Книга: Том 2. Произведения 1852-1856 гг
Назад: 17
Дальше: 33

18

…под Индейской горой… — искаженное название Андийского хребта, отрога Главного Кавказского хребта.

19

На Северной… — Северная сторона — северный берег Большой Севастопольской бухты.

20

Маджара — крымская большая арба.

21

На Графскую… — Графская — пристань на Городской стороне Севастополя.

22

…линию бона… — Бон — плавучее заграждение из бревен, сетей, канатов, защищающее вход в бухту.

23

…на нем Корнилов жил… — Корнилов В. А. (1806–1854) — русский вице адмирал, возглавивший во время Крымской войны оборону Севастополя.

24

Посмотрите хоть на этого фурштатского солдатика… — Фурштатский солдат — солдат из обозной части.

25

…про дело двадцать четвертого… — 24 октября 1854 г. произошло кровопролитное Инкерманское сражение.

26

…про альминское дело… — сражение на реке Альме 8 сентября 1834 г., окончившееся поражением русских войск.

27

…про бомбардированье пятого числа… — 5 октября 1854 г. была первая бомбардировка Севастополя союзными войсками.

28

Траверс — поперечная насыпь в окопах, траншеях и ходах сообщения. Служит для защиты от продольного ружейного и артиллерийского огня.

29

Бруствер — насыпь впереди окопа или траншеи для удобства стрельбы и для укрытия от огня противника.

30

«Инвалид» — официозная военная газета «Русский инвалид» (1813–1917).

31

…на эс в беседку… — Эс — скамейка в форме латинской буквы s, на которой сидят, обернувшись друг к другу.

32

…бесконечная повесть «Снобсов» и «Тщеславия», — Имеются в виду произведения английского писателя В. Теккерея (1811–1863) «Ярмарка тщеславия», которое Толстой читал в июне 1855 г., и «Книга Снобов» (сведений о чтении Толстым этого произведения не сохранилось).
Назад: 17
Дальше: 33