Книга: Страта. Выживание
Назад: Глава 27
На главную: Предисловие

Глава 28

Мгновение молча смотрю на него, осознавая услышанное. Потом, всё же уточняю.
— В каком смысле уничтожена? С кем ты тогда говорил?
Обычно каменно-спокойный японец чуть дёргает головой.
— Противник уже был внутри. Один из наших бойцов погиб, второй подорвал себя, вместе со всей базой.
Ещё пару дней назад, внутри меня поднялась бы лёгкая волна паники. Сейчас же, я относительно спокойно задаю вопрос.
— Как действуем дальше?
Какое-то время собеседник молчит, явно задумавшись. Выйдя из этого состояния, отвечает.
— Идём к аэропорту. Сейчас, вся надежда на скорость. Обгоним преследователей — выживем.
Общаемся ещё пару минут. В первую очередь, выясняю, откуда именно мы должны вылететь. Как выясняется — из аэропорта Стригино, рядом с Нижним. По плану, перед этим нам нужно было добраться до базы, сгрузив там всё оружие и переодевшись. Но теперь, схему действий приходится корректировать на ходу. Хотя, как я понимаю, Кичиро больше волнует не вопрос вылета, а сам факт обнаружения места базирования. В детали японец не вдаётся, но судя по паре брошенных фраз, выйти на эту вертолётную площадку просто «на удачу» было нельзя.
Оставив его созваниваться с кем-то по телефону, возвращаюсь на место. Видя вопросительный взгляд Реутова, коротко обрисовываю ему ситуацию. Хотя, тут особенно и говорить нечего. Мы в глубокой заднице. Да, цель успешно уничтожена. Но суммарно мы потеряли четырёх человек. Плюс, раскрыто наша вертолётная база, и на мой взгляд, есть неплохая вероятность, что противнику может быть известен маршрут отступления. Подозреваю, что говорящий сейчас по телефону Кичиро как раз пытается понять, насколько все плохо. И стоит ли нам лететь в аэропорт.
Думаю, будь мы на хорошо знакомой ему территории — японец уже кардинально поменял бы маршрут, отступая совсем в другом направлении. Но сейчас у нас не так много вариантов. Группе вооружённых людей, недавно вышедших из боя, не так просто найти надёжное укрытие.
Какое-то время обдумываю ситуацию, прикидывая, как оптимально поступить, если аэропорт окажется заблокированным. Быстро понимаю, что у меня слишком мало информации. Для планирования, необходимо точно понимать, какими ресурсами располагаешь. А в данном случае, самый критичный из них — связи Кичиро, которые можно задействовать. В том, что у него есть достаточно денег, я не сомневаюсь. Но без контактов в нужной среде, финансы нам никак не помогут.
В итоге, решаю не грузить зря мозг и переместившись, проверяю состояние Ани. Безусловно, я не медик, но на мой взгляд, девушка стабильна. Кровотечение отсутствует, жар тоже. Пока без сознания, но если мои догадки по поводу формата использованных лекарств верны, то так и должно быть.
Вернувшись на место, бросаю взгляд в сторону командира Накагава. Тот уже закончил свою беседу и сидит на своём месте, уставившись в противоположный борт вертолёта. Лицо снова приняло невозмутимое выражение. Видимо, японец пришёл к какому-то решению, определившись в плане дальнейших действий. В этот раз, сам перемещается в нашу сторону, озвучивая, что мы летим в Стригино. Там ждёт самолёт, арендованный на лицо, которое с точки зрения Кичиро, практически невозможно связать с кланом Накагава или лично им. По крайней мере, быстро.
Следующие полтора часа проходят в режиме тревожного ожидания. К концу полёта, у меня появляется стойкое ощущение, что нас обнаружат. Слишком уж, длительный, прошёл промежуток времени. Впрочем, несмотря на все сомнения, приземляемся мы вполне спокойно. Единственное «но» — меняем место посадки. Если изначально, вертолёт должен был сесть на площадке около терминала, где и предполагалось пройти паспортный контроль, то теперь мы выгружаемся в непосредственной близости от самолёта, тоже сменившего своё расположение. Не знаю, каких денег это стоит японцам и кто тот человек, который выступает в качестве подставного лица. Но у него точно есть неплохие контакты в аэропорту.
Всё оружие оставляем на борту вертолёта. После чего, быстро отправляемся в стоящий неподалёку самолёт. Аню транспортирую к трапу на руках, предварительно избавив от оружия и боеприпасов. Когда поднимаюсь в салон, неся девушку, ловлю на себя напряжённый взгляд стюардессы. Скорее всего её предупредили о «специфике» пассажиров. Но вряд ли она ожидала увидеть группу людей в армейской форме, с раненым на руках.
Оказавшись внутри, вижу груду сваленной на одной паре сидений одежды. На полу стоят коробки с обувью. Видимо, Кичиро обеспечил срочную покупку и доставку на борт. Аккуратно усадив Свортову в хвосте, переоблачаюсь сам, сбрасывая армейский костюм. Спустя несколько минут, становлюсь похожим на относительно респектабельного человека. Следующей задачей становится переодеть Аню, что с учётом её состояния — достаточно сложная задача.
Командир Накагава было посылает к ней одного из своих бойцов, но заметив мой взгляд, тормозит его и велит передать приготовленный для девушки комплект, мне. В итоге, я минут десять провожу в хвосте, занимаясь этой задачей. В процессе приходится снять повязку, под которой обнаруживается, уже почти затянувшаяся рана. Если я правильно понимаю, Накагава использовали что-то вроде «медицинского клея», созданного «биологами». Препарат, многократно усиливающий регенерацию и восстановление. А вкололи его аналог, который действует по схожему принципу, но уже изнутри.
Пограничники появляются ещё минут через пять, когда мы уже все расселись по местам. Я располагаюсь рядом со Свортовой, на глаза которой натянул маску для сна, расположив девушку в позе, похожей на отдых. При близком осмотре, это не поможет. Но, если верить Кичиро, то до этого дойти не должно.
Действительно, пара офицеров даже не проходит внутрь салона. О чём-то беседуют с японцем и старшей стюардессой около входа, после чего быстро «прокатывают» всю пачку паспортов, которые он держит в руках и ставят в них штампы. Вся процедура, занимает, максимум, пару минут. В этот момент понимаю, что не уточнил, по каким документам мы летим. Но у Накагава этот вопрос, видимо, был отработан сильно заранее.
Ещё пятнадцать минут ожидания, десять рулёжки и мы уже набираем разгон, после чего поднимаемся в воздух. Кичиро сразу удаляется в кабину пилота, а я размышляю о том, что нам ещё довольно долго придётся быть в воздушном пространстве России. При этом, небольшой пассажирский самолёт точно не сможет выполнить манёвр уклонения от ракеты «земля-воздух». Впрочем, как выясняется через пару минут, командир японцев думает о том же самом. Когда я подхожу к нему, сразу начинает говорить, не дожидаясь вопроса.
— Маршрут скорректировали перед вылетом. Сейчас идём к границе с Казахстаном. Потом пролетим над уйгурами и окажемся в воздушном пространстве Китая.
Кивнув ему, вычёркиваю один вопрос из списка, сформированного в голове. И озвучиваю второй.
— А что за документы? Когда попадут в базу — нас не вычислят?
Внук Изао позволяет себе лёгкую усмешку.
— Мы все летим по паспортам Константинополя. Выдуманные фамилии, чужие фотографии, только отчасти похожие на нас. Сами документы внесены во все реально существующие базы данных. Если кто-то попробует проверить, то убедится в их подлинности. Единственный способ нас идентифицировать — вертолёт. Но его сейчас уже должны были убрать с территории аэропорта и в ближайшее время уничтожат. Приземлялись мы в мёртвой зоне видеонаблюдения, так что с этой стороны, проблем тоже возникнуть не должно. Если что-то и нароют то уже после того, как мы доберёмся до Гонконга.
Детальная продуманность плана и задействованные ресурсы, вызывают невольное уважение. Чем-то напоминает подход моего дяди. Хмыкнув, задаю третий из списка вопросов.
— Через сколько придёт в себя Аня?
Японец пару секунд раздумывает, видимо калькулируя в голове.
— Часа через полтора-два должна очнуться. Полностью восстановится ещё через три-четыре. Если нет — сразу после прилёта доставим её к местным «биологам», пусть разбираются.
Собственно, у меня была заготовлена ещё пара вопросов по поводу Гонконга, но что-то подсказывает — их озвучивание будет рассматриваться, как признак дурного тона. Если Накагава на таком уровне сработали в России, то в знакомом им регионе, проблем точно возникнуть не должно. Так что, просто удаляюсь на своё место.
Минут десять расслаблено сижу в кресле, наслаждаясь покоем. Потом мозг начинает протестовать против праздного времяпровождения, приступая к выстраиванию стратегии. Что мы имеем сейчас из активов? Группу профессионально подготовленных японских бойцов, щедрое финансирование со стороны их «семьи» и многочисленные контакты, практически по всему миру. Плюс, информация, которая досталась от военной разведки. Хотя, последнее — не такой уж и ценный ресурс. По идее, эти данные сейчас гуляют среди офицеров РСК, СКБ и хрен его знает кого ещё, среди силовиков. Да и гражданских тоже.
Итого, все наши возможности обусловлены волей клана Накагава. И тем фактом, что их командир всё ещё жив. В случае гибели Кичиро, скорее всего пришлось бы снова связываться с Изао. Только вот, не факт, что лидер «семьи» отреагировал бы точно так же, как и в прошлый раз. Особенно если у кого-то возникнут подозрения по поводу их помощи нам.
По-хорошему, нам стоит стать более независимой группой. Но, как это сделать — пока не представляю. На момент, в голове мелькает мысль о том, что можно создать свою собственную «семью». Для этого достаточно завизировать подписями документ, подтверждающий, что мы с Аней являемся партнёрами, после чего направить его в уполномоченный орган страны, где мы в данный момент находимся. В теории, это предоставит нам иммунитет от преследования со стороны любых государственных структур.
Впрочем, сразу же отбрасываю эту идею. Процедура предполагает возможность личного собеседования с партнёрами, желающими основать новый клан. Особенно, если они не состоят в зарегистрированном браке. Срок рассмотрения обращения — до семидесяти двух часов, в течение которых заявители должны находиться на территории страны. А в случае одобрения, необходимо лично явиться за документами, либо указать адрес на который они будут высланы курьерской службой. Бюрократия — она везде идентична, в том числе и среди «генизлов». Поэтому, при попытке официального создания новой «семьи», мы сами расскажем всему миру, где находимся. И скорее всего, умрём в следующие двадцать четыре часа.
Да и практического смысла в этом нет. Государственные структуры — не самая большая наша проблема. Ресурсов, которые привлекли бы в «семью» людей, нет. Скорее, наоборот — от нас будут шарахаться, как от чумных. То есть мы останемся всё той же парой желающих мести «генизлов», с примкнувшим к ним Реутовым. С той единственной разницей, что в кармане будет документ, по которому тебя легко идентифицировать и отследить.
Через два часа, когда мы уже находимся над Казахстаном, в себя приходит Аня. Сняв маску, непонимающе оглядывается вокруг, держась за живот. После чего останавливает вопросительный взгляд на мне, изогнув одну бровь. Усмехнувшись, коротко пересказываю ей последние события.
Как выясняется, девушка чувствует себя достаточно неплохо. Только сильно голодна. Когда вспоминает о еде, понимаю, что мой желудок тоже требует порции калорий и прошу стюардессу продублировать заказ. Спустя несколько минут, на пару поглощаем пюре с кусками мяса. Когда заканчиваем, какое-то время обсуждаем текущий расклад, но потом обоих начинает клонить в сон. Последнее, что запоминается из разговора — как Аня сонным голосом озвучивает идею о том, что было бы неплохо стравить врагом между собой. Какие бы договорённости у них не были, стопроцентное доверие вряд ли присутствует. Начинаю отвечать, но через несколько мгновений, понимаю, что девушка уже отрубилась и посапывает у меня на плече. Через пару минут отключаюсь сам.
Прихожу в себя от того, что кто-то аккуратно теребит правую руку. Открыв глаза, вижу улыбающееся лицо стюардессы.
— Мы заходим на посадку. Извините, что разбудила, но нужно пристегнуть ремни.
Киваю ей и поворачиваю голову к Ане, которая уже открывает глаза. Самолёт действительно начинает снижаться. Защёлкнув ремень, оглядываю салон. Реутов тоже озирается вокруг, с сонным лицом. А японцы, либо проснулись заранее, либо совсем не отдыхали. Хотя, может у них просто всегда такие лица.
Приземляемся около отдельного терминала, рядом с которым стоит ещё несколько бизнес-джетов. Когда спускаемся по трапу, вижу, как внезапно останавливается, шагающий впереди Кичиро, уставившись в телефон. Дойдя до него, спрашиваю в чём дело и он молча протягивает устройство. Увидев новость на английском, какое-то время пытаюсь расшевелить мозг, чтобы он справился с переводом. А потом чувствую, как внутри появляется лёгкое ощущение пустоты.
В новости говорится о смерти главы одного из самых закрытых и таинственных кланов Японии — Накагава. Внезапная остановка сердца, приведшая к мгновенному летальному исходу. После этого идёт объёмный анализ всех претендентов на позицию лидера «семьи». Но это уже не так важно. Ключевой момент — наш самый могущественный союзник мёртв. Вопрос теперь в том, как поведёт себя Кичиро. Японец, видимо улавливает немой вопрос на моём лицо и забирая телефон, бросает фразу о том, что беспокоиться о нём и его людях не нужно. Вид, правда, у него довольно мрачный.
Ещё внутри самолёта, один из бойцов Накагава вручает всем паспорта. Вернее, местные пластиковые карты. Теперь мы — граждане Гонкога, которые просто вернулись к себе домой. Отдавая документ пограничнику, опасаюсь, что он попытается что-то спросить на местном, которого я знать не знаю. Но тот, «прокатав» карту, молча возвращает её обратно, сразу же кивнув Ане, стоящей позади меня.
На выходе из аэропорта нас встречаю два автомобиля, в которых размещается вся группа целиком. Спустя секунду, мы уже вливаемся в плотный транспортный поток, направляясь к жилью, выбранному Кичиро.

 

 

 

Конец первой книги
Назад: Глава 27
На главную: Предисловие