Книга: Зеленый. Том 1
Назад: 20. Зеленый зверь
Дальше: Эдо

Стефан

Стефан выходит из здания аэропорта, волоча за собой чемодан на колесах, вернее, его придерживая, чтобы никуда не сбежал, потому что за время, проведенное в камере хранения, чемодан психологически возмужал, проникся анархическими настроениями и теперь желает сепарироваться от владельца и начать самостоятельную жизнь. Стефан, собственно, совершенно не против, он уважает свободу воли, чужое стремление к сепарации и готов отпустить чемодан, просто чуть позже, когда раздаст всем подарки – не тащить же их прямо в руках.
В общем, Стефан выходит из здания аэропорта, вдыхает теплый осенний воздух, пахнущий вчерашним дождем, сегодняшней влажной землей, завтрашним печным дымом, послезавтрашней прелой листвой, а еще чем-то смутным и сладким из такого далекого будущего, что поди разбери – то ли майской черемухой, то ли переспевшими, забродившими прямо на ветках дикими сливами, то ли ванилью из кондитерской, которую однажды откроет вот этот проезжающий мимо в коляске годовалый малыш. И морем, конечно, пахнет, у нас всегда пахнет морем. Не Балтийским, которое в трехстах с небольшим километрах отсюда, а Зыбким морем нашей изнанки, недостижимо далекой, ошеломительно близкой Этой Стороны.
«Ну хорошо, все в порядке, – думает Стефан с облегчением и одновременно незнакомым ему прежде ревнивым чувством. – Отлично, значит, они тут живут. Как-то справились без меня. – И сам над собой смеется: – Чего, обидно? А ты, значит, хотел, чтобы не справились? Чтобы тут за три дня все рухнуло без тебя?
Да упаси боже», – искренне содрогается Стефан. Но ревнивое чувство никуда не девается. Смешная штуковина – человек.

 

«Ладно, – думает Стефан, – сколько можно топтаться на месте, типа, мне пойти совсем некуда, бедному сироте». Делает шаг и едва успевает отскочить, увернуться от летящего прямо в голову мусорного ведра. Ну, правда, не металлической уличной урны, а легонькой пластиковой офисной корзины для бумаг, которой, по идее, совершенно неоткуда взяться здесь, у выхода из зала прилета, но елки, на то и магический мир, чтобы проявляться, когда ему самому вздумается, непредсказуемым образом, а не только как приятно тебе.
Короче, Стефан, конечно, великий шаман, поэтому успевает отпрыгнуть, но мусорная корзина тоже не пальцем делана и, пролетая мимо, густо посыпает его разноцветными бумажными конфетти, серебристыми звездами из фольги и почему-то засахаренными фиалками. «Вот это уже перебор, – сердито думает Стефан. – Люди же смотрят! Просто цветы – еще ладно бы, но засахаренные – все-таки моветон».
Но ему, чего греха таить, ужасно приятно, что нелепое ревнивое чувство – значит, прекрасно без меня обходился? хорошо погулял без меня? – испытывает не только он. Человек – чрезвычайно смешная штука, но и город – смешная штука. Один – один, такой счет.
«Ладно, – думает Стефан, снимая с плеча засахаренную фиалку и отправляя в рот. – Прямо на голову мне это ведро не наделось, уже спасибо. А ведь к тому шло! Будем считать, обнялись. Осталось выпить за встречу. Где у нас тут сейчас самая шикарная вечеринка? Вопрос риторический, но ты все равно веди», – последнюю фразу Стефан додумывает уже по инерции, поспешно запрыгивая в отъезжающий от остановки маленький красный автобус, которому нынче разнообразия ради придется стать почти что трамваем. То есть следовать, как по рельсам, по его шаманской тропе.

 

Стефан выходит на остановке «Aušros Vartai», то есть «Ворота Зари». Чемодан упирается, он хотел еще покататься в автобусе, но у него ни единого шанса: связался со Стефаном, значит, терпи.
Стефан и чемодан входят в город через упомянутые ворота, и Стефан на мгновение чувствует себя натурально туристом, впервые приехавшим в Вильнюс, восторженно озирается и с нарочитой, наигранной сдержанностью думает: а ничего тут у них. Он идет по булыжной мостовой своим колдовским шагом так старательно, словно делает это впервые и очень хочет понравиться городу с первого взгляда. Даже не просто понравиться – восхитить.
«Вот это, кстати, открытие, – думает Стефан. – Не уехал бы, не догадался бы так поставить вопрос. Давних друзей надо каждый день очаровывать заново, в полную силу, волнуясь – а вдруг не получится? – словом, как будто впервые встретились. Чем они хуже чужих?
Возле филармонии Стефан сворачивает на улицу Субачюс и идет в направлении улицы Бокшто, но не доходя до нее полквартала, снова сворачивает в огромный проходной двор, в центре которого стоят гаражи и дровяные сараи. Стефан смеется – хренассе новости, мы теперь, значит, гуляем, где вздумается, и мерещимся, где самим припечет! – дергает ручку перекошенной, в прошлом зеленой, а теперь облупившейся двери и входит – с точки зрения независимого (от прельстительных потусторонних видений) наблюдателя, как бы в чужой сарай.

 

– Дверь закрывай, – говорит ему разлегшийся на пороге кафе вызывающе клетчатый Burberry-сфинкс. – А то кое-кто сегодня уже оставил ее нараспашку, так одна старушка из двора меня заметила и начала креститься, как заведенная. Ничего не имею против крестных знамений, но не уверен, что для человеческого здоровья полезно выполнять этот ритуал пятьдесят раз подряд.
– Ну это, знаешь, как отжимания, – оживляется Стефан, которого хлебом не корми, дай порассуждать на отвлеченные темы. – Если не стараться сразу выдать рекорд, а постепенно увеличивать нагрузку, то и двести раз вполне ничего. А старушки, я думаю, все тренированные. На то человеку и долгая жизнь!
Сфинкс наконец вспоминает, что его видовое название переводится как «душитель», и пытается соответствовать. В смысле, лезет к Стефану обниматься. Это действует как выстрел стартового пистолета: на Стефана наваливается, по его ощущениям, примерно половина населения города. Хотя на самом деле всего несколько че… существ. «Дурной пример заразителен», – умиленно думает Стефан, заживо погребенный под кучей тел разной степени материальности. Впрочем, у него нет претензий, что именно заживо. Это как раз хорошо.

 

– Что-то вы окончательно охренели, – говорит Стефан, устроившись в кресле. В одной руке он держит бокал, то ли издевательски, то ли, наоборот, заботливо, чтобы легче шла адаптация, наполненный пивом Berliner Weisse, а другой придерживает окончательно разбушевавшийся в процессе трансформации материи чемодан.
– Мы – даааа, – дружно подтверждают присутствующие. Громче всех – тот, что свешивается с потолка, куда только что непонятно зачем забрался. Мест свободных вокруг полно. И посторонних девчонок-сновидиц, шокировать которых одно удовольствие, здесь пока нету. Все свои.
Стефан достает из чемодана чашку кофе от «Beh Rahim» – слава богу, еще горячий, за два дня не остыл – и молча протягивает свисающему. Дескать, оцени.
– Отличная обжарка! – оживляется тот, попробовав. – Даже заурядный бариста ее не особо испортил.
– Заурядный бариста? – угрожающе переспрашивает Стефан. – Не особо испорил, да?
– Ну, так… – мнется Иоганн-Георг, который, похоже, совершенно не собирался разбивать ему сердце, а искренне старался похвалить угощение; как мог, так и похвалил. – Для машины вполне ничего. А зерна реально отличные. Богатая Эфиопия. Обжарка – вообще зашибись! Если бы в раю установили адские сковородки, там бы всех праведников примерно так и обжаривали – до состояния сияющего абсолюта. Ты, случайно, не привез нам пару мешков? Ай, ну ясно, какие мешки, даже полкило не купил, тебе лишь бы дразниться. Вот вроде бы взрослый, серьезный мужик, не богема бессмысленная, а никогда о запасах не думаешь. Беда!
– Да ладно тебе, – говорит Тони. – Главное, ты теперь знаешь про эти зерна. Значит, они у нас в городе однажды появятся. Вопрос только, где и когда.
– Вот именно, что «однажды»! Неизвестно когда! А мне до тех пор страдать?
С этими словами страдалец закатывает глаза и падает с потолка прямо на Стефана. Счастье, что он сейчас ничего не весит. Все равно что кленовый лист.
– Ты у меня однажды допрыгаешься, – говорит Стефан, стряхивая его на пол. – Вспомню еще какое-нибудь твое имя, а еще лучше глупую школьную кличку, всем вокруг разболтаю, то-то попляшешь тогда.
– Ну так самое дурацкое ты уже вспомнил! Думаешь, легко вечно быть Иоганном-Георгом? – хохочет тот. – Нечего мне терять! – и без паузы, все так же смеясь, добавляет: – Не представляешь, как я соскучился! Вроде отлично мы тут развлекались, а все равно до ужаса не хватало тебя.
– Не подлизывайся, бесполезно. Второй чашки кофе у меня все равно нет, – ухмыляется Стефан, с удивлением констатируя, что кратчайший путь к его сердцу по-прежнему, как восемьсот лет назад лежит через грубую, беззастенчивую лесть.

 

Шарф из плюшевых пауков болтается на шее полиловевшего на радостях сфинкса, пакет с лакричными Ктулху пошел по рукам, все дружно плюются, горячо обсуждают, как ненавидят лакрицу, но при этом почему-то продолжают жевать. Камень со дна реки Шпрее со свистом улетел в одно из распахнутых окон – в умеренно непостижимое, откуда обычно заходят клиенты-сновидцы; неплохая судьба для камня, который всю жизнь был уверен, что его не то что в умеренно непостижимое, а просто с места на место вряд ли кто-то однажды перенесет. Сухой платановый лист выкинули во двор: в нашем городе не растут платаны, им тут, по идее, холодно, они южаки, поэтому платановый лист в траве – отличный подарок городу, чудо похлеще многих других. Лужа, в которой чрезвычайно удачно отразилось красное кирпичное здание, лежит на полу за стойкой, как новый ковер. «Интересно, – думает Стефан, – она тут надолго останется, или сама собой высохнет? Или Тони надоест в нее ежедневно вляпываться, и он ее куда-нибудь вынесет? Или закинет на потолок?»
Но пока Тони ужасно доволен новенькой лужей и отражением в ней. Даже специально разулся и азартно шлепает пятками по воде, озираясь в поисках штопора. Куда он мог подеваться? Нет, правда. Это уже не смешно.
– Ты штопор ищешь? – спрашивает очкастая рыжая тетка, только что вошедшая с улицы. – Прости, нечаянно сунула его в карман. Только в магазине заметила. Ты пакеты давай забирай.
Тони ставит мозельское вино обратно на стойку, берет пакеты, и глаза его делаются такими круглыми, словно реальность внезапно, без предупреждения превратилась в аниме-сериал.
– Двенадцать бутылок водки, – наконец говорит он. – Спасибо, конечно. Мы что, слишком трезвые? Тебе с нами скучно? Ну, предположим. Но почему именно водка? Не виски, не ром, не коньяк?
– Да ну, ерунда какая, – смеется Эна. – Нет, шеф, мы не станем всю ночь угрюмо пить водку. Даже если захотите, не дам. Мы с тобой сейчас будем делать настойку. На бездне.
– На чем?!
– На бездне, – повторяет она. – То есть на мне. Даже удивительно, что ты сам не додумался. Или просто не рискнул предложить? Ну и зря. Мне нетрудно подержать бутылку за пазухой. Думаю, получаса хватит. Поэтому сразу побольше купила. За вечер как раз управимся. И будет потом запас.
– Настойка на бездне? – глаза Тони округляются еще больше, хотя только что казалось, круглее уже нельзя. – И как, ты думаешь, она будет действовать?
– Представления не имею! – разводит руками Эна. – Вот заодно и узнаем. Самой до ужаса интересно, что будет, если водку на мне настоять.
К Стефану наконец возвращается дар речи, и он спрашивает:
– Ты что тут делаешь вообще?
– Я тут работаю, – невозмутимо говорит Эна. – На полставки. По факту даже на четверть. Шеф гуманный попался, особо не загружает. Впрочем, в рабочем контракте четко прописано, что и не должен. Удачно я продала ему душу за суп!
И хохочет, страшно довольная произведенным эффектом. «Похоже, – вдруг понимает Тони, – она всю эту интригу с контрактом затеяла специально, чтобы потом рассказать Стефану и на его лицо посмотреть».
– Понятно, – кивает Стефан. – Чего тут не понимать. Обычное дело: Старшая Бездна заключила рабочий контракт с наваждением класса Эль-восемнадцать. Приехали. Полный трындец. Ваше счастье, что мне сейчас лень ругаться. Совершенно не то настроение. Но запишите в свои бальные книжечки… нет, в свои молескины…
– В «напоминания» в телефонах, – подсказывает Иоганн-Георг.
– Точно, спасибо. Запишите в «напоминания», с меня как минимум двухчасовый скандал. Каждому из присутствующих лично, наедине. В индивидуальном порядке. А то я вас знаю, как соберетесь вместе, сразу начинается балаган – ну и толку тогда ругаться? Не люблю ничего делать зря.
– И мне тоже устроишь скандал? – восхищенно спрашивает Нёхиси. – Правда? Круто! Ты еще ни разу со мной не ругался. А рассказывают, у тебя здорово получается. Я и не мечтал!
– Господи, ну так сказал бы, что хочешь со мной поскандалить, – смеется Стефан. – Какие проблемы? Когда это я для тебя чего-то жалел?
В этот момент чемодан, воспользовавшись ситуацией, совершает молниеносный бросок к дальнему, самому непостижимому и неопределенному из Тониных окон, выбрасывается в него и исчезает в… ну скажем так, в сияющей неизвестности, которая вместо пространства и времени там.
– Вот же засранец! – восхищенно говорит Стефан. – А ведь только в Берлин и обратно со мной прокатился. Причем там в камере хранения все время лежал. И такой стремительный рост сознания! Хотя, казалось бы, не живое существо, чемодан.
– Ну так с кем поведешься, – рассудительно говорит Нёхиси. – Рядом с тобой поди сознание не отрасти.
– Да, – вздыхает Стефан. – Но, справедливости ради, у других существ этот процесс обычно гораздо медленней происходит, хоть на руках их носи. Получается, мое подлинное призвание – воспитывать чемоданы? Посвятить, что ли, этому всю дальнейшую жизнь?.. А может, не во мне дело? – осеняет его. – А в Бойсе?
– В Бойсе? – потрясенно спрашивает Иоганн-Георг. – Ты что, ходил в музей с чемоданом?
– Чего не было, того не было. Зато я сунул в него альбом. Здоровенный такой талмуд, страниц на триста. И весом примерно в четыре кило. Ну, будешь теперь сидеть как сирота без подарка. Не уследил я за ним, прости.
– Да ладно, – великодушно говорит тот. – Может, так даже лучше? Мы же до сих пор толком не разобрались, что творится за тем окном. Даже ты, сколько раз на моей памяти пробовал, ни разу туда не прошел.
– Потому что плохо старался, – честно говорит Стефан. – Стремно мне там.
– Ну да. Раньше мы об этой хрени вообще ничего не знали, кроме того, что она стремная и непостижимая. А теперь точно знаем: где-то там скитается чемодан, воспитанный Бойсом, с его альбомом в утробе. По-моему, отличная новость про любую стремную непостижимую хрень.
Эна вынимает из-за пазухи бутылку водки и отдает ее Тони.
– Прошло уже полчаса. С нее хватит. Следующую давай.
– О! – вспоминает Стефан. – Я же и тебе подарок привез!
– На хрена мне подарок? – искренне изумляется Эна.
– Ну я подумал, раз ты у нас теперь девочка…
– Что?!
– …тебе нужны ювелирные украшения, – невозмутимо продолжает Стефан. И с невинным видом поясняет: – Чтобы выгодно оттенить природную красоту.
– Ах ты засранец! – хохочет Эна.
Стефан достает из кармана простой самодельный браслет, круглые деревянные бусины на резинке, на бусинах нарисованы разноцветные буквы: «S», «U», «N», «N», «Y».
Эна берет браслет, читает:
– «Санни», – и задумчиво умолкает. После долгой паузы говорит: – Вот оно, значит, как.
– Боевой трофей, – ухмыляется Стефан. – Типа засушенной головы врага. Только, конечно, не врага, а друга. И не то чтобы именно голова. Ты бы видела эту кукусиньку! Даже жалко было такую чужому городу отдавать. Я подумал, ребенку пойдет на пользу, если ты согласишься его здешнее имя на запястье чуть-чуть потаскать.
– Ты все-таки иногда жуть какой умный, – одобрительно говорит Эна. – Все понимаешь. Это я вообще молодец, что связалась с тобой.
Назад: 20. Зеленый зверь
Дальше: Эдо