ГЛАВА 18
Борджиа выбрали для неожиданной атаки время сиесты. Людям Бартоломео удалось отбить нападение с помощью мечей и арбалетов. Враг отступил к башне, и Эцио увидел, что в руках у столпившихся на крепостных стенах солдат Чезаре новые ружья, которые они навели на стоявших внизу наемников.
Эцио обогнул сцепившихся в схватке, благополучно избежав столкновения с солдатами Борджиа. Он кружным путем направился к задней части башни. Как он и ожидал, всё внимание защитников было сосредоточено на битве, начавшейся у главных ворот. Он взобрался по наружной стене, легко отыскивая опору на неровных камнях, из которых та была сложена. Люди Бартоломео были вооружены кто арбалетами, кто мушкетами, способными бить на далекое расстояние, но они ничего не могли противопоставить смертельным залпам современных ружей.
Эцио взобрался на самый верх – около сорока футов над землей – меньше, чем за полминуты. Он, напрягая мышцы, подтянулся на парапете, и молча опустился на крышу. Потом бесшумно двинулся к мушкетерам, шаг за шагом всё ближе подбираясь к противнику. Так же безмолвно выхватил кинжал и скрытый клинок. Ассасин подкрался к противникам со спины и неожиданно безумным движением двух клинков избавился от всех четырех охранников. Только после этого стрелки Борджиа осознали, что враг уже среди них. Эцио увидел, как один из стрелков повернулся, заряжая ружье. Он находился в пятнадцати футах, поэтому Эцио просто кинул в него кинжал. Клинок трижды перевернулся в воздухе, а потом с отвратительным звуком вошел промеж глаз противника. Стрелок упал, но при этом успел нажать на курок, – к счастью для Эцио, ствол отклонился. Пуля угодила в стрелка, стоявшего справа, прошла навылет через кадык и попала в плечо солдату, стоявшему позади. Оба солдат Борджиа упали, и противников на крыше башни осталось лишь трое. Ни на секунду не останавливаясь, Эцио прыгнул в сторону и с такой силой врезал кулаком по лицу ближайшего стражника, что тот перевалился через зубцы. Эцио подхватил оружие, которое тот выронил, за дуло, и прикладом ударил по лицу следующего. С ужасающим криком тот последовал за своим товарищем – вниз, с башни. Последний поднял руки, сдаваясь, но было поздно – скрытый клинок Эцио нашел свою цель меж ребер врага.
Эцио подхватил другую винтовку и, перепрыгивая через ступеньки, спустился на этаж ниже. Там было четверо солдат, ведущих стрельбу через узкие бойницы в толстой каменной стене. Эцио нажал на курок, держа приклад у пояса. Дальний из солдат вздрогнул от удара – грудь его разорвало выстрелом. Сделав два шага вперед, Эцио, воспользовавшись винтовкой, как дубинкой (на этот раз он держал её за приклад), ударил другого по коленям. Хрустнуло. Один из оставшихся в живых солдат пришел в себя настолько, что успел выстрелить. Эцио инстинктивно сделал шаг вперед. Он ощутил струю горячего воздуха, когда пуля прошла в дюйме от его щеки и врезалась в стену позади ассасина. Эцио моментально набросился на стрелявшего – солдата отбросило назад, его голова с хрустом врезалась в толстую каменную зубчатую стену. Солдат резко повернулся, сбивая Эцио с ног неожиданным ударом. Он смотрел, как ассасин поднимается с пола, но длилось это недолго – скрытый клинок вошел под нижнюю челюсть солдата.
Тот, кому Эцио перебил колени, пошевелился, пытаясь достать кинжал. Эцио пнул его по голове и повернулся, совершенно спокойный, посмотреть на битву, разворачивающуюся внизу. Нападение перешло в отступление. Без огневой поддержки с башни солдаты Борджиа струсили и убежали, поджав хвосты, оставив башню наемникам.
Эцио по лестнице спустился к главным воротам башни. Он столкнулся с горсткой стражников, оказавших жестокое сопротивление, прежде чем, наконец-то, умерли от его меча, но больше никого в башне не осталось. Убедившись, что башня очищена от людей Борджиа, Эцио распахнул ворота и вышел, присоединившись к Бартоломео. Битва закончилась, поэтому рядом с мужем стояла Пантасилея.
– Эцио! Молодец! Вместе мы отогнали этих трусливых тварей в горы!
– Да, – Эцио и Пантасилея обменялись незаметными заговорщическими улыбками. Именно её разумный совет помог выиграть битву.
– Эти новомодные винтовки, – добавил Бартоломео: – Мы захватили несколько, но всё ещё разбираемся, как они работают, – тут он просиял. – В любом случае, теперь, когда папские псы разбежались, я смогу привлечь больше людей на нашу сторону. Но сперва, и особенно после случившегося сегодня, я бы хотел укрепить казармы.
– Отличная идея. Но кто этим займется?
Бартоломео покачал головой.
– Я в этом не разбираюсь. Это у тебя есть образование, так что ты этим и займись изучением планов.
– Ты делал планы укрепления?
– Да! Заказал их одному довольно выдающемуся парню. Он флорентиец, как и ты. Его зовут Микеланджело Буонаротти.
– Я слышал о нём, но лично знаком не был. В любом случае, хорошо. Взамен я хочу знать о каждом шаге Чезаре и Родриго. Кто-нибудь из твоих людей может незаметно проследить за ними?
– В чем я никогда не испытывал недостатка, так это в людях. По крайней мере, у меня их вполне достаточно, чтобы оказать тебе помощь при восстановлении казарм. И ещё у меня есть отличные разведчики, которые проследят за Борджиа.
– Отлично!
Эцио знал, что у Макиавелли тоже есть шпионы, но Макиавелли никогда не раскрывал всех своих планов, в отличие от Бартоломео. Макиавелли казался запертой комнатой, Бартоломео – открытым небом. В тоже время Эцио не разделял подозрений Ла Вольпе, от которых – Эцио надеялся на это – он сумел избавить друга. И всё же не было никакого вреда в том, чтобы иметь запасной вариант.
Весь следующий месяц Эцио следил за работами по укреплению и восстановлению казарм после атаки. Были построены высокие и крепкие сторожевые башни, а внутренний двор обнесен каменной стеной. Когда работы были завершены, они с Бартоломео отправились проводить осмотр.
– Разве она не прекрасна? – Бартоломео просто сиял.
– Выглядит впечатляюще.
– Есть ещё более хорошая новость – с каждым днем к нам присоединяется всё больше людей. Конечно, я устраиваю между ними соревнования, – это укрепляет боевой дух, да и вообще – неплохая тренировка. Поэтому они идут и бьются по-настоящему. – Он показал Эцио большую деревянную доску со шлемом сверху, установленную на подставке. – Как видишь, здесь записаны имена наших лучших бойцов. Чем они лучше, тем выше в списке находятся.
– А где я?
Бартоломео взглянул на него и помахал рукой в воздухе над доской.
– Думаю, где-то здесь.
Потом к ним подошел кондотьер и сказал, что скоро на плацу под казармами начнет биться один из лучших людей Бартоломео, Джан.
– Если захочешь показать, на что способен, помни – мы устраиваем спарринги. А теперь прошу меня извинить, я поставил на этого парня! – Смеясь, он ушел.
Эцио прошел в новый, значительно улучшенный кабинет. Он был куда лучше освещен, комната стала значительно больше, вмещая подставки под оружие и широкие столы, на которых были разложены карты. Эцио внимательно изучал карту Романьи, когда к нему подошла Пантасилея.
– А где Бартоломео? – Спросила она.
– Смотрит на бой.
Пантасилея вздохнула.
– У него такой агрессивный взгляд на мир. Но я считаю, что стратегия тоже важна. Вы согласны?
– Вполне.
– Я хочу показать вам кое-что.
Она вывела его на широкий балкон, выходящий во внутренний двор казарм. В одном углу двора стояла внушительная новая голубятня, в которой уже сидели птицы.
– Это почтовые голуби, – объяснила Пантасилея. – Каждый из них был отправлен Никколо Макиавелли из города и принес мне имя агента Борджиа в Риме. Борджиа хорошо нажились на праздновании в честь наступления 1500 года. В их карман пошли деньги паломников, которые стремились купить себе отпущение грехов. А те, кто не заплатил им, были ограблены.
Эцио помрачнел.
– Но ваши многочисленные атаки выбили Борджиа из колеи, – продолжала Пантасилея. – Их шпионы прочесывают город в поисках наших людей и разоблачают их, где могут. Макиавелли выяснил некоторые из имен шпионов. Он часто отправляет мне эти имена голубиной почтой. Родриго ввел в Курию новых членов, пытаясь сохранить равновесие сил между кардиналами. Как вы знаете, у него огромный опыт в политике Ватикана.
– Действительно.
– Когда вы соберетесь возвращаться в город, возьмите эти имена с собой. Они могут вам пригодиться.
– Я в восхищении, госпожа.
– Выследите этих людей и по возможности устраните, тогда мы все сможем вздохнуть спокойно.
– Я должен немедленно вернуться в Рим. Но сперва поделюсь с вами тем, что заставляет меня спокойно выдохнуть.
– И что же?
– Ваши слова доказывают, что Макиавелли, без сомнения, один из нас, – Эцио помедлил. – Но даже если так…
– Да?
– Я договорился с Бартоломео. Подождите неделю, а потом попросите его приехать на Тиберину – он знает это место, и, осмелюсь предположить, вы тоже – и рассказать мне, что он выяснил о Родриго и Чезаре.
– Вы всё ещё сомневаетесь в Макиавелли?
– Нет, но я убежден, что лучше перепроверить всю полученную информацию, особенно в такие времена, как сейчас.
Казалось, тень прошла по лицу девушки, но потом она улыбнулась и сказала:
– Он придет.