Книга: Шёпот песочных часов
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Должно быть, самый популярный вопрос для тех, кто недавно окончил учёбу, это «Что ты собираешься теперь делать?» Но на него просто отвечать лишь тем, чьё будущее уже определено, продумано и тщательно распланировано заранее. Всё это не обо мне. У меня впереди была неизвестность.

Поэтому на вопрос Дария о моей будущей работе я только пожала плечами, ответив лишь на следующий, о специализации.

– Магия созидания.

– Вот как? Почему именно она? – спросил он. Впрочем, нельзя было сказать, что он выглядел удивлённым.

– Просто нравится, – призналась я. – Потянуло. Но я… изучала и другие разрешённые виды магии дополнительно, вне университета.

– Любопытно, – заметил Княжевич, поворачиваясь к окну, а затем возвращаясь на своё место. Казалось, он мысленно что-то взвешивал. – Так пока у тебя нет никаких планов на будущую работу?

– Нет, – вынуждена была признаться я.

– В таком случае, если у тебя пока не намечено ничего конкретного, думаю, могу предложить тебе кое-что, – проговорил Дарий, но я ещё не успела понять, к чему он клонит. – Что ты скажешь насчёт того, чтобы устроиться на работу в МН? Я как раз сейчас решил подыскать кого-нибудь из выпускников.

– В МН? – переспросила я с изумлением. – Я не думала… Тут ведь нужен опыт.

– Опыт приходит с практикой, – заметил Княжевич, пожав плечами. – Кроме того, тебе уже приходилось попадать в магические ловушки и сталкиваться с опасностями. Не буду говорить, что это предстоит испытывать каждый день, но ты должна представлять, как это бывает.

О да, я не только представляла, но и по себе знала, каково это.

– К тому же, сразу на сложные задания тебя никто отправлять не будет, – продолжал Дарий. – Поработаешь пока в офисе. У нас тут и бумажной работы навалом.

Я молчала, размышляя. О том, чтобы работать в Магическом Надзоре, я и мечтать не смела. Привыкла думать, что туда берут исключительно самых достойных магов и ведьм, успевших проявить себя с лучших сторон, многого добиться, заслужить это назначение. Да и все эти специалисты казались мне слишком взрослыми, а вовсе не вчерашними студентами, почти не знающими практической работы. Но, видимо, с тех пор как Княжевич занял место Аркадия Фогля, здесь многое изменилось.

– Так как? – поторопил меня с ответом Дарий.

– Я боюсь, что не справлюсь, – честно призналась я.

– Вот ещё! – фыркнул он. – Конечно, справишься. Я в тебя верю.

Он сказал это так уверенно, что в кои-то веки у меня совершенно не нашлось возражений. От его слов меня словно затопило изнутри щекотным ласковым теплом, как будто он не только говорил со мной, но и прикоснулся, обнял, поцеловал. Должно быть, я даже покраснела – так сильно к лицу прилила горячая волна.

– Я понимаю, что тебе сейчас не до того, – произнёс Княжевич. – После всего случившегося. Но обещай, что подумаешь.

Я кивнула. Разумеется, я подумаю об этом. Но мне уже сейчас хотелось, не размышляя, ответить ему согласием.

– Значит, ты не успела ещё увидеться с Вороничами, – проговорил Дарий, бросив на меня быстрый внимательный взгляд. – Но ведь собираешься? Когда?

– Пока не думала, – ответила я.

– Пожалуй, это лучше не откладывать надолго, – заметил он. – Тем более, Александр Владимирович может и по своим каналам узнать о твоём приезде. Да и Регина, думаю, будет рада тебя увидеть, – добавил он и почему-то запнулся, будто сказал лишнее.

– Да, – согласилась я, поймав себя на мысли, что успела соскучиться по Регине.

– Буду ждать твоего решения по поводу работы, – заключил Княжевич. – У меня к тебе есть ещё один разговор, но его я пока отложу. Что ты собираешься делать сейчас?

Я ответила, что мне нужно вернуться в квартиру, найти номера телефонов и сразу же обзвонить всех, кому следует сообщить о смерти приёмных родителей. Вот только о том, как в таких ситуациях организовывают похороны, я понятия не имела. Когда задала этот вопрос Дарию, он на какое-то мгновение задумался.

– Я помогу тебе решить этот вопрос, – проговорил он. – Не волнуйся пока об этом. Когда будешь звонить этим людям, скажи, что о дате похорон сообщишь отдельно.

Затем Княжевич сказал, что отвезёт меня, и мы покинули кабинет. Проходя по коридору, я заметила любопытные взгляды, которые бросали на нас встречавшиеся на пути сотрудники МН, но никто ничего не спрашивал. Я попыталась представить себе, каково будет здесь работать.

Когда машина остановилась возле подъезда, Дарий вышел вслед за мной и направился к дому. Рядом с квартирой, он оттеснил меня в сторону и вытащил из кармана какой-то предмет. Я уставилась на него с любопытством.

– Магические отмычки?

– Нет, – хмыкнул он. – Самые обыкновенные отмычки. А что, у тебя есть ключи?

– Нет, – отозвалась я. Ключи также остались в той сумке на даче. Но я знала, где приёмные родители хранили запасной комплект.

С проворством профессионального взломщика Княжевич открыл дверь и вошёл первым, внимательно осматриваясь и чуть ли не принюхиваясь. Я вспомнила, что уходя, не обновила охранное заклинание, потому что была уже не в состоянии этого сделать. Магия до сих пор ко мне не вернулась, и я на какое-то мгновение пожалела, что выбрала столь энергозатратную специализацию.

– Похоже, всё в порядке, – заметил Дарий, поворачиваясь ко мне. – Но тебе всё же нужно быть настороже. Я вообще считаю, что тебе не стоило бы оставаться одной.

– Я могу пожить в особняке Вороничей, – с неохотой отозвалась я, обводя взглядом коридор, в котором мы стояли. – Но позже. Сейчас я хочу побыть одна.

Возможно, моя последняя фраза прозвучала грубо, но мне, в самом деле, хотелось бы остаться наедине с собой, чтобы собраться с силами, настроиться на предстоящее дело и хотя бы в душе сказать ещё несколько слов людям, которых со мной больше не было. Поблагодарить их за всё, что они для меня сделали, попросить прощения, мысленно отпустить их. Находясь рядом с другими, я этого сделать не могла, поэтому и стремилась к полному уединению и тишине.

– Ты в этом уверена? – спросил Дарий.

– Да, – твёрдо ответила я. – И не нужно думать, что одна я не справлюсь. Я могу сама о себе позаботиться.

– Как скажешь, – проговорил он. – Где твой телефон? Не забудь про новую сим-карту.

– Для начала его нужно зарядить, – пожав плечами, ответила я, и вдруг вспомнила, о чём собиралась его спросить. – Ты сегодня напомнил мне о том, что Мартину Шталю от меня нужен тот самый ключ, который я нашла в доме, где жила в детстве. Для чего он ему?

– Об этом нужно спрашивать самого Мартина, – как-то уклончиво отозвался Княжевич.

– Почему-то мне кажется, что ты это тоже знаешь, – заметила я, не желая позволять ему уйти от ответа.

– Шталь – охотник за артефактами.

– Но ключ ведь не магическая вещь, – произнесла я. – Ты мне ещё тогда говорил. Да я и сама теперь это вижу.

– Но ключ был изготовлен с помощью магии созидания. Это непростая вещь, и однажды… – начал он, но почему-то остановился. – Как бы то ни было, лучше его спрятать.

– Нет уж, договаривай, – потребовала я.

– Вероника, меня ждут на работе, а эта история не имеет отношения к тому, что случилось вчера. Поэтому расскажу в другой раз, – безапелляционно заявил Дарий. – Охранное заклинание поставлю, но всё равно будь осторожна.

Напомнив мне о том, о чём уже предупреждал ранее, Княжевич развернулся и вышел из квартиры. На лестнице послышались его шаги. Я прижалась щекой к прохладной стене, размышляя над его словами о ключе. Он явно знал больше, чем я думала. Какая-то тайна была связана с этим предметом.

Возможно, ключ и подвеска, которую подарил мне Тео, оказались так похожи, потому что между ними существовала связь, как я и подозревала. Я думала, что к ним была приложена рука одного мастера, но, если ключ создан магией созидания, значит, и подвеска также могла быть изготовлена тем же самым магом или ведьмой. Любопытно, как ключ оказался в России, а подвеска в Британии, но всему можно найти своё объяснение.

Я разыскала успевший разрядиться телефон, поставила его на зарядку, включила. Через несколько секунд с громким писком начали приходить сообщения о пропущенных вызовах. Тео звонил мне несколько раз.

Отложив телефон, я растерянно потёрла лоб. Со всеми этими событиями у меня совершенно из головы вылетел тот факт, что мы с Тео всё ещё были связаны. Поэтому он, разумеется, почувствовал на расстоянии, что со мной что-то не в порядке, и начал звонить, чтобы узнать, что случилось.

Нужно было перезвонить ему, но я пока была не готова услышать его голос, поэтому сменила сим-карту на купленную сегодня и написала Тео сообщение. Ответ не заставил себя ждать. Телефон снова пискнул, принимая новое сообщение.

«Прими мои соболезнования. Мне приехать?» – спрашивал он.

«Нет», – написала я в ответном сообщении, надеясь, что он на меня не обидится. Я успела привязаться к Тео и сейчас скучала по нему, мне не хватало наших разговоров, его улыбки, забавного акцента, когда он переходил на русский. Но я понимала, что для нас обоих будет лучше, если мы не станем торопиться со следующей встречей. Потому что мой фиктивный жених хотел от меня большего, чем я могла ему предложить, того, что у меня не получилось бы ему дать. Сейчас, встретив Дария снова, я была полностью в этом уверена.

Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25