Книга: Алмазы для Золушки
Назад: Глава 9. Тайное становится явным
Дальше: Глава 11. Цена Королевы бала

Глава 10. Найденное месторождение

Super Puma уже дважды облетела чёрную скалу по кругу и вновь зависла с её западной стороны. Высаживаться в отдалении от предполагаемого ядра месторождения Бонгани не хотел, словно боялся, что, пока экспедиция будет добираться до точки, Дух реки или геологический демон снова спрячет алмазы, и они исчезнут, укроются в недрах. Но пилоты никак не могли подобрать подходящее место для посадки. Стоя у входа в кабину, Бонгани вместе с вертолётчиками всматривался в покачивающийся внизу ландшафт.
– Сажай здесь, – сказал он, наконец, показав на относительно ровную площадку.
Командир – массивный малый со сбитым на сторону носом, – оглянулся и посмотрел на шефа холодным, внимательным взглядом.
– Я посажу, – сказал он. – Но уклон слишком крутой. И если почва влажная, а здесь, возле скал, такое часто бывает, машина может начать скользить. Тогда я вряд ли успею взлететь.
– Садись, другого места поблизости нет, – мрачно повторил Бонгани. – Я набирал лучших из лучших пилотов. Покажешь, на что способен.
Командир пожал плечами и развернулся к приборной панели. Вертолёт пролетел метров сто и начал разворачиваться. Бонгани шагнул в пассажирский отсек. Амбунду сидели в конце салона и выглядели так, словно очутились в пасти Великого Буру. Вряд ли они еще когда-нибудь согласятся участвовать в подобной экспедиции. Во всяком случае, по своей воле. Но полковнику было на них наплевать.
– Возьмите стопоры для шасси, – приказал он «чёрным леопардам». – Когда снизимся, десантируйтесь и готовьтесь заблокировать колёса, как только вертолёт сядет.
«Леопарды» нашли под сиденьями скошенные металлические уголки с вогнутостями, которыми для пущей безопасности стопорят колёса во время стоянок. Ручка управления мягко пошла вниз, вертолёт начал снижение. Кира рефлекторно вжалась в сиденье.
– Всё будет нормально, – сказал сидевший рядом Жак, коснувшись её руки. – Приходилось десантироваться и в худших условиях.
Она молча кивнула, глядя на кроны деревьев, раскачивающиеся под воздушным потоком от бешено крутящегося винта. Казалось, что лопасти либо заденут деревья, либо врежутся в скалу. Почему-то ей было все равно.
– Двадцать метров, – второй пилот принялся отсчитывать вслух высоту. – Пятнадцать.
Командир тем временем переводил взгляд с приборов на стёкла кабины, стараясь как можно мягче опустить многотонный аппарат на травянистый склон.
До земли оставалось пять метров, когда «леопарды» распахнули люк пассажирского отсека и выпрыгнули вниз. Пружинисто кувыркнувшись, они вновь вскочили на ноги, разбежались в стороны от садившегося вертолёта и ждали, держа наготове стопорные башмаки.
Задние колёса с упругим толчком коснулись поверхности, и Super Puma начала опускать застеклённый нос. Как только вертолёт коснулся земли всеми тремя колесами, «леопарды» подскочили и вогнали под них стопоры, а пилот принялся отщёлкивать один тумблер за другим. Двигатель смолк, в салон врывался только свист вращающихся по инерции лопастей.
– Выходим! – Жак бросился к овальному проему. Кира последовала за ним. Жак мгновенно оказался на земле и протянул к Кире руки. Опершись на его сильные плечи, она спрыгнула вниз. Следом за ней борт покинули Бонгани, Траоле и остальные. «Леопарды» практически вынесли на руках Луи и Клемента. Те не очень-то привыкли к спешной высадке из вертолета, тем более без лестницы.
Отбежав в сторону, Кира и Жак огляделись. Винты замедлили вращение и, наконец, остановились как вкопанные. Вертолёт стоял с заметным уклоном в сторону носовой части, от кончиков лопастей до скалы было метров семь, до ближайших деревьев примерно столько же.
– В России в таких случаях пилотам аплодируют, – заметила Кира.
– В Борсхане мы не настолько сентиментальны, – усмехнулся, подходя, Бонгани. Впервые за все путешествие он выглядел таким довольным. Да и все остальные участники экспедиции были возбуждены и охвачены энтузиазмом победителей. Полное лишений и опасностей путешествие подходило к концу.
Подобравшись вплотную к скале, Жак внимательно разглядывал кофейные, с зеленоватым отливом уступы, ощупывал заросшие мхом трещины – как будто ожидал обнаружить россыпи алмазов прямо на поверхности. Луи под охраной трех «леопардов» спустился к узкой в этом месте и обмелевшей Кванзе.
Кира, посмотрев на неустойчиво замерший вертолет, тоже начала спускаться к реке. Когда она вышла к узкому галечному берегу, Луи с закатанными штанами уже стоял по колено в мутной, медленно текущей воде и, зачерпывая лотком со дна песок, вперемешку с илом, промывал пробу доведёнными до автоматизма круговыми движениями. Вокруг стояла охрана, внимательно следя за рекой и берегом.
– Тут и пироп, и ильменит, – бормотал главный геолог себе под нос, вглядываясь в перекатывающиеся среди коричневатой смеси комочки, отмывая их, рассматривая и даже, казалось, внюхиваясь в каждый. – А вот и кимберлит… И вот… И вот… Ничего себе!
Кира услышала, как сзади трещат кусты, но в азарте даже не оглянулась.
– Ну, что там? – зычно спросил Бонгани. С ним были Траоле, Клемент и Жак, который сразу оттащил жену на метр от воды.
Луи распрямился и, похрустывая галькой, вышел из реки.
– Господа! – торжественно провозгласил он. – Разумеется, я ещё проведу химический анализ, но уже сейчас я готов объявить… месторождение, которое мы с вами искали, найдено!
– Ну, наконец-то, – буркнул комиссар ООН. Бонгани и Траоле облегченно вздохнули. Жак радостно обнял Киру за плечи.
– Эту пробу можно сразу отправлять в университеты в качестве учебного образца! – радостно тараторил Луи. – Никогда такого не видел! Тут, кажется, сам песок алмазный!
– Лейтенант! – крикнул Бонгани. – У нас там припасено шампанское специально для этого случая. Тащи сюда! Отметим завершение экспедиции!
Бараса, ломая ветки, бросился вверх по склону, к вертолёту.
И только Кира стояла посреди всеобщего радостного возбуждения притихшая, погружённая в мрачные мысли. Узкая мутная река, невзрачный галечный берег, кустарник, выжженный поверху палящим солнцем… Здесь почти тридцать лет назад работал совсем молодой Дмитрий Быстров – ежедневно рискуя жизнью, искал эти чёртовы алмазы. Она вспоминала отца – веселого, сильного, заботливого… Вспомнила его крепкие жилистые руки, поджарую фигуру – высушенную маршрутами десятков экспедиций, в том числе и этой, самой жаркой. Кира слышала его спокойный негромкий голос: «Дочка, ты непременно станешь богатой. Я сделал для этого всё, что смог. Я очень старался. Такие старания не могут уйти как вода в песок. Всё не зря, я в это верю».
Лейтенант Бараса успел вернуться с шампанским. Бонгани лично стал откупоривать. Хлопок, пенная струя ударила вверх, ярко сверкнула на солнце. Послышались радостные крики.
Кира обвела взглядом неказистый берег, грязную гальку, подступившие к реке джунгли…
«И вот из-за этого убожества его убили?! – с горечью подумала она. – Где-то там, в глубине, спрятаны алмазы. Совсем другие люди, стоящие на вершине пирамиды власти, воспользуются ими: купят новые дворцы, яхты, арабских скакунов, женщин, построят дирижабли, пополнят счета, разбросанные по всем банкам мира… А для отца финал поиска Архангелов олицетворялся в этом жалком пейзаже: галька, затхлая вода Кванзы, кусок диких джунглей – и все… Все! Нет, еще были надежды, которым не дали осуществиться…»
Луи бросал что-то в пластиковые стаканчики, которые щедро наполнял Бонгани – пена бежала через край.
– Это кристаллики кимберлита, непременного спутника алмазов! – восторженно пояснял геолог. – Их надо сохранить на память о великом открытии! Попомните мое слово – это будет самое большое месторождение на планете!
Жак протянул жене пластиковый стаканчик с шампанским, весело играющим пузырьками. Пузырьки отмыли от грязи выловленный из лотка крохотный зеленоватый кристаллик. Если не видеть отвратительную коричневую массу, в которой он только что находился, то благородный напиток казался чистым и прозрачным. А если видеть или знать, то он начисто утрачивал изысканность и благородство.
– Что с тобой? – спросил Жак. – Всё в порядке?
– Не знаю, – отмахнулась Кира. – Надоело все. Хочу спать!
Жак бросил профессионально-внимательный взгляд, но ничего не сказал.
– За тех, кто умеет добиваться цели! – объявил Бонгани. – За наши алмазы! Ура!
Под раздавшееся троекратное «ура» Кира выплеснула шампанское себе под ноги.
«Отцу нужен был этот убогий клочок земли, все остальное его не интересовало. Пока он продирался через леса, сражался с юка-юка и всякими тварями, им двигал лишь азарт исследователя. А эти… – она бросила ненавидящий взгляд на Бонгани и Траоле. – Эти дергали за невидимые ниточки, сидя в безопасности в своих кабинетах в Хараре. А потом управляли Антуаном Вильре и другими марионетками, которые отправились в Тиходонск, чтобы убить отца».
Она стиснула зубы, так что заскрежетала эмаль.
«А руководил ими напыщенный богач Афолаби, – вспомнила Кира. – Который и сейчас дёргает за те же ниточки, управляет послушными ему куклами…»
«Он и мной управляет», – кольнуло жестокое озарение.
Жажда мести наполняла её, как расплавленный металл наполняет литейную форму. Но никто этого не заметил. Даже Жак. А может, он заметил, но виду не подал. Кира чувствовала, что между ним и супругом выросла прозрачная тонкая преграда, которая медленно, но верно утолщается, охлаждая чувства и вытесняя искренность. Может, их брак – действительно всего-навсего оперативная комбинация французской разведки?
Шампанское выпили быстро, хотя бойцы спецназа в этом не участвовали: «За пьянство в походе – расстрел!» – между делом напомнил Бонгани. На гражданских специалистов и бывшего «леопарда» Траоле это правило не распространялось, а для себя он сделал исключение. Пустые бутылки забросили в Кванзу.
– Останемся здесь на пару дней, – распорядился полковник. – Закончим картирование, выполним геологические и юридические формальности и уже с готовыми документами вылетим обратно!
* * *
Лагерь разбили чуть выше по течению Кванзы – там, где на изгибе реки образовалась небольшая отмель. Охранять вертолёт остались пилоты и один из «леопардов». Бойцы наскоро установили периметр: тонкая проволока, сигнальные ракеты, противопехотные мины… Ужинали в темноте, при свете фонарей, а через полчаса все, кроме караульных, уже крепко спали.
Утром Бонгани позвал в свою палатку Абрафо Траоле, Луи Дюрана, Петерса Клемента и Жака Бойера.
– Нужно разобраться с картой Архангелов, – сказал полковник, когда все расселись на рюкзаках, разложенных по периметру палатки, вокруг раскладного столика. – Мы должны понять, чем вызвана неразбериха с координатами. Это исключит возникновение непредвиденных ситуаций при регистрации месторождения, и определении прав пользования им в Арбитраже – заключил он, многозначительно осмотрев собравшихся.
Контрольный комиссар ООН кивнул. Луи расстегнул водонепроницаемую пластиковую папку, вынул оттуда порядком потрёпанную карту и узкую стальную линейку.
– Я уже разобрался, – сказал он и развернул карту наполовину – так, чтобы открыть квадрат, в котором они находились. – Дело не такое сложное…
Луи полез в задний карман брюк и вытащил сложенный вчетверо блокнотный листок, на котором крупно были записаны два восьмизначных числа.
– Вот, – он протянул листок Бонгани. – Это координаты, которым соответствует расположение нашей Чёрной трубы на карте. Вот эта точка, – он ткнул пальцем в сгущение изолиний, очертаниями напоминавших древесный сучок, – геометрический центр вершины Чёрной скалы.
Вскинув левую руку, Луи нажал кнопку на своих часах с датчиком GPS. Цифровой циферблат замигал, и через некоторое время на нём высветились расположенные одно под другим два восьмизначных числа. От тех, что были записаны на бумаге, эти числа отличались лишь двумя последними цифрами.
– А это гораздо более точные координаты, определённые со спутника. Перенесем их графически сюда…
Луи взял линейку и приложил к карте. В руке появился карандаш, которым он орудовал мягко, но быстро, как хирург ланцетом. Отчеркнув отрезок во всю длину линейки и тщательно отсчитав острием грифеля нужное расстояние, он нанёс на карту жирную точку.
– И вот что получилось, – Луи убрал линейку, и все увидели, что поставленная им только что точка легла довольно рядом с той, которая ранее обозначала координаты алмазного месторождения. – Разница между ними не более трёх миллиметров.
Луи обвёл всех взглядом, словно ожидая их реакции.
– И что это значит? – хмуро спросил Траоле. – Не говори загадками!
– Но это же очевидно! – Луи пожал плечами. – Для 1992 года, когда не было системы GPS, это вполне допустимая погрешность. Конечно, можно было провести картирование и поточнее, но, учитывая конкретные условия – нападения юка-юка, отсутствие связи и посылок, опасности джунглей… И потом – Самуил геолог, он вряд ли очень хорошо разбирался в картах…
– Ну, а этот… Антуан Вильре? – спросил Жак. – Он служил в Легионе, а там хорошо изучают картографию… Надо было его хорошенько допросить!
– Думаю, его уже допрашивают в аду! – скривил толстые губы Бонгани.
– Жреца племени? – удивился Траоле.
Бонгани усмехнулся.
– Бабатанд знает, что в свое время Ловкач расправился и со жрецом, и с вождем, совместив власть обоих в своих руках… И сразу же после назначения попытался повторить этот номер! Так что Бабатанд вряд ли предоставит ему еще одну возможность…
– Упущенная возможность уже не возможность, – развел руками Жак. – Но хорошо, что мы получили подтверждение отсутствия злого умысла…
Он попрощался и вышел.
– Оформляйте нужные документы, – сказал полковник, обращаясь к Петерсу и Дюрану. Те кивнули.
Бонгани хлопнул себя по коленям и поднялся на ноги.
– Пойдем, доложим шефу! – бросил он Траоле. – Да и размяться надо…
Они вышли из палатки и направились к лесу. Солнце уже поднялось на четверть небосклона и ощутимо припекало. На самом деле Бонгани хотел не размяться, а уйти подальше, чтобы его не услышали Бойеры. Французы – конкуренты в этом деле. Мало ли какое направление примет разговор! Мало ли какой приказ может отдать Афолаби! А Траоле он взял в воспитательных целях: пусть видит, что Бонгани на короткой ноге с самым большим начальником, что свободно говорит с ним. И пусть делает выводы!
Полковник шел первым, на ходу разворачивая антенну спутникового телефона, Траоле почтительно отставал на несколько шагов. Но едва войдя в лес, они, возле тропинки, протоптанной идущими на водопой зверями, наткнулись на Жака Бойера, который тоже готовил телефон к связи.
– Мы докладываем своему начальству, вы – своему, – нарочито добродушно засмеялся Бонгани.
– Ну, какое у менеджера «Рено» начальство, когда он в отпуске? – вполне искренне удивился Жак. – Разве что супруга… Это у вас важные разговоры! Пожалуйста, проходите!
Он показал рукой на тропу, уступая друзьям-конкурентам дорогу, а сам пошел в другую сторону, держась береговой полосы и набирая номер на клавиатуре. Соединился он быстро и переговорил коротко, отчего разговор не стал менее важным. Полученное известие его удивило, ибо противоречило выводу, который они сделали на только что прошедшем совещании. Но, что бы ни творилось у разведчика в душе, это не должно отражаться на его лице и поведении. Подышав по-йоговски низом живота, он снял возникшее напряжение и побрел обратно к лагерю.
Бонгани с Траоле отошли от реки уже метров на пятьдесят, то двигаясь по тропинке, то продираясь сквозь заросли, а Бонгани всё не мог выбрать подходящего места для секретных переговоров. Наконец, такое место отыскалось – во всяком случае, Абиг Бонгани посчитал его таковым. Они стояли в высокой траве, среди кустарников и плотно сомкнутых деревьев. Лучи солнца сюда почти не проникали, лес был сырым, мрачным, душным и каким-то зловещим.
Полковник набрал номер, в очередной раз огляделся. Джунгли ответили ему лёгким движением верхних ветвей, качнувшихся под порывом слабого ветра. Абиг Бонгани и Абрафо Траоле не могли видеть, как из зарослей за ними наблюдают тусклые желто-зеленые глаза – большие, с узкими вертикальными зрачками.
Несколько гудков – и в трубке послышался негромкий и при этом полный непререкаемой властности баритон Афолаби.
– Говори!
– Доброго дня, господин Афолаби…
– Как себя чувствует мадам Бойер? Она здорова?
Полковник поперхнулся. Он ожидал совсем других вопросов.
– Да, босс! Конечно, здорова… Я помню ваш приказ оберегать ее…
– Абиг, не тяни обезьяну за… хвост. Какие новости?
Сбитый с толку столь резкими изменениями темы, Бонгани проглотил те слова, которые хотел произнести.
– Гм… Месторождение найдено. Карту Архангелов мы сможем использовать при разработке. Геолог вычислил, в чём там фокус.
– И в чем же?
– Неточность или небрежность при определении координат. Дело в том, что…
Абрафо понимал, зачем полковник позвал его с собой – он и сам в схожих ситуациях не забывал освежить в памяти подчинённых систему иерархических координат. И надо изображать почтительное внимание, но организму не прикажешь: мочевой пузырь требовал облегчения. Чтобы не выказывать открытого неуважения, Траоле отошел на десяток шагов, расстёгивая ширинку, шагнул за толстый ствол тикового дерева. И тут же наступил на что-то скользкое и упругое. Рефлекторно он дёрнулся в сторону – и почувствовал, как ногу обвила хлёсткая тугая петля. Он рванулся, но безуспешно – будто попал в капкан. И тут же вторая петля обвила обе ноги, на уровне коленей…
Абрафо задергался, еще не понимая, что происходит – пришла мысль, что угодил в какую-то ловушку, которые ставят на животных местные племена. Третья петля – холодная, мокрая и, несомненно, живая, туго обхватила его поперек пояса… Он попытался крикнуть, но горло перехватил спазм, и из него не вырвалось ни звука. Рука метнулась к поясу – за ножом или пистолетом, но наткнулась на что-то гладкое, толстое, сильное: будто пожарный шланг под давлением… В следующую секунду рука была намертво прижата к телу: огромная змея обвилась вокруг Абрафо Траоле и сжимала его мускулистыми кольцами, словно тисками…
Заметив, что Траоле отошел по нужде, Бонгани повернулся к нему спиной, и не обращая внимания на шелест травы, продолжал докладывать обстановку директору алмазной корпорации.
– …в отсутствие GPS – навигатора, погрешность составила три миллиметра на карте…
– Геолог уверен, что сейчас все правильно? Сюрпризов больше не будет? – перебил тот.
– Да, и контрольный комиссар подтвердил, – сказал Бонгани. – Но они признали первооткрывателем мадам Бойер… Это она вывела нас на месторождение…
– Вот как? Странно! Она там не была, а этот проходимец Рафаил был! Но именно она нашла алмазы, а не он! Зачем тогда нам нужен этот дезертир? Пристрели его, только не привлекая внимания, чтобы не создавать плохого впечатления у наших гостей…
– Он остался в плену у туземцев. Думаю, его уже прикончили!
– Это укладывается в пределы допустимых потерь, – пророкотал в трубке уверенный голос Афолаби. – И играет нам на руку. Надо всегда освобождаться от тех, кто нам мешает! Или не помогает!
Он был далеко от зловещих джунглей родной страны, наверняка в комфортабельных апартаментах какой-нибудь из европейских столиц. «Конечно, тебе оттуда легко командовать», – подумал полковник и тут же прогнал крамольные мысли. Он верил, что босс может их услышать.
– Что молчишь? Ты меня понимаешь?
– Понимаю, господин Афолаби.
– Вряд ли нам будет польза от этого… твоего бывшего подчинённого… Траоле.
– Полностью согласен! – на этот раз совершенно искренне отозвался полковник – ему не нужна была бомба замедленного действия под задницей.
– Только все должно быть правдоподобно и не вызывать подозрений у иностранцев… Их реакцию всегда приходится учитывать, особенно в этом деле…
И вдруг Бонгани услышал что-то у себя за спиной – то ли стон, то ли хрип. Обернувшись, он прислушался.
– На помощь! – сдавленно раздалось из зарослей. – На помощь!
Он сделал шаг, ещё шаг, еще – и в нескольких метрах от себя увидел того, о ком только что шла речь. Траоле бился в серо-зеленых кольцах анаконды, глаза его налились кровью, вены на лбу вздулись. Бонгани машинально выхватил из открытой кобуры свой «Glok-17», но тут же придержал руку и опустил оружие.
– Абиг, спаси! Я не могу ничего сделать! – хрипел Абрафо.
– Да, вижу, – ровным голосом проговорил Бонгани. – На тебе уже четыре кольца, а разжать можно только три.
– Так пристрели эту тварь! – из последних сил выдавил из себя Траоле.
Огромная голова анаконды с распахнутой пастью, обнажающей белые клыки размером с кинжал народности тутси, приближалась к его лицу, будто собиралась поцеловать. Бонгани хорошо стрелял и мог снести экспансивной пулей половину этой жуткой головы, но распоряжение Афолаби предусматривало прямо противоположное.
Он отвернулся, на всякий случай не пряча готовое к бою оружие, и поднёс к уху телефон.
– Господин Афолаби?
– Что там у тебя происходит? – холодно спросил босс, раздражённый долгим молчанием собеседника.
– Траоле наступил на анаконду, она наложила на него уже четыре кольца, – исчерпывающе доложил Абиг Бонгани. Он был исправным служакой.
В трубке послышался короткий смешок.
– Это и к лучшему, – отозвался директор алмазной корпорации. – Видишь, джунгли сами решают твои задачи. Похоже, ты им понравился.
За спиной у Бонгани раздался хруст, хрипы Траоле смолкли. Бонгани передернуло.
– Что ж, – с трудом вымолвил полковник. – Будем надеяться, что удача и дальше будет нам сопутствовать.
– Держи меня в курсе!
В трубке раздались короткие гудки – разговор был окончен.
Бонгани повесил телефон на пояс и двинулся в направлении лагеря. Проходя мимо толстого тика, он услышал хруст и чавканье. Взяв пистолет наизготовку, он сдвинул в сторону ветки куста, закрывавшие обзор. Зрелище того, что проделывал удав с зажатым в смертельных кольцах телом Траоле, выбило из колеи даже видавшего виды Бонгани. Он отпрянул назад, его вырвало, и он побежал, рассекая массивным телом кусты и ветки деревьев.
– Будем считать, что теперь мы квиты, – бросил он через плечо.
Назад: Глава 9. Тайное становится явным
Дальше: Глава 11. Цена Королевы бала