ГЛАВА 23
Они прошли по рыночным улицам и пересекли огромный сверкающий лабиринт базара – великолепный, бурный, красно-золотой Большой Базар со множеством улочек, наполненных лавками. Здесь продавалось все: от благовоний, специй и овечьей шерсти до дорогих персидских ковров из Исфахана и Кабула. Мебель из кедра, мечи и доспехи, латунные и серебряные кофейники с искривленными носиками и длинными горлышками, стаканы для чая в форме тюльпанов и большие тонкие – для шарбата. Это была настоящая сокровищница товаров, которые только мог вообразить или пожелать покупатель. На фоне вавилонской речи здесь звучала, по меньшей мере, дюжина иных языков и наречий.
Когда они вышли в город на северо-восточной стороне и пошли по улице в сторону убежища, Эцио заметил, как сильно влияние тамплиеров в этом районе. Здания были увешаны их знаменами, а над торговцами измывались византийские наемники.
– Когда тамплиеры захватывают район, – сказал Юсуф, – они громко заявляют об этом. Развешивают флаги, запугивают людей. Сдерживать их бывает непросто, и они всегда кичатся своими победами.
– Как это терпит султан? Это же его город!
– Султан Баязид далеко. А чтобы все держать под контролем у нас не хватает османов. – Юсуф помолчал, обдумывая слова, а потом продолжил. – Султан воюет со своим сыном Селимом на северо-западе от города. Его не было уже несколько лет – с сильного землетрясения в 1509 году. А то и раньше. Он на все закрывает глаза.
– Землетрясение? – Эцио вспомнил вести, дошедшие до Рима. Было разрушено более ста мечетей и множество иных зданий, десятки тысяч жителей погибли.
– Видел бы ты это… Люди назвали тот день Малым Судным Днем. Огромные волны, поднявшиеся в Мраморном море, почти снесли городские стены на юге. Но даже тогда султан предпочел ничего не замечать.
– Но твои-то глаза открыты, да?
– Как две полные луны. Будь уверен.
Они добрались до большой открытой karesi, [Площадь (тур.)] где стояли наемники тамплиеров. Солдаты проводили ассасинов подозрительными взглядами.
– Их слишком много, – вздохнул Юсуф. – Лучше воспользуемся вот этой штучкой. – Он вытащил из своей сумки бомбу.
– Это дымовая шашка? – спросил Эцио. – Хм… Не уверен, что она нам поможет.
Юсуф рассмеялся.
– Дымовая? Уважаемый Эцио, Наставник, итальянцы застряли в прошлом веке. Эти бомбы отвлекают. Смотри.
Эцио отступил в сторону, а Юсуф бросил бомбу вперед. Она взорвалась, никого не задев, в стороны полетели мелкие золотые монетки, покатились к наемникам. Те сразу же потеряли интерес к Эцио и Юсуфу, кинулись поднимать монетки, расталкивая в стороны обычных жителей, тоже попытавшихся завладеть нежданным богатством.
– Что это было? – изумился Эцио, когда они беспрепятственно продолжили путь.
Юсуф лукаво улыбнулся.
– Мы называем их «золотыми бомбами». Они наполнены монетками из пирита. Выглядят как настоящие, но куда дешевле в производстве.
Эцио оглянулся на наемников, подбирающих «золото дураков».
– Видишь? – спросил Юсуф. – Работает безотказно. Пошли дальше, пока они не все собрали.
– Сегодня ты полон сюрпризов.
– Мы сами недавно научились взрывному делу у китайцев, но уже превзошли их самих.
– Наверное, я действительно стар. Давным-давно, еще в Испании, один мой друг делал для меня бомбы, так что я кое-что о них знаю. Научишь меня новой технике?
– Охотно… И кто из нас Наставник, Эцио? Я уже начинаю сомневаться.
– Хватит мне хамить, ассасин! – рассмеялся Эцио, хлопнув Юсуфа по плечу.
Узкая улица вывела их на площадь, где так же стояли византийские наемники. До них донесся шум с соседней karesi, и теперь они беспокойно оглядывались. Юсуф вытащил из сумки горсть небольших бомб и передал Эцио.
– Теперь твоя очередь, – сказал он. – Не подведи. Ветер дует нам в спины, поэтому все должно быть нормально.
Византийцы уже заметили ассасинов и потянули из ножен мечи. Эцио взял сразу три бомбочки и бросил их в сторону наемников. При ударе о землю они взорвались с легким хлопком. Мгновение ничего не происходило. А потом тамплиеры растерянно переглянулись и начали задыхаться, пытаясь одновременно отряхнуть одежду, которая была теперь покрыта вонючей вязкой жидкостью. Наемники отступили.
– Вперед, – посоветовал Юсуф. – Запах выветрится нескоро.
– Еще один из твоих сюрпризов?
– Это были бомбы-вонючки. Весьма эффективны, если держаться по ветру.
– Спасибо за предупреждение.
– Какое предупреждение?
– Ты понял.
– Пошли быстрее, мы уже близко.
Они пересекли karesi и пошли по широкой улице, где по обе стороны располагались заколоченные лавки. Юсуф остановился у одной из них и осторожно толкнул дверь. Та распахнулась. Внутри был небольшой дворик, вдоль дальней стены которого были сложены бочки и ящики. В середине двора располагался люк, вниз уводили каменные ступени. В левом дальнем углу двора возвышалась башня.
– Так я и думал, – поделился Юсуф и пояснил, – Это одно из наших подземных укрытий. Выглядит довольно пустынным, но внизу наверняка полно тамплиеров. Среди них есть капитан. Могу я попросить тебя отыскать его и убить?
– Я верну тебе это укрытие.
– Хорошо. Потом поднимись на башню и зажги сигнальный огонь. Это еще одна наша бомба, имитирующая сигнальные огни, которые тамплиеры используют для сигнала к отступлению.
– А ты?
– Тамплиеры на площади довольно скоро поймут, в чем дело, поэтому я вернусь туда и постараюсь их задержать и не дать им прийти на помощь сюда. У меня на поясе есть пара фосфорных бомб, они сделают свое дело.
– Так ты все-таки пользуешься устаревшими дымовыми бомбами?
Юсуф кивнул.
– Да, но мне это не очень нравится, – он натянул повязку, закрывая нос и рот. – Пока я не ушел, я хотел поделиться с тобой еще одной хитростью, которая выманит из норы этих «кроликов». Я бы не хотел, чтобы ты спускался вниз и боролся с ними в кромешной тьме. Как только они поднимутся, ты без проблем разделаешься с ними, – он вытащил из сумки еще одну бомбу и показал Эцио. – Сейчас я ее брошу и пойду к своим противникам. Мы должны одновременно уничтожить обе группы тамплиеров или потерпим поражение. Зажми уши – это мощная бомба. В ней полно серы, так что грохот будет сильный. Он привлечет тамплиеров, но я не хочу, чтобы твои уши пострадали.
Эцио последовал совету, спрятавшись в тени двора так, чтобы ему был виден люк. Там он сменил скрытый клинок на пистолет, оставив крюк-нож для ближнего боя. Юсуф бросил бомбу-фейерверк к дальней стене двора и скрылся из вида.
Грохот был настолько силен, что оглушил Эцио, даже не смотря на то, что тот закрыл уши. Он потряс головой, приходя в себя, и в это время из люка на свет выскочил десяток тамплиеров во главе с красноносым капитаном. Они в панике оглядывались. Эцио среагировал незамедлительно, пристрелив трех из них, а потом расправился еще с тремя с помощью крюка-ножа. До них донеслись звуки еще двух взрывов, и три тамплиера убежали прочь. Ветер донес до Эцио слабый запах дыма.
– Отлично сработано, Юсуф, – пробормотал он себе под нос.
Перед Эцио стоял лишь капитан когорты – крупный мускулистый мужчина. Поверх красной туники на нем были черные наплечники, в руках он сжимал саблю из дамасской стали и искривленный кинжал.
– Ты умрешь, – прохрипел капитан. – Я насажу тебя на кинжал и перережу глотку мечом. Хороший ассасин – мертвый ассасин.
– Просто отлично, что тамплиеры существуют даже в шестнадцатом веке, – отозвался Эцио, поднимая левую руку, на которой был закреплен пистолет. Он выстрелил, рассудив, что на таком расстоянии, даже стреляя с левой руки, он не промахнется. И, разумеется, пуля вошла капитану прямо промеж глаз.
Капитан упал на колени, а Эцио уже пересек двор, вскочил на бочки и с помощью крюка-ножа взобрался на башню.
Сигнальные огни, о которых рассказывал Юсуф, были нетронуты, Эцио бросил их в горючую жидкость. Через мгновение та ярко вспыхнула, от огня в воздух поднялся фиолетовый дым.
Когда Эцио спустился вниз, Юсуф уже его ждал.
– Не удивительно, что ты наш Наставник, – сказал ассасин. – Отлично сработано! – Он просто сиял от восторга. – Тамплиеры отступают!