Глава 33. Дьявольское влечение
Бабушкин особняк
Чикаго, штат Иллинойс
11 февраля 1989 года
Горничная помогла мне переодеться ко сну, и я лежала в кровати, вспоминая события вечера. Реакция Мефистофеля была странной, особенно для лихого и бесшабашного хозяина карнавала. Раньше он никогда не отказывал себе в удовольствии устроить проблемы или ввязаться в них, хотя, возможно, его нежелание было продиктовано страхом. Последнее расследование чуть не погубило его карнавал. Полагаю, я должна быть счастлива за него: он снова занялся фокусами и весьма преуспел. И все-таки я не могла избавиться от смутной тревоги.
Томас тенью проскользнул в спальню. Я покачала головой и включила маленькую лампу. В руках у него был поднос с целым тортом и двумя стаканами молока. Я подвинулась, освобождая на кровати место для полуночного пикника. Томас вручил мне вилку и ослепительно улыбнулся.
– Не знаю, как ты, а я вымотался.
– Но силы на торт у тебя остались.
Или на то, чтобы прокрасться ко мне в спальню.
– У меня всегда есть силы на торт. Особенно если он шоколадный.
И он занялся пышным бисквитом, сосредоточившись на том, чтобы разрезать его без ножа. Я фыркнула от смеха и дала ему скальпель из своей сумки.
– Спасибо за вечер, Томас. Мне очень понравился спектакль.
Он посмотрел на меня, оставив комплимент без внимания.
– Бескорыстие ужасно утомляет. Не советую пробовать.
Я взяла у него вилку и попробовала торт. Сегодня шоколадный с вишней. Я съела еще кусочек, наслаждаясь вкусом.
– Удивляюсь, что ты не принес шампанское. Разве не ты постоянно говоришь о выпивке и непотребных танцах?
– Зачем нужно спиртное, когда нет ничего божественнее шоколада?
– М-м-м.
Он прав. В дружеском молчании мы доедали свои порции. Было приятно сидеть рядом с ним за таким обыденным занятием, как ночной перекус. Томас доел свой торт и жадно смотрел, как я растягиваю последние два кусочка. Если этот дьявол полагал, что я с ним поделюсь, то он глубоко ошибался. Я совсем не подобающим леди образом слизала глазурь с вилки. Томас не сводил с меня потемневшего взгляда, и я осознала свою ошибку. Я покраснела.
– Зачем ты на самом деле отвез меня посмотреть это представление? – спросила я, передавая ему пустую тарелку. – Не просто ради катушки Теслы, верно?
– Правду? – Томас поставил тарелки одну на другую и убрал их на тумбочку. – Я хотел, чтобы ты снова увидела Мефисто. Особенно после всего, что произошло с моим отцом и мисс Уайтхолл. Я… – Он печально посмотрел на пустой безымянный палец. – Я слышал, что он здесь, и не хотел скрывать это от тебя.
Я сузила глаза.
– И?
– Ты научилась хорошо читать меня, Уодсворт. Слишком хорошо. – Он прислонился спиной к деревянному изголовью и улыбнулся. – Он все еще неравнодушен к тебе. Это очевидно. Я надеялся, что это побудит его хотя бы прислушаться к новостям об убийствах. У него есть глаза и уши во всех бедных районах города. Если кому и известно хоть что-то, то, как бы ни было неприятно признавать, это ему.
– Понятно. Значит, ты решил использовать меня в своем плане в качестве приманки? Твои романтические жесты, Кресуэлл, действительно нечто. Осторожнее. Я могу и умереть от восторга.
Он перевел взгляд с моих скрещенных рук на недовольно поджатые губы. Не требовалось обладать его дедуктивными талантами, чтобы понять, насколько я рассержена. Томас поднял руки.
– Главной причиной была катушка Теслы. Я знаю, как сильно тебе хотелось увидеть демонстрацию самого Теслы. Не стану отрицать дополнительного бонуса в виде разговора с Мефисто о деле и возможной помощи. – Томас подался ближе. – Поверь, мне не хочется быть бескорыстным. В том, что касается тебя. Но я всегда отойду в сторону, чтобы дать тебе свободу сделать самостоятельный выбор.
Искренность в его голосе и выражении лица смягчили мой гнев. Ему придется многое узнать о партнерстве и научиться поступать уважительно, но он любит меня достаточно сильно, чтобы попытаться.
– Больше никаких планов без моего ведома, согласен?
Он кивнул.
– Ты правда веришь, что Мефистофель ввязался бы в это? Не похоже, учитывая, как быстро он нас выставил, стоило только спросить.
Томас поднял одеяло, приглашая меня в мою же постель. Я уставилась на кровать, пульс участился от нахлынувших чувств. Томас не шевелился и никак не давил на меня. Просто внимательно смотрел, ожидая, решусь ли я устроиться у него под боком.
– Томас…
– Если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду. Без вопросов и обид.
Он попытался встать, но я остановила его, положив руку ему на предплечье. Прикусив губу, я оглядела пустую спальню. Затем сказала себе, что мы достаточно взрослые и способны просто лежать рядом, и без дальнейших колебаний заползла под одеяло. Томас тщательно укутал нас обоих, его взгляд был таким осязаемым, что, клянусь, раздевал меня.
Мы играли в опасную игру. Ему придется проснуться и уйти к себе до того, как горничная придет топить камин. Или дядя пошлет за нами.
– Ты заметила, как он свистнул? – сменил тему Томас.
Я моргнула, пытаясь сосредоточиться на более важных вещах, чем мое бешеное сердцебиение. Или изгиб коварных губ Томаса, когда он заметил, что я на них смотрю.
– Конечно заметила. У меня чуть барабанные перепонки не лопнули. – Я потерла ухо, как будто в нем до сих пор звенело. – Он подозвал наш экипаж.
– О? – Томас придвинулся ближе. Его тепло манило сильнее любого огня. Я уютно прижалась к нему, наслаждаясь абсолютным покоем. – Разве? Странно, поскольку я велел кучеру ждать нас в этом переулке. Но еще более странно, что, когда он входил обратно, следом проскользнул кто-то еще.
Мой пульс участился, но это не имело никакого отношения к нашему разговору. Я вспоминала свои ощущения, когда Томас слегка касался губами чувствительной кожи у меня на шее. И как сильно мне хотелось, чтобы он снова это сделал. Из-за его близости мне было сложно сосредоточиться.
– Ты считаешь, что он наводил о нас справки, несмотря на его отказ сотрудничать?
Томас теребил ленты моей сорочки, не сводя с меня глаз.
– Не о нас. О тебе. Уверен, он еще объявится, когда закончит разнюхивать.
Томас медленно потянул за ленту. Я не понимала, от чего он пытался меня отвлечь. А может, он просто больше не мог сдерживаться. Наверное, мы оба устали сопротивляться своим грешным сердцам. Он, как настоящий джентльмен в этом вопросе, давал мне время передумать. Неважно, что мы уже делили постель раньше, он будет спрашивать позволения каждый раз. Может, дело было в его предупредительности, а может – в моем собственном желании, но я повела плечом, дав сорочке соскользнуть и обнажить кожу, отчего во взгляде Томаса снова вспыхнуло пламя. Мне следовало попросить его уйти в свою комнату. Прекратить это дьявольское влечение до тех пор, пока мы оба будем свободны и вольны делать, что пожелаем и когда пожелаем.
Мы слишком безрассудно обращаемся со своими сердцами, и это только еще больше разбивает их. Томасу следует уйти сию же секунду. Но я принялась расстегивать его рубашку.
Я не дьявол, но и ангелом себя никогда не считала.
– Припоминаю разговор про другое приключение. – Томас коснулся моих губ своими, легко, дразняще и совершенно опьяняюще. – Перед поездкой в театр ты, кажется, хотела…
– …тебя, Томас.
Я притянула его к себе, затыкая рот поцелуем. Дальше ему не требовалось ни инструкций, ни разрешений. Сегодняшней ночью мы забыли о правилах. Не существовало хорошего или плохого. Ничего, кроме нас, поддавшихся низменным желаниям. Томас умудрился раздеть нас обоих быстрее, чем любой колдун произнес бы заклинание.
– Одри Роуз.
Он шептал мое имя, касаясь губами кожи, пока я не потерялась во времени и пространстве. Я обхватила его, желая не расставаться никогда. Я раз за разом буду выбирать ад, если он будет дарить мне эти ощущения. Эту эйфорию. Я отказывалась думать о тьме и злодеяниях.
Сегодня я сосредоточусь на том, как единение наших тел создает что-то близкое к раю. Я пыталась поступать правильно: оттолкнула Томаса, и мое сердце разорвалось пополам. Я устала отрицать то, что казалось верным. Мы с Томасом – две части нашего личного пазла, мы идеально подходим друг другу.
Если это делает нас грешниками, пусть будет так. Я с радостью смирюсь с судьбой.