики оближешь!» – это было очень трогательно и приятно. В свою очередь, всем друзьям я приготовила по небольшому сувениру и решила положить их в красные бумажные пакеты, на которых был начертан красивый иероглиф «福 – фуку» («счастье»). Я была уверена, что это очень подходит для данного случая. Все гости выразили восторг и поблагодарили меня за внимание. И только спустя полгода я поняла свою ошибку! Наступило 2 января, и во всех универсальных магазинах, супермаркетах, торговых рядах – повсюду продавались такие же пакеты, только запечатанные. То есть каждый купивший пакет найдет в нем сюрприз – свое «счастье», обычно какую-то милую недорогую вещицу. Это своего рода традиционная новогодняя лотерея. Конечно, мои друзья поняли, что я ошиблась, подарив сувениры в таких пакетах, но никто ничего не сказал и, как говорится, «не дал потерять лицо».



5.5. Правила поведения в общественном транспорте

Общественный транспорт в Японии очень популярен, это и автобусы, и метро, и скоростные поезда Синкансэн.

В Японии проводятся многочисленные международные саммиты, конференции, культурные мероприятия и т. п. В последнее время для удобства гостей плакаты с наглядным изображением правил поведения появились в общественном транспорте.

В Токио добираться на работу на поезде или на метро – обычное дело: не только рядовые сотрудники, часто и президенты компаний предпочитают общественный транспорт.

Вагоны очень комфортабельные – с удобными сиденьями, кондиционерами, плазменными телеэкранами, передающими мировые и японские новости. Постоянно дается подробный почасовой прогноз погоды и рекомендации, как лучше одеться (зимой советуют не забыть теплый шарф, а летом – головной убор и охлаждающий шейный платок) и что с собой взять (например, в жару – веер, а в дождь – зонтик). И, конечно, можно посмотреть рекламу: часто рассказывают об электронных новинках, о новых косметических средствах и учат правильно их применять.

Интересно, что в последнее время показывают видеоролики о правилах поведения и о хороших манерах, которые важно знать и соблюдать. Так что, если вам долго ехать, точно не заскучаете!

В целом правила поведения в транспорте следующие:

– во время входа в вагон нужно встать в очередь, а не проходить вперед пассажиров, которые подошли раньше;

– не занимать больше места, чем требуется, рюкзаки и большие сумки нужно держать перед собой или положить на багажную полку;

– не следует разваливаться на сиденье;

– не принято разглядывать других пассажиров;

– не принято есть и пить в вагоне метро;

– не приветствуется слушать громко музыку;

– нельзя выбрасывать мусор;

– запрещено курить в вагоне или на платформе во время ожидания поезда.

В час пик, утром и вечером, выделяются специальные вагоны для женщин, чтобы оградить их от нежелательных прикосновений, которые могут носить сексуальный характер, и других неудобств. В начале и в конце каждого вагона предусмотрены места для пассажиров с детьми, беременных женщин, лиц почтенного возраста, а также людей с физическими особенностями. Данные места не следует занимать другим пассажирам. Единственное, что бросается в глаза, – японцы, особенно молодое поколение, не уступают мест, поэтому часто можно увидеть девушку или молодого человека, сидящего с закрытыми глазами или смотрящего в свой гаджет, а рядом – стоящего пожилого человека. На мой взгляд, еще один особенный момент: если кто-то все же вежливо уступает место, то в большинстве случаев пожилой человек будет долго благодарить, но так и не займет предложенное место.

Японцы очень дисциплинированные, поэтому вы всегда можете наблюдать (да-да, даже в час пик!) очередь при входе в вагон: люди ждут, пока другие пассажиры выйдут из вагона, и только потом заходят. В вагоне метро или поезда, в салоне автобуса следует помнить о правилах этикета, где главное – не причинить неудобства другим людям. То есть громко не разговаривать, если вы едете с кем-то, или хотя бы стараться говорить потише. Не разговаривать по мобильному телефону и не слушать громкую музыку. Стоять или сидеть, заняв одно место, но и не садиться на пол, когда нет свободных мест. Японцы стараются соблюдать эти правила – в общественном транспорте обычно стоит тишина.

Дети также должны придерживаться определенных правил поведения – не бегать по вагону, не кричать, громко не разговаривать и не вставать на сиденье в обуви. Я часто вижу, как родители снимают обувь двухлетним малышам, а детки постарше уже делают это сами, при этом ясно, что для них это стало обыденным навыком.

В Японии считается плохим тоном разглядывать других пассажиров. Если вы, например, не читаете или не заняты собственным гаджетом, то можно направить взгляд на рекламу, смотреть новости на телеэкране или наблюдать вид за окном (в Токио, например, очень много наземных линий).

Прибыв на нужную станцию, выйдя из вагона и пройдя к эскалатору, нужно становиться слева, а спускаться или подниматься по эскалатору справа – это правило действует в Токио. Но в Осака наоборот – стоять нужно справа, а проходить слева, то есть как у нас, в России.

Как уже было отмечено, в общественном транспорте не принято есть и пить. Исключение делается только для воды, особенно летом, когда на улице очень жарко и обезвоживание организма происходит довольно быстро. В скоростных поездах Синкансэн можно перекусить, но не рекомендуется использовать еду с сильным запахом и злоупотреблять алкогольными напитками.

Что касается мусора, то в Токио, например, не так много мусорных баков или урн, поэтому многие несут мусор домой, где его и выбрасывают.

Недалеко от каждой станции есть специально отведенные места для курения – smoking area.

И еще один момент: не рекомендуется на ходу смотреть в свои мобильные устройства, не видя ничего вокруг. Ну, это правило – универсальное для любого уголка планеты.





Случай из жизни

В летние каникулы в Японии принято ездить на экскурсии всем классом, чтобы общение учеников проходило не только в стенах школы, но и в неформальных условиях. Однажды я наблюдала, как в вагон метро зашла группа школьников, которые ехали на какое-то мероприятие. Каждый, войдя в вагон, перевесил свой рюкзак перед собой. Хочется отметить, что со стороны взрослых, сопровождавших группу, не было сказано ни слова.

Назад: 5.2. Секрет долголетия японских компаний
Дальше: Глава 6. Дресс-код