Книга: Братство магов. Мертвый некромант
Назад: Глава 53
На главную: Предисловие

Глава 54

Переодевшись в доспехи гвардейцев, узники быстро миновали караулку, заваленную телами храпящих стражников, и, выбравшись на свежий воздух, заспешили к городской стене.

– Кто бы мог подумать, – восхищенно пробормотал Дули. Доспехи магу были велики, и он громко бряцал ими при каждом шаге. – Я ведь до последнего момента думал, что истинный маг – не более чем легенда. Ведь ни одной записи о нем не сохранилось, ни единого артефакта.

– Что произошло в крепости? – хмуро поинтересовался Азарот, вышагивая рядом с гигантом и чувствуя себя в железной скорлупе как рыба в воде.

– Сам не знаю, – печально пожал плечами Урх. – Я подоспел к шапочному разбору. Один мерзкий тип по имени Марик уже лежал на полу, мой хозяин, изрубленный мечом узкоглазой твари, не отличался от куска гнилого мяса. Я просто разрядил арбалет и вышиб негодяю мозги.

– А Барбасса? – поинтересовался из-под шлема Суни. – Что тебе конкретно сказал старик?

– Сказал, что приятель ваш Азарот – какая-то седьмая вода на киселе этой легенде, и только он может исправить ситуацию и починить королевскую печать.

Некоторое время они шли молча, продвигаясь к намеченной цели, дальним северным воротам, через которые обычно возвращались сторожевые отряды и конные разъезды городской стражи. Народу там, как правило, и ночью было много, и проскользнуть в общей толпе путники могли без труда.

– Вопрос в другом: надо ли мне это? – хмыкнул командор, но тут же в разговор встрял Дули.

– Ты спятил, что ли, стрелок? – взвился маг, громыхая доспехами. – Это же щит королевства. Я понимаю, что ты обижен на всю эту братию в мантиях, но подумай о простом народе. Узнав, что магов у нас больше нет, степняки ринутся в королевство, как стая крыс в погреб. У нас неплохие, я бы даже сказал, отличные войска, но кочевников банально больше. Задавят числом. Начнут грабить, насиловать, мучить стариков и детей. Каково же тебе, лучник, будет, если, увидев это, ты будешь отчетливо понимать, что мог предотвратить этот кошмар, а в последнюю минуту спасовал!

– Ладно, – вздохнул Азарот. – Навязались вы на мою голову. Одного только понять не могу: как я эту магическую печать исправлять буду? Я же не маг. Я в вашем ремесле ни в зуб ногой. Белке в глаз с трехсот шагов попасть или насадить на клинок лесного разбойника – с превеликим удовольствием, но чтобы печать короля? Углем ее, что ли, дорисовывать буду?

– Да хоть бы и углем, – закивал довольный маэстро. – Артур Барбасса зря языком молоть не будет. Кстати, о нем. Видите фонари с вечными свечами? Его работа.

– Постой, – Нирон поравнялся с магом и открыл забрало шлема. – Я тоже слабо в магии понимаю, но знаю, что если мага убить или он сам копыта двинет, все его заклятия рассыпаются, как картонный домик.

– Это совсем не обязательно, – пояснил Дули, шустро перебирая ногами. – Формулы можно передать ученику, и тогда все наработки будут действовать, как прежде.

– А у старика был ученик?

– Действительно… Не было. Слушай, Урх, а точно Барбасса помер? Ты же вроде это видел?

– Да как тебя сейчас, – кивнул гоблин. – Я сердце послушал, даже клинок ножа ко рту поднес, вдруг дышит.

– Так умер он или нет?

– Умер. Гарантирую.

– Вот те раз. Вот те незадача, – закудахтал боевой маг. – Нежданно-негаданно у бывшего архимага появился ученик. Интересно, кто он такой?

– А это так важно? – вяло поинтересовался Аскольд, вступая на площадь перед северными вратами.

– В данном случае не особо, – пожал плечами Дули. – Все равно маги пока – что дети малые. Пока не починим печать, жди беды.

– Ну ладно, – пятеро путников остановились в тени дома и принялись осматривать площадь. – Теперь нам надо проскочить ворота и первым делом уйти на дно.

Азарот прищурился, наблюдая, как в город втягивается тяжело нагруженный обоз с мехами, лесом и, судя по запаху, медом диких пчел.

– А может, сразу к башне? – с надеждой спросил маэстро.

– Нет, – сказал как отрезал командор. – После нашего бегства поднимется шум, но дела сейчас обстоят так плохо, что о нас забудут. Большинство воинов перебросят к восточным границам, в городе станет тише, и тогда мы сможем прогуляться к развалинам и посмотреть, что можно сделать. Эх, был бы ваш Артур Барбасса такой умный, как о нем говорят, думаю, растолковал бы, как простому стрелку починить то, что в свое время сделал самый великий маг.

Глава 55

Оставив на верхней площадке главнокомандующего и десять гвардейцев личной охраны, вооружившись только факелом, Антуан спустился по узкой каменной лестнице в подвал, где на длинных серых столах лежали трупы.

Маленький юркий человек с бегающим взглядом при виде монарха согнул спину и, глупо улыбаясь, поспешил в дальний угол подземного зала.

– Это он? – остановившись у остывшего тела, его величество откинул простыню и с брезгливостью осмотрел тело бывшего архимага Марика Серолицего. Горло мертвеца украшали свежие кровоподтеки от чьих-то сильных пальцев, затылок был разбит, и кровь запеклась в волосах странными бурыми комочками. На груди и руках покойного архимага даже невооруженным глазом были отчетливо видны тонкие порезы, оставленные длинным острым клинком, вроде стилета или ножа для бумаги.

– Именно, ваше величество, – слуга вновь склонил голову и подобострастно закивал.

– Вы нашли кого-то еще?

– Помимо сорока пехотинцев, изрубленных, как капуста?

– Да, дурак. Пушечное мясо меня не интересует. Люди в подземелье, вот главное.

– Старик и степняк.

– Где они?

– Тут, ваше величество, – слуга указал на соседние столы.

– Оставь меня.

– Слушаюсь.

Дождавшись, пока частые торопливые шаги человечка затихнут за поворотом лестницы, король подошел ко второму столу и, потянув за край простыни, уставился на лицо изможденного, почти беловолосого от седины старика. Грязный ворот рубахи и жесткая серебристая щетина на впалых щеках не могли повлиять на благородные черты и волевой подбородок бывшего соперника, а ныне просто покойника, Артура Барбассы. Второй труп принадлежал смутно знакомому человеку. Всматриваясь в лицо покойника, Антуан силился вспомнить, кто это и что он делал в самой охраняемой тюрьме королевства, но как ни пытался, так и не смог. Странный степной маг частенько встречался на приемах, стоял рядом с Мариком Серолицым и, наверное, был его заместителем или личным секретарем. Иначе как бы этот грязный кочевник смог просочиться ко двору?

Тусклые отблески факелов на стенах вдруг дернулись и поплыли в странном, неведомом танце теней, тех странных эфемерных существ, что, не имея плоти, старались копировать и сопровождать свои прообразы в реальном мире. Холодный, пронизывающий до костей ветер заставил шевелиться простыни на трупах. Его ееличество зябко поежился, поднял воротник, накинул на лицо степняка тряпку, вознамерившись покинуть зал, развернулся на каблуках и нос к носу столкнулся с мертвым Серолицым.

– Ты… как? – пролепетал король, в ужасе пятясь назад и стараясь нащупать на поясе кинжал. – Ты же мертв! Мертв, Марик! Такого не может быть!

Марик Серолицый стоял на холодном каменном полу и, ворочая мертвой головой, с интересом наблюдал за королем. Черные, будто куски антрацита, глаза покойника шарили по обветшалым и поросшим мхом и плесенью каменным стенам, мертвые пальцы сжимались и разжимались, и, наконец, мертвец шагнул вперед, прямо к королю.

– Привет, Антуан, не ждал?

– Нет, – голос короля сорвался на визг. – Этого не может быть! Это чья-то дурная шутка? Да? Некромант, кто бы ты ни был, выйди из своего укрытия и прекрати этот спектакль!

Губы Антуана тряслись, холодный пот струился по одутловатому лицу. Руки короля дрожали от смертельного, леденящего душу ужаса, и непослушное тело, отказываясь повиноваться, готово было в любой момент обмякнуть. Ноги перестали гнуться, из-за чего походка короля стала похожа на танец деревянного болвана в кукольном театре.

– Я не питаю к тебе ничего, кроме неприязни. – Марик сделал новый шаг вперед, и рука мертвеца опустилась на железный столик, где гробовщик хранил свои страшные инструменты. – Ты даже не противник, а так, недоразумение, не та лошадка, на которую в свое время поставил Сун.

– Ты не Марик, ты не Марик! – Крючковатый, дрожащий палец короля вытянулся вперед, и, вжавшись в стену, Антуан с новым ужасом посмотрел на пришельца.

– Да, я не он. Серолицый – средство, инструмент, не более.

– Но кто же ты? – прохрипел король, в ужасе сползая на пол.

– Мое имя ничего тебе не скажет. – Губы мертвеца исказила холодная усмешка. – Слушай, ваше величество. Я давно хотел спросить. Сколько лет ни практикую некромантию, но к четкому мнению так и не пришел. Правду говорят, что перед смертью вся жизнь пролетает перед глазами?

Антуан хотел закричать, но вместо зова о помощи из его горла раздалось странное предательское бульканье. Глаза щипало от липкого пота, сердце в груди бухало так, будто собиралось пробить грудную клетку и вырваться наружу. Странный, почти похоронный звон в ушах заставлял терять ориентацию в пространстве. Но жить хотелось, очень хотелось. Стоило только крикнуть, и на зов сюзерена мигом бы явилась дюжина крепких парней, вооруженных с головы до ног, и изрубили бы наглеца в капусту. Но голос, что с голосом, банши возьми?!

Встав на четвереньки и нервно блея, Антуан Второй пополз по грязному, никогда не мытому каменному полу к спасительному выходу. Марик шагнул вслед потерявшему всякое достоинство королю и, схватив его за ворот сюртука, будто пушинку поднял над полом.

– Нехорошо, ваше величество, – злорадно процедил он. – Где же ваши амбиции, воинская удаль, отвага? Все летописи заполнены этими фактами. Вы хотели узнать мое имя? Ну, что ж, извольте. – В руке мертвеца блеснул длинный тонкий клинок, которым гробовщик вскрывал животы трупов. – Меня зовут Виллус. Виллус Мертвый Некромант. – Губы Марика-Виллуса исказила новая усмешка. Сталь в руке дернулась и бросилась вперед.

Дело было сделано, и Виллус, скаля мертвые клыки, тяжело облокотившись о стену, вдруг выдохнул и, опустившись на пол, запрокинул голову и закрыл глаза. Сотни часов ярости, тысячи дней лютой ненависти, десятки напыщенных речей, призванных унизить, испугать, растолочь в пепел, были позади, и теперь, вместо этой черной пульсирующей сущности, в глубине растерзанной души оказалась пустота, такая мертвенно-тоскливая, что если бы мертвый некромант ощутил ее в полной мере и понял иронию, то, наверное, рассмеялся.

– Дело сделано. – Меч, брошенный усталой рукой, сверкнув острым клинком, отлетел в угол и, выбив сноп искр из камня, остался лежать на холодных плитах пола.

Мертвый Антуан II… Мертвая тишина, мертвая сталь…

Исход.

И быть посему.



Конец первой книги

Назад: Глава 53
На главную: Предисловие