Книга: Танцующая с бурей
Назад: 34. Танцующая с бурей
Дальше: Глоссарий

Эпилог

Сумико молилась.
По Дворцовому пути змеилась процессия из нищих монахов в смертельно-белых одеждах, их бритые головы низко склонились к земле. В руках, между вытянутыми пальцами, они несли погребальные свечи, пламя которых трепетало, сливаясь с лучами рассветного солнца, медленно поднимавшегося над черными водами залива Киген.
Сорок девять дней минуло со дня смерти сэйи-тайсёгуна. Сорок девять монахов молятся за его перерождение после сорока девяти ночей, проведенных при дворе Энма-о. Согласно традициям, души мертвых перерождаются в час Феникса, когда дневной свет изгоняет темную ночь. Они двигались навстречу восходящему солнцу под мрачный бой барабанов, воздух был наполнен благовониями и звуками скорбной песни, как будто они могли что-то изменить. Толпа собралась поглазеть на процессию. А Сумико – просто еще одна нищенка в толпе. Каждый зритель шептал собственные молитвы, прятал свои мысли и думал о том, что же будет дальше.
Война с гайдзинами забыта. Дзайбацу готовы драться друг с другом. Тигр и Феникс, Дракон и Лис – все хотят занять пустой трон островов Шимы. Капитулы гудят, как гнезда шершней, сбитых с деревьев. Гильдийцы призывают к спокойствию, наблюдая, как собираются их создания среди дымящихся полей мертвой земли, готовые уничтожить друг друга.
В голове Сумико расцветают опасные мысли: мысли, возникшие недавно и не дающие ей покоя. Мысли о том, что мир следует устроить получше, чем сейчас.
В полночь они собираются в богадельнях и слушают радио. Она и ее друзья слушают пиратские передачи и задаются вопросом, правда ли говорится в них. Потрескивая, металлический голос из динамиков вещает по выходным о том, что они рабы чи, рабы тех, кто контролирует топливо. Рассказывает о том, что Гильдия превращает пленных гайдзинов в иночи. Топливо, создающее их Империю, сделано на крови. Острые, как бритвы, металлические зубья шестеренок на самом деле смазаны кровью убитых невинных людей. И хотя министерство связи опровергает эти заявления, все заметили, как быстро сократились поставки иночи после ухода армии Шимы с фронтов. Как взлетела цена на удобрение, когда неболёты, доставлявшие рабов, начали возвращаться пустыми, с урчащими от голода трюмами.
Неужели это правда? Неужели мы были так слепы?
Долгими ночами люди снова и снова перешептывались, задавая один и тот же вопрос.
Неужели все это было куплено ценой жизни невинных людей?
Беспорядки из-за передачи об иночи были быстро и жестоко подавлены. И теперь в мегаполисах кланов наступил непростой мир. Хрустели под ногами осколки разбитых стекол. Применение силы отложено до тех пор, пока не кончится траур. Сорок девять дней хрупкой нестабильной тишины. Сорок девять дней все ждут, кто займет трон теперь, когда династия Казумицу потеряла своего единственного сына.
Сумико беззвучно молилась, не отрывая глаз от земли. Не за Йоритомо, сэйи-тайсёгуна Империи, но за людей, которых он уничтожил. За женщин, детей, стариков и слабых. За узников, которых тащили на холм в дом капитула, чтобы они умерли от страха и одиночества, за тысячу миль от дома. За солдат, которые погибли на чужбине, сражаясь в войне ради лжи и страха перед пустыми топливными баками. За голодных нищих, за инакомыслящих, которых заставили замолчать. Даже за великого Черного Лиса Шимы. За каждую душу, что отправилась в путь из-за жадности, высокомерия и безумия.
Началось все с малого. Кто-то поставил несколько поминальных табличек, чтобы отметить место смерти Черного Лиса возле Пылающих камней. Никто не знал, кто их установил. Потом их число достигло дюжины. А потом и сотни. Сначала охранники пробовали убирать таблички и бумажные цветы, оставленные, чтобы почтить память погибших, но вскоре на Рыночной площади стояли тысячи ихай. Молчаливое обвинение, кладбище для бесчисленных тел, не преданных земле, не обретших своих могил.
Сумико и сама сделала одну табличку. Простая каменная табличка, на которой вырезано имя ее матери. Черная, как кровь, которой она кашляла перед смертью.
В толпе раздался крик, и его подхватили десятки голосов. Люди указывали пальцами в небо. Их переполняли удивление и трепет. А по толпе, словно рокочущий прибой, катилось одно слово. Сумико подняла голову, и молитва умерла на ее губах.
«Арашитора».
С севера, подгоняемый ядовитым ветром, на фоне занимающегося кровавой зарей неба плыл величественный черный силуэт. Он парил над головами под вздохи и восторженные возгласы, направляясь к Дворцовому пути. Шествующая там скорбная процессия рассыпалась в беспорядке, торжественные ряды монахов и зрителей смешались с бегущей толпой, тысячи людей нарушили стройные ряды и бросились за зверем, летящим над улицами.
В тусклой рассветной мгле было плохо видно, и Сумико прищурила глаза за очками, приложив ко лбу руку, чтобы прикрыть глаза от солнца.
– О боги, – выдохнула она.
На спине грозового тигра сидел всадник.
Животное сделало круг над Пылающими камнями, разрывая воздух громким чудным ревом. Крылья его гремели, как раскаты грома. Зверь был белый, словно только что выпавший снег. По белому полю шли черные полоски, а по краю крыльев искрили молнии. Гордый, жестокий вид, глаза горят, хищные когти и клюв загибаются вниз.
Никогда в жизни Сумико не видела ничего более прекрасного.
На крыльях был закреплен металлический каркас, сверкающий и переливающийся всеми цветами радуги. Перья сделаны из жесткого холста, покрытого пятнами крови. Кружа над толпой, зверь опускался все ниже и наконец приземлился на булыжники. Несколько охранников Торы, стоявшие среди толпы, со страхом смотрели на тигра, не выпуская из рук нагинаты.
Сумико узнала наездницу. Длинные волосы, темные глаза, бледная кожа, одета в траурные черные одежды. Эта была та самая девушка, о которой разыгрывали пьесы кабуки в чайных театрах Даунсайда. Девушка, которой подражали дети на улицах, бегавшие по водосточным канавам и переулкам, – они махали руками, как крыльями, и кричали в небо. Эта девушка подарила ей полный кошелек и грустную улыбку в тени корабельных доков.
Араши-но-одорико, всадница, танцующая в грозовых облаках, убийца Йоритомо-но-мия.
Девушка спешилась, положила на землю венок из свежих полевых цветов, перевитых разноцветной лентой. В воздухе, над черной вонью лотоса, поплыли ароматы жасмина и хризантем, азалии и глицинии. Она осторожно установила ихай среди других – темный камень, с вырезанным на нем единственным словом.
Отец.
Девушка склонила голову, губы ее зашевелились, будто она читала молитву. На ней была уваги с короткими рукавами, и Сумико видела, как страшно изуродована ее левая рука; плечо было покрыто свежими ожогами, как лоскутным одеялом. За спиной в черных лакированных ножнах висела старинная катана. Когда она подняла глаза и оглядела море людей, с интересом воззрившихся на нее, лицо ее напоминало мрачную бледную маску, холодную, как камень.
– Народ Кигена, – обратилась она к толпе. – Услышь меня сейчас.
Над заливом дул ядовитый ветер, распространяя запах гнили и пепла лотоса, проникая в горла людей, в поры кожи. Голос девушки окреп и стал громче.
– Сорок девять дней мы оплакивали наших погибших: тех, кого любили мы, и тех, кто любил нас. – Она сглотнула. – Время скорби прошло. – Слишком долго мы жили, сытые и довольные, за счет этой машины, за счет топлива, на котором она работает. Но приходит время, когда такая жизнь становится слишком дорогой, когда топливо становится красным от крови, когда мы начинаем строить свою жизнь на разрушенных жизнях других людей. И вот машина, которой когда-то управляли мы, теперь контролирует нас.
Кое-кто в этой стране хочет, чтобы вы проливали кровь за то, чтобы они заняли опустевший трон. Найдутся и такие, кто захочет, чтобы вы сожгли бесконечные поля, превратили пятиугольные ямы для рабов на холме в руины. Другие вообще не стали бы вас ни о чем просить. Они бы предпочли, чтобы вы оставались бессловесными и запуганными, склоняли головы и принимали то, что дает вам машина. Они не боятся вас, нет. Но им следует бояться вас. Ибо те, кого мало, должны бояться тех, кого много.
Она протянула руки, обнажив ужасный шрам там, где когда-то, наверное, была ирэдзуми.
– Я верю, что мы обретем свободу, когда двигатели, что отравляют нашу землю и душат наше небо, будут ржаветь в земле. Мы станем свободны, чтобы выбрать новый путь. Путь, на котором мы сохраним себя и мир, который нас окружает. Я не знаю, каким будет этот новый путь. Я только знаю, что он станет лучше, чем сейчас. Пока еще не поздно.
Она повернулась и вскочила на спину ожидающего грозового тигра. Зверь открыл пасть и взревел, а взмах его крыльев звучал, как надвигающийся шторм.
– Каждый из вас должен решить, на чьей он стороне, – сказала она. – Мы просим вас отказаться преклонять колени, и ничего больше. Вы – люди. У вас есть сила. Откройте глаза. Откройте души. Сожмите пальцы в кулак.
Арашитора поднялся в воздух, и по кончикам его перьев, потрескивая искрами, пробежала молния. Вверх, они летели вверх, в удушливое небо. Арашитора взмахивал крыльями, которые пели песнь грядущей бури. С последним хищным криком они развернулись и устремились на север, чтобы принести огонь и дым, и обещание нового дня.
Сумико смотрела, как они улетали, и запах свежих цветов наполнял ее легкие. Она оглянулась на собравшихся людей, молодых и старых, мужчин, женщин и детей – на их лицах отражалось смятение и удивление.
Она кивнула головой.
И вскинула вверх, в отравленный воздух, кулак.
Назад: 34. Танцующая с бурей
Дальше: Глоссарий