Книга: Шёпот песочных часов
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

Дарий Княжевич

Резкий звук будильника ворвался в сон, который тут же рассеялся утренним туманом. Дарий открыл глаза, повернулся на бок и, нажимая кнопку отключения звонка, услышал за дверью возмущённые кошачьи вопли, которые становились то громче, то тише, при этом периодически меняя тональность. Абрикос, недовольный тем, что его не пускали в спальню, громко заявлял о себе, ожесточённо царапая дверь.

Поднявшись с кровати, Княжевич открыл дверь. Кот пулей шмыгнул в комнату и тут же запрыгнул на постель. Там он немедленно примолк и начал умываться, приняв настолько миролюбивый вид, что трудно было заподозрить его в недавнем нападении на дверь, да и в прочих шкодливых проделках тоже. Но ругать его за поцарапанную дверь совершенно не хотелось, к тому же, с недавнего времени Абрикос находился на особом положении. Дважды выйдя живым и практически невредимым из столкновений с демонами, он вполне мог считаться специалистом по борьбе с этими существами. Ведь, если вспомнить события недавнего времени, именно рыжий кот распознал Лиану куда раньше, чем это сделал его хозяин. Пожалуй, ему следовало прислушаться к кошачьей интуиции и присмотреться к соседке до того, как она напала на обитателей этой квартиры.

– Я не пускала его в спальню, чтобы он не разбудил тебя раньше времени, – проговорила Вероника, выглядывая из кухни. – Но, похоже, мне это не удалось. Завтрак готов.

Дарий улыбнулся. Похоже, сегодня девушка решила его удивить, встав пораньше и приготовив завтрак. Обычно она просыпалась позже него и порой спала так крепко, что даже будильник не всегда слышала. Впрочем, засыпали они довольно поздно. Но сейчас она хотя бы не требовала от него лекций по демонологии прямо в постели.

– Завтрак – это хорошо, – одобрил Княжевич. Направляясь в ванную, подошёл к девушке, чтобы поцеловать. Она ещё не успела собраться на работу, поэтому выглядела совсем юной и невероятно домашней без макияжа и в оранжевой пижаме в горошек.

– Пригорает! – воскликнула Вероника и, выскользнув из его рук, вновь убежала на кухню.

Позже, когда они сели за стол и приступили к завтраку, Абрикос соизволил явиться на кухню. Запрыгнув на подоконник, прошёлся по нему, гордо выгибая спину и размахивая хвостом. Бросил взгляд на стол, но, не найдя там ничего интересного для себя, снова отвернулся к окну, наблюдая за птицами и подёргивая ушами.

– Я отвезу тебя на работу, но сам приеду туда позже. Постараюсь не задерживаться. У меня встреча.

– Встреча, – повторила Вероника, приподняв брови, но больше никак не прокомментировав его слова. – Можешь меня и не подвозить. Доберусь на трамвае.

– У меня есть время.

– Как скажешь.

Дарий взял Веронику за руку, погладил ладонь, и девушка немного расслабилась. Улыбнулась. Подняла на него глаза, и в её взгляде он прочёл то, что было для него самым ценным. Доверие. Веру в него и в то, что он не сделает ничего, что могло бы её огорчить и разрушить тот мир, который они начали для себя создавать.

И то, что у него была назначена встреча с Региной Воронич, не могло этого изменить.

– Шульгин… Я не знала, что он тоже там будет. А дедушка согласен отпустить меня только на этом условии. Я уже начинаю думать, что они вместе с Мартином это придумали, чтобы заставить меня согласиться на помолвку, – пожаловалась она.

– Ты ещё раз сказала деду, что не выйдешь замуж за этого человека? – уточнил он.

– Да, но он не желает ничего слушать. Я хотела предупредить тебя, что со Шталем нужно быть осторожнее. Возможно, нам кажется иначе, но мы уже играем по его правилам, – произнесла девушка.

– Ты ещё можешь передумать, – заметил Княжевич.

– Нет, – твёрдо проговорила Регина, поднимая на него тёмные глаза, в которых, как ему показалось, блеснули слёзы. Она скомкала в ладонях салфетку и резко дёрнула её, разрывая. – Никто из нас не передумает.

Ему захотелось как-то успокоить её, но стоило протянуть к ней руку, как собеседница тут же вздрогнула и отстранилась.

– Прости меня. За тот скандал. Дедушка решил, что это ты заставил меня взбунтоваться, – с усмешкой добавила она.

– А на самом деле?

– На самом деле ты разводил костёр, а мне было холодно. Мне и сейчас холодно. Но я справлюсь. Передай, пожалуйста, Веронике, что дедушка купил для нас палатку и настаивает, чтобы мы ночевали там вместе. Надеюсь, она не будет возражать.

– Передам, – пообещал он.

– Я боялась, что с него станется поселить меня с Дмитрием.

В полумраке кафе, которое находилось в подвальном помещении и поэтому освещалось лишь искусственным светом, лицо девушки было бледным и грустным, но в его выражении проскальзывала решимость. Она, в самом деле, не передумает участвовать в этой экспедиции и пойдёт до конца. В этом можно было не сомневаться.

Они попрощались на стоянке автомобилей, и Дарий отправился на работу. Судя по тому, что его мобильник молчал, сегодняшнее утро обошлось без происшествий. Прибавив скорость, Княжевич объехал одну из крупнейших городских пробок и был возле офиса МН уже через несколько минут.

Через некоторое время ему сообщили, что его хочет видеть Александр Владимирович Воронич. Очень странно, учитывая, что маги такого уровня и положения в обществе обычно избегали необходимости появляться в этом месте. А если вспомнить последнюю встречу с этим человеком, то и вовсе не оставалось сомнений в том, что ничего хорошего его появление здесь не сулило. Следил он, что ли, за Региной или же… за Вероникой?

Не заставляя неожиданного визитёра ждать, Княжевич велел пропустить его в кабинет. В своём простом на вид, но наверняка дорогом костюме старший Воронич выглядел элегантным, но, как показалось Дарию, немного усталым. Должно быть, возраст всё же давал о себе знать, да и проблемы с Региной приятных эмоций не добавляли.

– Я хочу поговорить о моей внучке, – без предисловий заявил Александр Владимирович, усаживаясь напротив. – Для Регины я всегда был авторитетом. Как и для остальных членов нашей семьи. Никто в этом не сомневался. Но появились вы, и теперь я не узнаю её. Вам мало было того, что вы заморочили голову Веронике. Потребовалось взяться ещё и за мою внучку!

– Я нахожу ваши обвинения беспочвенными, – отозвался Дарий. – Регина сама приняла решение не выходить замуж за человека, которого вы нашли. Думаю, её можно понять, учитывая, что не так давно она потеряла жениха.

– Но жизнь продолжается! К тому же, мне никогда не нравилось то, как Регина успела прилипнуть к этому Артуру. Не будь её привязанность настолько сильной, она бы не восприняла его гибель так остро.

– Как же, по вашему мнению, она должна была относиться к необходимости выйти за него замуж? – осведомился Княжевич.

– Как к сделке. Как к долгу перед семьёй. Как к неотъемлемой части жизни ведьм её круга, в конце концов! Не думаю, что эта девчонка, дочь Розенберга, по уши влюблена в Мартина Шталя. Однако же эти двое поженились и как-то устроили свою жизнь.

– То есть, вы отказываете своей внучке в праве на любовь? Вам было бы проще, если б жених оставался для неё чужим человеком? Может быть, вам просто не нравилось то, что вы для неё могли оказаться не на первом месте?

– Слушайте, я тут не на сеансе психоанализа! – вспыхнул собеседник. – Я хотел сказать, чтобы вы держались подальше от Регины. И в городе, и в походе, куда я согласился её отпустить лишь потому, что там же будет и Дмитрий. Этот молодой человек отлично ей подойдёт. Он будет именно таким мужем, которого я бы хотел видеть рядом с ней.

– А именно, нелюбимым, – утвердительно произнёс Дарий.

– Да прекратите вы твердить о любви! Жизнь строится не на этом. Ещё ни одни родители не смогли построить дом из любви и накормить ею же детей. А вспомните нашу историю! Именно преданность своей семье заставляла девушек выходить замуж с целью проследить за людьми, среди которых они оказывались, и тут любовь к мужу была лишь помехой.

– Чувства – провал для шпиона, – усмехнувшись, произнёс Княжевич. – Но сейчас другое время. И, к счастью, не все считают так же.

– Надеюсь, Регина со временем перерастёт свой максимализм и будет умницей, – не слушая его, заявил Александр Владимирович. – Что же касается Вероники… Думаю, Тео наконец-то перестанет держаться в стороне и присмотрит за ней там.

– Где там?

– В этом вашем походе, разумеется.

Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46