Книга: Оливия Киттеридж
Назад: Река
На главную: Предисловие

Примечания

1

Goodnight, Irene – американская народная песня XX века. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Have a Holly Jolly Christmas (1964) – автор Джонни Маркс.

3

Bridge Over Troubled Water (1969) – автор Пол Саймон.

4

Fall on your knees, O hear the angels’ voices… – цитата из рождественского гимна O Holy Night (1847), автор Адольф Адам.

5

The First Noel – традиционный английский рождественский гимн, в современной форме опубликованный в 1823 году.

6

We Shall Overcome – госпел, ставший песней протеста. Автор предположительно исходной версии Чарльз Альберт Тиндли.

7

Fly Me to the Moon (1954) – автор Барт Ховард.

8

Feelings (1974) – авторы Моррис Альберт, Луи Гасте.

9

O Come All Ye Faithful – рождественский гимн, приписывается разным авторам XV–XVI веков.

10

Минус девятнадцать по Цельсию.

11

Whenever I Feel Afraid – песня из мюзикла «Король и я», композитор Ричард Роджерз, автор слов Оскар Хаммерстайн II.

12

Fools Rush In (1940) – композитор Реувен Блум, автор слов Джонни Мерсер.

13

Американские рок-группы Phish и The Grateful Dead отличались обширными фанатскими движениями. Преданных поклонников The Grateful Dead, ездивших за ними по всей стране, называли Deadheads («Мёртвые головы»).

14

Some Enchanted Evening (1949) – песня из мюзикла «Юг Тихого океана», композитор Ричард Роджерз, автор слов Оскар Хаммерстайн II.

15

I’m Always Chasing Rainbows (1917) – композитор Гарри Кэролл на основе «Фантазии-экспромта» Фредерика Шопена, автор слов Джозеф Маккарти.

16

My way (1968) – композитор Клод Франсуа, автор слов Пол Анка.

17

Hello, Young Lovers (1951) – композитор Ричард Роджерз, автор текста Оскар Хаммерстайн II.

Назад: Река
На главную: Предисловие