Книга: Первая смерть [litres]
Назад: 12
Дальше: 14

13

Трумэн чувствовал себя так, словно у него перед носом хлопнули дверью, проехавшись по лицу.
Он бросил пятидолларовую купюру на прилавок на заправке. Служащий пробил «Доритос».
Еще находясь в доме Джефферсона, Мерси позвонила напарнику и сообщила, что ей пора уезжать. Когда Дейли попытался надавить и получить ответы на свои вопросы, Килпатрик лишь покачала головой.
– Эдди говорит, что зеркало в ванной комнате дома Эноха Финча разбито, но не обратил внимание на состояние зеркала у Неда Фейхи, так что нам придется отправиться туда и проверить. – Мерси натянула на лицо улыбку. – Уверена, я спешу с выводами. Не хочу тратить ваше время на, вероятно, ерунду. Если обнаружу что-то важное, поделюсь с вами.
Она уехала, оставив Трумэна со множеством вопросов без ответов. Разбитые зеркала…
Он вернулся к себе в кабинет и «погуглил» преступления с подписями. Безрезультатно. Затем начал заполнять запрос в базу данных и осознал, что критерия «разбитые зеркала» недостаточно для нахождения полезной информации. Нужно больше данных, чтобы сузить область поисков.
Придется сидеть сложа руки, пока Мерси не решит поделиться с ним своими сведениями. Трумэн мог бы позвонить шерифу Роудзу и навести справки. Этот человек проработал в правоохранительных органах по меньшей мере два десятка лет и, возможно, знает, о чем говорит Мерси.
Хотя не исключено, что случившееся напомнило ей не местное преступление, а произошедшее в Портленде или на одном из прошлых заданий.
Вот дерьмо.
На него нахлынула досада. Дейли бросил сдачу в баночку для чаевых на прилавке.
– Потом, шеф.
Трумэн наконец посмотрел в глаза тощему служащему.
– Извини, Сид. Я немного отвлекся.
Мысленно он отвесил себе пинка. Важнее всего уделять внимание окружающим. Все заслуживали его уважения. Один из ключевых аспектов его работы – уметь выслушивать людей.
– Мои соболезнования по поводу вашего дяди, – хрипло произнес Сид, опуская голову. Волосы упали на лицо, еще больше скрывая его от взгляда Трумэна.
Полицейский был тронут. Застенчивый молодой человек никогда прежде не обращался к нему по такому личному поводу.
– Спасибо, Сид. Хорошего дня.
Дейли повернулся и чуть не врезался в Майка Бевинса.
– Здорово, Трумэн, как дела?
Мужчины обменялись рукопожатиями и некоторое время подтрунивали друг над другом, пока в магазин не вошел приятель Майка.
Крэйг Рафферти отвернулся, не встречаясь взглядом с Трумэном.
Придурок.
Некоторые горожане никогда не примут меня за своего.
Трумэну приходилось мириться с этим фактом. Мотивы недоброжелателей разные: от простого упрямства до неприязни к государственным служащим. Некоторые вечно будут считать его чужаком лишь потому, что он родился не по эту сторону Каскадных гор.
Трумэн не был уверен, почему именно Крэйг Рафферти его не жаловал, однако тот вел себя так с их первой встречи – еще подростками.
Дейли не понимал, почему Майк все еще водится с Крэйгом. Правда, и тот и другой работали на отца Майка – Джосайю Бевинса. Так что, как предположил Трумэн, Майк делал это просто ради поддержания мира.
Полицейский кивнул приятелю и направился к машине, попутно вспомнив, как он впервые понял, что из себя представляет Крэйг.
* * *
– Давай, Трумэн! Не будь размазней!
Трумэн вскарабкался по крутому склону с тарзанкой в руке, наступая босыми ногами на сорняки и грязь. Он сжал веревку сильнее, задержал дыхание, бросился вперед и прыгнул. Веревка катапультировала его далеко вперед, и на долю секунды он повис в воздухе над стремительным потоком. После чего отпустил тарзанку.
И начал падать.
Кожу закололо: тело погрузилось в ледяную воду. Легкие оказавшегося под водой Трумэна умоляли сделать вдох, но он держал рот плотно закрытым. Вокруг головы поднимались пузыри. Он колотил руками и ногами, стремительно поднимаясь на поверхность. Вынырнул и стал хватать воздух ртом.
Холодно!
Ребята на берегу одобрительно закричали. Трумэн стряхнул попавшую в глаза воду и поплыл к берегу. Течение уже успело отнести его гораздо ниже места прыжка. Руки дрожали от напряженной борьбы с потоком. Услышав крики, он поднял голову и увидел раскачивающегося над водой Крэйга Рафферти. Трумэн продолжал грести, наслаждаясь страхом на лице Крэйга и последовавшим громким всплеском. Снова раздались одобрительные возгласы; Майк ухватился за вернувшуюся веревку и полез по ней вверх. Трумэн сделал еще несколько гребков к берегу, но не спускал глаз с Майка, глядя, не кувыркнется ли тот снова.
Но Майк остановился. Его взгляд был прикован к воде. Снова раздались крики.
Четверо парней указывали на воду и вопили.
Трумэн посмотрел туда: на мгновение его захлестнула волна страха, что появилась какая-то опасная речная тварь. Вместо твари он увидел погрузившегося в воду лицом вниз Крэйга, которого быстро сносило течением.
– Трумэн! – перекричал остальных Майк.
Дейли не остановился. Он изменил направление движения, начав сближаться с Крэйгом. Руки устали, холодная вода высасывала энергию из ног. Он продолжал грести, сосредоточившись на волосах Крэйга.
Подними голову!
Крэйг скрылся под водой. Трумэна охватила паника. Он прикинул, где приблизительно должен находиться утопающий, и поплыл еще быстрее, яростно загребая руками и ногами. На поверхности показалась спина Крэйга – Трумэн, соответственно, изменил курс на перехват.
Почти на месте.
Трумэн сделал глубокий вдох и нырнул, сделав самый мощный гребок. Пальцы коснулись кожи. Он рванулся вперед, ухватил Крэйга за лодыжку и позволил течению уносить их дальше, сосредоточившись на том, чтобы вытащить голову утопающего из воды.
– Крэйг! Крэйг! – он отвесил приятелю пощечину. Безрезультатно.
Посреди реки не было никакой возможности сделать массаж сердца. Трумэн ухватил Крэйга за шею и, гребя одной рукой, поплыл к берегу. Дело продвигалось медленно, река уносила их все дальше, но берег постепенно приближался.
– Черт!
Там, где, по расчетам Трумэна, он наконец доплывет до берега, торчали крупные валуны. Учитывая, с какой скоростью их обоих несло течением, удариться о такие будет больно. Дейли перехватил Крэйга в правую руку, а левой уцепился за камень. От удара перехватило дыхание, Трумэн скрылся под водой. Правой рукой он продолжал держать Крэйга за шею, твердо намереваясь не ослаблять хватку. Затем вынырнул глотнуть воздуха. Водный поток пригвоздил его к камню. По крайней мере теперь их не относило дальше. Трумэн прикинул расстояние до берега: футов пятнадцать.
Так близко…
Но энергии больше не осталось. Он заорал на Крэйга, стиснул зубы и с силой ткнул его под ребра. Напор потока, прижимающего их к валуну, радовал Трумэна: это давало хоть какое-то облегчение переутомившимся мышцам. Но теперь требовались немалые усилия, чтобы удерживать голову Крэйга над водой. Поток тащил утопающего за ноги, пытаясь сорвать с места и утянуть дальше, за камень. На берегу появились подбежавшие парни. Они срезали тарзанку; кто-то намотал веревку Майку на пояс. Тот вошел в воду, хватаясь за другие валуны, чтобы не унесло вниз по течению.
– Как вы? – с трудом произнес Майк, добравшись до Дейли и Рафферти.
– Он не дышит, – выдохнул Трумэн.
– Можешь побыть здесь еще немного, пока я его вытащу?
– Я никуда не денусь. – Трумэн с трудом оторвал руку от шеи Крэйга: конечность словно оцепенела. Майк ухватил утопающего под мышки и взвалил себе на спину.
– Вытаскивайте! – крикнул он собравшимся на берегу. Парни отбуксировали их на веревке. Трумэн следил за неподвижным лицом Крэйга, потихоньку приближающегося к суше.
Открой глаза, ну же!
Двое вошли в воду и помогли вытащить Крэйга на берег. Все собрались вокруг него, и теперь Трумэну были видны только двигающиеся вверх-вниз голые плечи: Крйэгу делали массаж сердца. Майк через плечо оглянулся на Трумэна.
Дейли не мог сдвинуться со своего валуна.
Один из ребят подстраховал веревкой снова вошедшего в воду Майка.
– Застрял? – спросил он, приблизившись к Трумэну.
– Да, черт подери. Ноги не шевелятся. Окоченели.
– Расслабься и повернись.
Майк ловко ухватил его под мышки – так же, как вытаскивал Крэйга. Пока друг тащил его, Трумэн разглядывал голубое небо и высокие прибрежные ели.
Он чувствовал себя беспомощным младенцем.
Камни оцарапали зад. Дейли перевернулся в воде и встал на четвереньки. Все мышцы дрожали. Он попытался проползти последние несколько футов до суши, но сразу несколько рук подхватили его и подняли на ноги. Он ступал осторожно: после пребывания в ледяной воде совсем не чувствовал ног. Оглянулся и увидел, что Крэйг лежит на боку и его рвет речной водой.
От облегчения Дейли чуть не упал на колени.
Кто-то похлопал его по спине:
– Классная работа! Ты спас ему жизнь.
Остальные парни собрались вокруг. Новые хлопки по спине.
Трумэн не мог вымолвить ни слова. Лишь смотрел, как Крэйга продолжает рвать.
Майк подвел его к валуну и усадил. Согнувшись, колени Трумэна завопили от боли.
– Ты в порядке? – спросил приятель.
– Ага.
– С Крэйгом все будет хорошо.
– Вижу.
– Отличная работа, герой. – Голубые глаза Майка прищурились, когда он улыбнулся.
– Не герой. Любой из вас сделал бы то же самое, если б первым оказался в воде.
– Эта вода чертовски холодная. Прямо с тающих горных снегов.
– А то я не знаю…
Крэйг сел, вытер рот и уставился на окружающих.
– Что случилось?
– Трумэн спас твою задницу. Ты потерял сознание в реке.
Трумэн сидел на холодном камне, чувствуя, как вода стекает по спине, а легкие дрожат при попытке сделать глубокий вдох. Крэйг, едва встретившись с ним взглядом, тут же отвернулся.
У Трумэна не осталось сил говорить.
* * *
С тех пор Крэйг никогда не смотрел ему в глаза. Дейли думал, что после того, как он рисковал жизнью, спасая Рафферти, его примут как своего, но вместо этого к нему стали относиться еще более отчужденно. Тем летом Майк еще несколько раз пытался назвать его героем, но Трумэн решительно положил этому конец:
– Я оказался в нужном месте в нужное время. Это не геройство.
Однако теперь, десятилетия спустя, при каждой встрече с Крэйгом Рафферти он вспоминал тот случай.
Люди относятся ко мне так, как считают нужным. Я ничего не могу с этим поделать.
Следует игнорировать тех, кто хочет оттеснить его в сторонку. В городе предостаточно хороших людей, которые старались изо всех сил, чтобы он чувствовал себя желанным гостем.
Трумэн был твердо намерен сделать Иглс-Нест своим новым домом.
Назад: 12
Дальше: 14