Глава 18
Завтракать «пустой» гречкой было не очень весело, но всё же лучше, чем голодать. До меня вдруг дошло, что теперь придётся готовить самим. Не будет академической столовой и дворцовых разносолов. Надо будет как-то выкручиваться. Пока вся надежда на Натсэ, которая вроде как упоминала о своих выдающихся кулинарных навыках. По крайней мере, «гречка без ничего» получилась у неё весьма съедобной.
Я мысленно усмехнулся, вспомнив, как мама в детстве убеждала меня не плеваться гречневой кашей. Говорила, что в ней много железа. Тогда, ещё дошколёнком, я в ужасе представлял, как крохотные кусочки железа изрежут мне все кишки. Но теперь-то я стал взрослым, серьёзным человеком, к тому же магом. И задумался: а если в гречке правда железо — я могу ей повелевать? Это надо было обязательно проверить.
— Морт, прекрати совать пальцы в котелок, пока я их тебе не отрубила, — сказала Натсэ в ответ на мою попытку. — Авелла, ты хочешь мяса?
— Угу, — пробормотала с набитым ртом Авелла, не сообразив, в чём прикол.
— Да я только попробовать, — сказал я.
И попробовал. Своё комплексное заклинание «Скульптор», изначально работающее через печать Огня, но теперь активируемое и чёрной печатью.
Гречка в котелке вспучилась, поднялась в воздух и сама из себя вылепила мини-копию Каменного стража. Смотри-ка! Ведь правда железо есть.
Авелла выронила ложку и уставилась на меня, как на волшебника. Ну, волшебника даже по меркам магов, как-то так. Натсэ раскрыла рот. Такого фурора я не ожидал.
— Как ты это делаешь? — прошептала Натсэ.
Она быстро сориентировалась и, перегнувшись через стол, посмотрела на мою правую руку. Я тут же догадался, о чём она думает: при помощи магии Воздуха можно было бы сделать что-то подобное, хоть и не с моим рангом и опытом. Но на руке у меня чернела печать Земли. Ничего не понимая, Натсэ упала на стул.
— Авелла, давай его побьём? — предложила она.
Мне пока было не до комментариев. Фантазия работала на полную, и я проверил ещё один момент. Заставил кашу опуститься обратно в котёл и прикоснулся к остаткам своей порции на тарелке.
Поглощение
Каша исчезла. Авелла закашлялась, совершенно перестав понимать логику творящегося в мире безобразия. А я тут же попытался вернуть гречку. Эх, не вышло... Похоже, поглотить и вернуть я могу только оружие. Теперь же у меня просто увеличился резерв Земли. Так. Стоп. Но ведь если всё так, то почему бы мне не использовать этот резерв для...
Получен новый уникальный навык: Микроэлементы.
Ранг Земли: 10. Текущая сила Земли: 115. Пиковая сила Земли — 400
Обнаружены следующие микроэлементы: железо, цинк, хром, медь, ..., ..., ..., ...
Отсутствуют нужные слова в языке. Произвожу поиск.
Обнаружено соответствие в исходной языковой базе. Произвести восстановление? Да/Нет. (восстановление не потревожит текущие настройки)
И я сказал: «Да».
***
Когда меня привели в чувства, я лежал на полу в кухне. Надо мной склонились перепуганные Натсэ и Авелла. И ещё какая-то полная смуглая женщина.
— Вай, ажыл! — сказала она и улыбнулась. — Мы уже начали трывожыца.
— Ожил, — сказал я. — Тревожиться.
Лица Авеллы и Натсэ совершенно вытянулись.
— Что с тобой? — Натсэ потрогала мне лоб. — Ты... В порядке?
— В полном, а что? — Я сел, огляделся. — Пойдём в город?
Только вот с завтраком закончу. Где там мой новый уникальный навык?! Вот, ага: микроэлементы. И что я могу? «Усвоение», ага. Я потыкал мысленные «подтверждашки» и вдруг почувствовал себя действительно хорошо. В кровь вплеснулась вся польза гречки. Сил ощутимо прибавилось, в голове прояснилось. Вот это круто. Вот это реально круто! Нет, понятно, что всегда так питаться не получится, желудку тоже нужно что-то переваривать. Но на так называемый чёрный день — сойдёт.
— В чём дело? — недоумевал я, поднявшись на ноги. — Что вы на меня так смотрите? Я что, в первый раз, что ли, падаю без сознания? И кто эта женщина? А, понял, вы — горничная, правда?
Натсэ коснулась руки женщины и спросила:
— Это не по-вашему? Не по-чоррски?
Женщина только головой покачала:
— Нэт. Совсем никогда такой язык не слышать.
И тут меня словно пронзило осознанием. Я говорил на своём языке! На русском!
— Русский язык, — сказал я, не веря, прислушиваясь к этим давно забытым звукам. — Я — Дима. Дмитрий. Красноярск, Россия. Улица Батурина, дом семь...
Сложно, наверное, понять, что я испытывал. Какие-то привычные слова получались у меня и раньше. Я даже закономерность заметил. Если речь шла о чём-то, чего в этом мире нет, и слово — нерусское, то я мог его произнести. Например, названия иностранных рок-групп вылетали только так. А вот сказать «смартфон» я уже не мог при всём желании, потому что слово это хоть и иностранное, всё же крепко засело в русском языке и воспринималось, как его часть.
Не во всём моя теория работала. Скорее всего, были какие-то принципы, мне не понятные. Но теперь я совершенно свободно мог сказать всё!
— На мели мы налима лениво ловили! Обалдеть! Тридцать три корабля лавировали, лавировали... Опа... А как мне с вами теперь разговаривать?
Изменить локализацию?
Конечно, меняй. Потом переключимся обратно, если захочется.
— Всё нормально, я живой! — сказал я с улыбкой, уже на местном наречии, доставшемся мне от Ардока.
Натсэ и Авелла выдохнули в унисон. А женщина чорр улыбнулась:
— Ну, вот и харашо. Я убирацца.
И поплелась к лестнице. Я проводил её взглядом. Как только она ушла, на меня налетели с двух сторон.
— Морт, что это такое было?
— Мортегар, ты говорил очень странно! Это твой родной язык?
— Ты что, вспомнил свой язык? Но ты же говорил, что языковая база перезаписана!
— Стоп, стоп! — Я поднял руки, отгораживаясь от этой атаки. — Вы так спрашиваете, как будто я сам понимаю, что у меня в башке творится. Я просто пытался извлечь микроэлементы из гречки. Некоторые не получилось проименовать, потому что в этом мире их ещё не открыли, и Магическое сознание предложило восстановить исходную базу. Теперь всё хорошо. Наслаждайтесь, я принёс вам такие слова, как кобальт, молибден и кремний.
Звучали слова совершенно инородно.
— Ко-бальт, — ошеломлённо повторила Натсэ. — И... Что это?
— Неважно. — Я схватил её за руку. — Помнишь, ты спрашивала моё настоящее имя? Я могу его произнести теперь.
И, переключившись, я сказал:
— Дмитрий.
Пришлось повторить несколько раз, прежде чем до Натсэ дошло. И она медленно, неуверенно попыталась повторить. Вышло примерно то же, что и у Талли в своё время:
— Диа-мити...
Я покачал головой и упростил задачу:
— Дима. Ди-ма.
— Дима, — повторила Натсэ и улыбнулась.
— Ну, вот и познакомились, — сказал я, вернув местную локализацию.
— Ди-и-има, — протянула Авелла. — Это как-то очень странно звучит. Можно я буду называть тебя Мортегаром?
Я был только за. К этому имени уже привык. Только вот одно хотелось ещё зачем-то прояснить.
Я посмотрел в глаза Натсэ и сказал:
— Мою сестру, которая теперь живёт в теле Талли, звали почти как тебя: Настя. Мы тогда пришли на рынок рабов, чтобы найти подходящую жертву, и когда я услышал твоё имя, подумал, что это знак... Это и вправду был знак, только не того, о чём я подумал.
Внезапно Натсэ смутилась. Щёки порозовели, она отвела взгляд...
— Ладно... Давайте уже сходим в город и купим какой-нибудь одежды, — пробормотала она.
— А мне это нравится. Красивое, — легкомысленно сказала Авелла, встряхнув на себе розовое платьице.
— Ты в окошко выгляни, — посоветовала Натсэ. — Осень. А следом — зима. По улице в чём ходить будешь? Ладно ещё сегодня распогодилось.
И вправду — солнце сияло не по-осеннему ярко и складывалось впечатление, что в город возвращается лето.
— Точно, — согласилась Авелла. — Пошли?
Но прежде чем мы пошли, во входную дверь громко и требовательно постучали.