Книга: Повелитель сновидений
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Хотя в Шарлоттсвилле стоял поздний вечер, в Подгорном королевстве царил самый разгар утра.
Или как там называлось это место?
Сквозь арочные окна струился сине-золотой свет. Клэр опиралась на перила балкона и разглядывала пейзаж, который казался абсолютно чуждым глазу городского жителя. До самого горизонта простирались изумрудно-зеленые холмы, кое-где на поверхность выглядывали белые валуны. А вдоль обработанных лужаек тянулись низкие заборчики, отгораживающие загоны для овец и другого скота.
Во дворце ей выделили просторную комнату, изысканно декорированную в сине-золотых тонах. Пол устилали ковры индиговых и шафранных оттенков, которые придавали помещению удивительно роскошный вид. В углу стояла богато застеленная кровать, укрытая темно-лазоревым бархатным балдахином. На стенах висели необычные картины: казалось, одержимому завитушками и спиралями художнику выдали тонкие кисти и предоставили полную свободу действий.
В дверь постучала юная девочка-фейри и присела в низком реверансе.
– Время истекает. Пора идти.
– Куда? – Девочка не ответила, лишь покачала головой и недоуменно нахмурилась, будто не поняла вопрос. – А что изображено на картинах? – внезапно поинтересовалась Клэр. Ей хотелось понять хоть одну вещь в происходившем. Хоть что-нибудь. – Рисунки. – Она указала на стену. Лицо маленькой фейри прояснилось.
– А! Узоры – это древняя магия. Даже в детстве Его Величество был очень могущественным волшебником. Картины велел нарисовать прежний король, чтобы попрактиковаться в защите путешественников. Комната предназначалась для посещавших дворец почетных гостей, таких как правители вассальных земель и короли чужих мест, союзных Благому двору.
Клэр снова повернулась к изображениям и подошла ближе, чтобы рассмотреть узоры, которые совсем не выглядели работой ребенка, уж слишком точными и уверенными были мазки. Линии сворачивались и петляли, переплетаясь между собой в бесконечных витках, симметрию в которых можно было разглядеть, лишь наполовину расфокусировав зрение.
– Его Величество – хороший король? – с любопытством поинтересовалась она у девочки, сама не понимая, какого ответа ждет.
– Какой ужасный вопрос! – тихо вскрикнула маленькая служанка, неодобрительно рассматривая гостью большими золотистыми глазами. – Он наш король, а мы его подданные.
– Я не имела в виду… – Клэр замолчала, открыла и снова закрыла рот, не зная, что сказать.
– Без него мы начали проигрывать в войне с Неблагим двором. – Девочка нахмурилась. – Мы уже потеряли тысячи воинов за прошедшие несколько месяцев. Когда же нас вел Его Величество, за пять лет погибли всего трое кентавров и одна дриада. Он защищал нас своей магией. Но даже ему не под силу противостоять в одиночку всему Неблагому двору. По крайней мере, без… Вот почему… – Она решительно поджала губы. – Мне не следует строить предположения.
Клэр слегка наклонила голову, вспоминая едва ли не божественную мощь, приписываемую злодею из кошмаров, как она себе его представляла.
– Единственная причина его отсутствия на данный момент обусловлена желанием предотвратить еще большую катастрофу.
– И что это за катастрофа? – уточнила Клэр осторожно.
– Никто точно не знает. Но перед исчезновением Его Величество предупредил лорда Фаолана, что существует всего один способ ее предотвратить. Должно быть, он знал или хотя бы предполагал, что усилия не увенчаются успехом, так как заранее отдал распоряжения.
* * *
Опекуна, похоже, обязали подготовить девушку к предстоящему заданию.
– Его Величество держат в плену там, где мы не можем до него добраться. Есть причины полагать, что тюрьма находится в одном из отдаленных бастионов замка короля Неблагого двора.
– Вы уже пытались освободить его?
– Ну… – Имп нахмурился. – Все немого сложнее, чем ты думаешь. Его Величество захватили в плен, видишь ли. Всерьез и по всем правилам.
– Да, это я уже поняла.
Опекун нахмурился, словно сильно сомневался в том, что Клэр полностью осознает сказанное.
– Не все подданные Неблагого двора хранят верность Таишесу, так что до нас доходят кое-какие слухи. Его Величество тщательно охраняют, а шпионы и дозорные следят за всеми подходами. Малые отряды успешно пересекают границу в поисках места заключения нашего короля, крупные же встречают сильное сопротивление. – Тон его голоса казался напряженным.
– Значит, вполне возможно, что я отправляюсь навстречу смерти? – бесстрастно подвела итог Клэр.
– Полагаю, такой исход возможен, но вовсе не неизбежен, – тихо прошипел в ответ имп.
– Почему они допускают на территории маленькие отряды?
– У меня есть одно предположение. Оно объясняет распоряжения Его Величества. Если оно верно, то ты своим походом подвергнешь опасности нас всех. Однако, похоже, наш король считал, что это единственный выход.
– Я ничего не поняла. Объясни, пожалуйста, подробнее.
– Думаю, это неудачная идея. – Имп бросил на девушку взгляд исподлобья. – И даже может испортить всю затею. Кроме того, вероятно, я не сумею этого сделать, и опасно даже пытаться. Для меня, во всяком случае. Нет, нам придется положиться на судьбу и предположить, что я прав, и король не так уж безумен.
«Не так уж безумен. – Клэр задумалась над формулировкой. – Интересно, что все это значит?»
– Мы считаем, что его держат в бастионе, который расположен здесь, – принялся рассказывать дальше Опекун, ткнув пальцем в карту, которую девушка принялась с интересом разглядывать. – Это лишь небольшая территория, подвластная Его Величеству. Но даже его подданные могут быть опасны для людей несмотря на отсутствие злонамеренности по отношению к твоему народу. Граница проходит тут. – Имп указал на длинную ленту реки, которая пересекала карту по диагонали. – Как только ты ее пересечешь, то нужно будет отыскать тропинку или дорогу, ведущую на восток или на север. Они выведут прямиком к крепости либо пройдут неподалеку от нее.
В самом углу территории виднелись горы, но они находились не слишком близко от мест, по которым предстояло пробираться Клэр. Зато по тем землям змеились несколько небольших речушек. Основная часть карты была выкрашена в темно-зеленый цвет, по-видимому, означавший леса, но виднелись и более светлые пятна, изображавшие поляны или какие-то другие просветы.
– Если тебе каким-то образом удастся освободить нашего короля, – продолжил Опекун, – охрана не станет вам препятствовать, а тут же поспешит сообщить о побеге Таишесу, который явится, чтобы схватить вас обоих. Так что ваша единственная надежда – уносить ноги, пока он вас не поймал. Маловероятно, что у вас будет возможность быстро перемещаться, и все же вам придется это сделать.
– Значит, это ловушка? – пораженно выдохнула Клэр.
– Конечно же, это ловушка, однако предназначенная не только для тебя. Она для… – Имп нерешительно замялся, но решил пояснить: Таишес приказал, чтобы отдельных разведчиков и небольшие освободительные отряды пропускали в надежде, что те преуспеют.
– Но в этом же отсутствует всякая логика! – подозрительно прищурилась Клэр. Ее собеседник только хмыкнул, выказывая не слишком высокое мнение о сообразительности девушки.
– У них ничего не выйдет без… А, не обращай внимания. В общем, если тебе удастся освободить короля, препятствовать охрана не будет. И тогда вам нужно будет немедленно убираться из крепости. Если же ты потерпишь неудачу, значит, никому это не под силу, и все мы обречены.
– Вы хоть посылали кого-то, кроме меня? – Голос Клэр слегка дрожал от страха и гнева.
– Его Величество ясно дал понять, что лишь у тебя есть шансы на успех.
– Мне эти шансы не кажутся слишком уж высокими, Опекун.
– Мне тоже, – кивнул имп с безрадостной улыбкой и тяжело вздохнул. – Полагаю, все зависит от того, что подразумевается под словом «успех». Думаю, ты сможешь добраться до нашего короля без столкновения с подданными Неблагого двора. И даже существует слабая надежда на его освобождение, хотя я и не представляю, каким образом. И есть совсем уж крошечная вероятность, что вы сумеете опередить погоню Таишеса на несколько часов. Помимо этого… перспективы не слишком радужные. И все же Его Величество наверняка предпочел бы умереть свободным во время сражения бок о бок с соратниками, чем дождаться в заключении вестей, что война проиграна и сохранять ему жизнь больше нет необходимости.
Казалось, после этих слов воздух сгустился, и на плечи Клэр лег груз ответственности, который она никогда не желала, да и не умела нести.
– Я понимаю, почему вы считаете этот поход необходимым ради него. Не совсем ясны причины, по которым это важно для вас, но они наверняка существуют. Но возникает вопрос: зачем это нужно мне? В своем мире я находилась в полной безопасности.
– Что ж, это как раз легко объяснить. – Опекун пожал плечами и уставился на нее прохладным взглядом. – Если ты не желаешь нам помогать, значит, и не обязана этого делать, да у тебя ничего и не выйдет. – Он нахмурился. – Нет, слово «желаешь», вероятно, неверное. Я не имел в виду, что ты сочтешь это задание приятным, а скорее, если тебе предназначено его осуществить, то ты отправишься, даже если я попытаюсь тебя остановить.
– Он умрет, если я не пойду?
– Он умрет в любом случае. Как и мы все. Вопрос только, когда и как. Но да, если ты не отправишься его вызволять, король погибнет наверняка. Да и, если отправишься, тоже погибнет, только куда более достойно. – Голос импа звучал отстраненно.
– Значит, все сводится, по сути, к выбору наиболее предпочтительного варианта его – и моей – смерти, а также того, что мы предпримем перед ее наступлением?
– В общем, да. Разве не именно в этом и заключается вся наша жизнь?
– Я иду за ним, – наконец нервно выдохнула Клэр.
* * *
Ей вручили заплечный мешок, битком набитый едой, по большей части знакомой: яблоками, стопкой мягких плоских лепешек, щедрым куском сыра в вощеной ткани, небольшой связкой полосок сушеного мяса, а еще нечто, похожее на бронзовую жестянку с гороховыми стручками. Опекун застегнул на поясе Клэр ремень и пристегнул к нему тяжелые кожаные ножны.
– Это для твоего ножа, – пояснил он.
– Этого? – изумленно спросила девушка, указывая на кухонный нож. – Зачем? Я его даже не собиралась с собой брать. Это всего лишь обычный нож, предназначенный для нарезки хлеба.
– Поосторожнее с ним. – Имп отошел от нее на несколько шагов. – Ты и сама не представляешь, что у тебя за оружие.
– Что ты имеешь в виду? – С любопытством уставилась на карлика Клэр.
– Используй его только в случае крайней необходимости. И не прикасайся им к Его Величеству. А еще, не ешь ничего, кроме того, что находится в мешке. Даже воду нельзя пить.
– Но почему?
– Это же Подгорное королевство. – Он кинул на девушку недоверчивый взгляд. – Почти все здесь либо опасно, либо не то, чем кажется. А ты – человек. Если хочешь вернуться домой, ничего не ешь и не пей здесь.
– Тогда откуда взялись продукты, которые в мешке? – Она вспомнила, что нечто подобное ей говорил и маленький юноша-фея в детском сне. При мысли о нем на Клэр навалилось чувство вины, которое преследовало ее все эти годы.
– Если я тебе скажу, то ничего не выйдет, – наконец выдавил Опекун, тщательно взвесив свои слова перед тем, как произнести. Его озабоченное выражение лица стало еще мрачнее. – Чем скорее ты отправишься, тем лучше.
– Раньше ты помогал мне, не желая, чтобы король нас поймал. Теперь же похоже, что ты жаждешь его возвращения, – прокомментировала Клэр, позволяя проводить ее до двери.
– Тогда я имел в виду Таишеса, короля Неблагого двора, – покачал головой имп. – Мы находились на его землях. Если бы я произнес его имя, это тут же привлекло ненужное внимание и… не знаю, освежевали бы нас, четвертовали или повесили на потеху толпе. – Он недоуменно уставился на нее и нахмурился. – Неужели ты думала, что я боюсь собственного повелителя?
Девушка открыла рот, а потом закрыла, ничего не сказав.
* * *
Солнечный свет расплавленным золотом заливал сады.
Несколько сотен придворных различных видов собрались, чтобы проводить Клэр в дорогу. Не считая тихого шепота, умолкавшего каждый раз, стоило ей обернуться через плечо, стояла тишина. Над толпой возвышались широкоплечие, загорелые кентавры, которые виднелись позади и выглядели в точности, как в давнем сне, хотя она уже начала сомневаться, что тогда спала. В передних рядах теснились благородные фейри, разряженные в шелковые наряды, элегантно облегавшие их гибкие станы. Ближе всех замер зеленоглазый высокий мужчина с мрачным выражением лица, который допрашивал их с Итаном в недавнем видении и которого она приняла тогда за главного врача.
– Кто это? – шепотом поинтересовалась Клэр у Опекуна и постаралась незаметно кивнуть в сторону высокого незнакомца.
– Деклан, королевский медик. – Имп вежливо раскланялся с хмурым фейри. – Последнее время он был сильно занят.
– Почему?
– Мы находимся в состоянии войны, человеческое дитя, – мрачно глянул на нее коротышка. – Но скоро она подойдет к концу, так или иначе. – Он понизил голос так, что следующие слова едва можно было расслышать. – Да здравствует король!
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16