Глава 16
Клэр шла уже несколько часов подряд. Земли вокруг напоминали Ирландию, как она представляла себе эту страну, полную сочных зеленых лужаек и высоких холмов, каменных стен и древних руин. Солнце согревало прохладный воздух, а трава под ногами пахла сладковато и пряно.
Лямки мешка натирали плечи, но, не считая этого легкого неудобства, девушка чувствовала себя лучше, чем когда бы то ни было после аварии.
Внезапно она остановилась и уставилась на возникшую перед ней искорку, которая мягко мерцала, поблескивала и вращалась так быстро, что глазам сложно было уследить за движением. Огонек метнулся вперед, затем вернулся и завис неподалеку. И снова полетел дальше.
Интересно, что это за существо, обладает ли разумом и насколько дружелюбно настроено?
Однажды Клэр читала про блуждающие огни, но насколько вероятно, что ей повстречался один из них? Может, это вообще какое-то природное явление, вроде северного сияния или упавшей звезды.
И она решила последовать вслед за искрой. Та повела девушку вверх по холму и вниз по склону, затем снова вверх и снова вниз, к весело журчавшему ручейку футов шести в ширину с каменистыми берегами, покрытыми мхом.
Прозрачная и стремительно бегущая вода не могла быть глубокой, учитывая размеры источника. Волны и течение создавали завихрения, отчего на поверхности постоянно возникали рябь и блики.
Клэр уставилась на искорку, которая танцевала в воздухе над ручьем, будто приглашая пересечь его и продолжить путь. Девушка смерила взглядом подъем на высокий холм и прикинула, куда мог ее вести блуждающий огонек. Затем решилась, смерила расстояние, отступила на шаг назад и прыгнула через преграду.
Она приземлилась на покрытый мхом камень, который выскользнул из-под ноги, и полетела спиной вперед в воду, размахивая руками.
Тяжелый мешок тянул на глубину, а течение ручья навалилось на девушку с невиданной силой, стараясь утопить и толчками врезаясь в до сих пор не зажившие после аварии кости. Как Клэр ни старалась выбраться на поверхность, чтобы вдохнуть, ей это не удавалось. Она погружалась в бездну.
И тут в ее запястье и ремень впились ледяные пальцы, удерживая на месте. Течение перестало нападать, хотя несло темные воды над головой Клэр так же стремительно, как и раньше. Перед ее глазами возникло бледное лицо.
Она от удивления открыла рот, и оттуда вырвалось несколько пузырей, однако легкие не страдали от нехватки кислорода.
«Почему мне не требуется дышать? Или я вдыхаю воду? Неужели я уже умерла?» – Мысли бешеной вереницей проносились в мозгу изумленной девушки.
Бледная женщина улыбнулась, обнажая острые, как иглы, зубы.
– Кто ты такая? – раздался низкий мелодичный голос. Круглые глаза незнакомки отбрасывали яркие серебристо-голубоватые блики, будто рыбья чешуя.
Несмотря на нежелание разговаривать в воде, Клэр решила удовлетворить любопытство женщины, которая, кажется, не давала ей утонуть, а потому осторожно ответила:
– Я – человек. – Слова вырвались с бульканьем, но достаточно четко, несмотря на давление воды.
– Это я и сама вижу. Но почему явилась сюда? Я не видела никого из вашего народа уже тысячу лет. – Улыбка бледной незнакомки стала шире. – К тому же совсем ребенка. Последний из встреченных людей оказался старым и жилистым.
– Меня нельзя есть! – Клэр забилась в безжалостной хватке. – У меня… У меня… есть важное дело! – Она не знала, насколько разумно сообщать этому подводному существу о своей цели.
– Да? – Женщина насмешливо приподняла брови. – И какое же?
– Я… – Девушка нерешительно помедлила, а потом решила сменить тему. – А ты кто такая?
– Что за грубый вопрос! – Бледная собеседница рассмеялась, звук был похож на журчание ручейка, перекатывающегося по гальке. – Ни один человек еще не прожил достаточно долго, чтобы задать его. – Она задумчиво нахмурилась и внимательно посмотрела на девушку. – У вас что, только старики не умеют дышать под водой? Или только мужчины?
«Значит, я дышу вовсе не благодаря ей, – мысленно заключила Клэр. – И каким же образом тогда мне это удается?»
Она нервно облизнула губы, хотя и чувствовала напор течения, удивляясь, как у нее до сих пор получается не задохнуться, да еще и спокойно различать предметы в темной воде.
– Я думаю, не следует сообщать тебе такую важную информацию, – наконец произнесла девушка. – Тебе не кажется, что такому древнему и могущественному существу будет глупо умирать из-за неудачной попытки съесть меня?
– Вы, люди, умеете вводить в заблуждение, – прошипела бледная женщина, отпрянув в сторону, но затем снова оскалила острые зубы в презрительной усмешке. – Да, ты наверняка обманываешь меня. Ты всего лишь человеческое дитя без всяких способностей.
– Может, так и есть, – легко согласилась Клэр, надеясь, что оглушительный стук сердца не слышен под водой и не выдаст ее страх. – А может, и нет. Ты действительно хочешь рискнуть жизнью и проверить? – Она улыбнулась так беззаботно, как только могла.
Водное существо прошипело что-то неразборчивое и исчезло, махнув напоследок огромным зеленым хвостом перед самым носом несостоявшейся добычи. Девушка обнаружила, что вновь может шевелиться и тут же устремилась к поверхности, оглядываясь по сторонам на случай нового визита от монстра.
Несмотря на внушительную глубину, Клэр по-прежнему могла свободно дышать и видеть. Вынырнув, она облегченно вздохнула, огляделась по сторонам и поплыла к ближайшему берегу.
Солнце ярко сверкало над головой и бросало золотистые блики по воде небольшого озерца посреди поляны. Деревья расступались в стороны от окружавшей пруд полосы песка. Несмотря на тяжесть обуви, девушка не стала ее сбрасывать, так как другую пару вряд ли сумела бы достать, и вскоре подошвы уже коснулись илистого дна.
Выбравшись на берег, Клэр уселась поодаль от воды, чтобы перевести дыхание.
Заплечный мешок со всеми припасами утонул, пока она боролась с течением. Нож остался висеть на бедре, но какая от него могла быть польза вне кухни? Полуденное солнце приятно пригревало, постепенно высушивая промокшую одежду, и вымотанная девушка ненадолго прикрыла глаза.
* * *
Король из ее кошмаров сидел за большим письменным столом в своем кабинете. Совершенно не выказав удивления, мужчина поднял взгляд на Клэр.
– Добрый вечер, – пробормотал он.
Она нахмурилась, не осмеливаясь произнести ни слова. На собеседнике красовался оттенявший белоснежные волосы темно-синий камзол, искусно расшитый по вороту и обшлагам золотыми нитями, которые сверкали и переливались, точно состояли из жидкости. Король изящным жестом положил перед собой лист бумаги, достал из чернильницы перо и начал что-то быстро писать, не удостаивая вниманием гостью. Затем отложил в сторону ручку, осторожно подул на чернила, вышел из-за стола и широкими шагами пересек помещение, открыв дверь, которую Клэр не видела, когда была во дворце. Возможно, эта дверь существовала только во сне.
– Ты настоящий? – нерешительно прошептала девушка.
– Ты в Подгорном королевстве, – негромко отозвался король таким тоном, будто исчерпывающе ответил на ее вопрос. – Здесь один слой накладывается на другой, и так до бесконечности. Не позволяй видимости обмануть себя.
С этими словами он шагнул за порог, по-прежнему не глядя на собеседницу.
Она подошла к столу и взглянула на надпись, выполненную элегантным каллиграфическим почерком, какой бывает на свадебных приглашениях.
Однако сообщение являлось скорее предупреждением и гласило:
Всегда носи с собой кусок угля.
* * *
Клэр разбудило донесшееся издалека тихое фырканье, которое заставило ее сонно улыбнуться. Сев, она увидела белого тонконогого пони с торчком стоявшими на макушке ушами, который объедал растительность между песчаным берегом и полосой деревьев.
– Эй, привет, красавчик!
Животное смерило поднявшуюся девушку ясным взглядом и потрусило к ней, на ходу дожевывая пучок зеленых травинок.
– Прости, мне нечем тебя угостить. Не осталось ни сахара, ни яблок.
Пони вскинул голову и многозначительно заржал, будто отмахиваясь от оправданий. В длинных белых прядях слегка влажной роскошной гривы запутался какой-то темный предмет.
– Как странно, – пробормотала Клэр, одной рукой вытаскивая водоросль, а другую протягивая, чтобы погладить красавца по шее. Ладонь тут же прилипла к коже животного, и как бы девушка ни старалась, не смогла ее оторвать от кожи.
Пони удовлетворенно всхрапнул и направился к озерцу, постепенно ускоряя шаг.
Когда стало ясно, что коварное существо намеревается утащить свою жертву под воду, Клэр принялась вопить от подступавших страха и обиды, отчаянно пытаясь освободиться, однако все усилия были напрасны. Тут на ум пришло единственное имевшееся у нее оружие, которым можно было попытаться отлепить ладонь, даже если придется отрезать часть шкуры коня и ходить с ней. Даже такой вариант выглядел более предпочтительным, чем снова оказаться под водой.
Спотыкаясь на ходу и извиваясь всем телом, девушка попыталась достать нож, пока пони все ускорявшимся галопом тащил ее к кромке озера. Несколько раз пальцы соскальзывали с рукоятки, но в конце концов оружие оказалось в руках. Лезвие вспыхнуло в солнечных лучах, и Клэр замерла, неуверенная, что делать дальше с тупым кухонным ножом.
Если повезет, ей удастся просунуть полоску металла между ладонью и шкурой. Если же нет… Кто знает, хватит ли остроты, чтобы разрезать толстую кожу коварного животного…
Девушка снова споткнулась и почувствовала, что ноги находятся уже по щиколотку в озере. От страха перехватило горло, и она приставила тупой кончик ножа к шкуре пони, твердо настроенная если уж не отлепить ладонь, то попытаться надавить как следует.
Как только металл коснулся белоснежной кожи, послышалось шипение, в нос ударил запах паленого, а воздух прорезал отчаянный визг.
Рука тут же освободилась, девушка упала спиной вперед на мелководье и тут же постаралась отползти как можно дальше от кромки воды вверх по песчаному склону.
На месте пони возник привлекательный юноша, чье лицо было искажено в гримасе боли. Одной рукой он ощупывал спину, другую же протянул к неловко барахтающейся Клэр. Она пыталась подняться на ноги, но незнакомец оказался проворнее и, метнувшись вперед, схватил ее за лодыжку. Девушка угрожающе вскинула нож, заставив парня отдернуть пальцы, однако он тут же попытался обойти ее с другой стороны.
– Тару! Осторожнее! Оставь ее в покое! – журчаще произнесла водная женщина, махая приятелю из озера. Келпи застыл на месте и нерешительно оглянулся на наяду, которая, в свою очередь, не отводила глаз от ножа в руке Клэр. – Похоже, ты все же не обманывала меня, дитя. Приятно знать.
Солнце отражалось от легких волн, обманчиво безмятежно плескавшихся у ног девушки.
Юноша отступил на несколько шагов, безуспешно пытаясь рассмотреть свою спину и в то же время искоса наблюдая за опасной добычей.
– Один из твоих подданных? – спросила Клэр у озерной нимфы. – Это ты отправила его за мной?
– Нет. Просто сосед. Мы с ним знакомы уже сотни лет и иногда… делимся. Я как раз намеревалась предупредить Тару насчет тебя, но немного опоздала. Зато прибыла вовремя, чтобы заметить, как ты его обожгла. – Она растянула губы в улыбке, обнажив игольно-острые клыки. – С твоей стороны было крайне милосердно всего лишь прижечь кожу в качестве предупреждения, ведь ты запросто могла и убить келпи этим оружием. – Наяда снова пристально всмотрелась в лицо девушки. – В тебе действительно скрыто нечто невидимое на первый взгляд.
– Э-э… Ну да. Да! Я посчитала, что убивать его нет необходимости. – Она покосилась на юношу, который сосредоточил внимание на Клэр, по-видимому, потеряв интерес к ране на спине. Он не отводил глаз от ножа, каким-то образом отдалившись от опасного оружия на пару десятков футов, не сделав ни единого движения.
– Мы оба не забудем этого, – мелодично пропела наяда. – Если на обратном пути ты будешь вновь пересекать нашу территорию, то мы проявим большее дружелюбие. Или осторожность. – Она улыбнулась, либо не понимая, что обещание прозвучало двусмысленно, либо, наоборот, слишком хорошо это осознавая, а затем исчезла под водой без малейшего всплеска.
Когда Клэр перевела взгляд на симпатичного юношу, тот слегка поклонился, пристально следя за движением ножа, и тоже растворился в глубине озера.
* * *
Песок захрустел под ногами девушки, когда она зашагала с берега в сторону сочной растительности, то и дело с подозрением оглядываясь через плечо на спокойную гладь лесного пруда в поисках малейшего намека на келпи или наяду среди ряби на поверхности. Но их не было видно, и Клэр с облегчением выдохнула.
Следует помнить, что в этих землях опасно абсолютно все.
Ей вспомнилось удивление импа, когда она рассказала, что барьер выглядит как каменная стена, а проход – как самая настоящая щель, слишком узкая, чтобы в нее протиснуться. «Все не то, чем кажется», – предупредил он тогда.
Войдя в лес, путница осмотрелась по сторонам: тени оказались вовсе не такими густыми, как она опасалась, солнечные лучи пронизывали кроны и ветви деревьев, спрядая узор из светлых и темных пятен на ковре палой листвы и глинистой почве под ногами. Обувь чавкала при каждом шаге, рассыпая по пути песок, а сырая одежда вытягивала из тела последние крохи тепла.
Воздух не казался холодным, но точно был «свежим», как любил выражаться отец Клэр, и она вздрагивала и растирала плечи, пробираясь через лес.
Внезапно девушку накрыло неприятное ощущение, что за ней следит кто-то невидимый. Всмотревшись в густой подлесок, она заметила небольшое животное, похожее на лисицу, и облегченно выдохнула: такая кроха вряд ли могла представлять опасность.
Само остроносое существо какое-то время наблюдало за птицей, которая пристально разглядывала Клэр, но как только та улетела, исчезло в кустах.
Незадачливую спасительницу накрыло мрачное подозрение, что именно животные и следят за ней, каким бы маловероятным ни казалось это предположение.
Ускорив шаг, она поспешила дальше и вскоре застыла у кромки леса, изучая открывшийся пейзаж: прямо перед ней слева направо тянулась полоса утрамбованного грунта, которая змеилась мимо деревьев и исчезала между двумя пологими холмами. Первый из них покрывали трава и вереск, ветер мягко колыхал высокие камыши, донося до девушки аромат сосен, незнакомых растений, болотной ряски и едва различимый, тревожный запах едкого дыма.
На втором холме, который находился на несколько миль дальше первого, виднелась башня примерно футов сорока высотой.
Клэр глубоко вздохнула, чтобы унять страх, и вышла из леса.