Глава 51
- Хорошо, Да Будешь Ты Первым, - устало сказал Конклав. – Что Ты Хочешь В Награду?
- Криабал! – тут же выпалил Плацента. – Все Криабалы! Отдай их мне!
- Сын мой, воистину дерзость твоя не знает границ и пределов, - вздохнул Дрекозиус. – Даже я, законный и полноправный наследник Колдующих Императоров, не претендую на то, чтобы забрать себе все эти книги и даже любую из них в отдельности. А ты-то уж...
- Закройся, рыгрра глиномес! – огрызнулся Плацента. – Эта костяная кыача сказала, что сделает все, что мы захотим! И я хочу Криабалы! Отдавай! Ты обещал!
- Мы Можем Исполнить Такое Требование, - сумрачно ответил Конклав. – Мы Действительно Обещали. Но Сразу После Этого Мы Уничтожим Тебя И Заберем Криабалы Обратно. Предупреждаем.
- Тля... а можно тогда попросить Криабалы и чтобы ты меня не убивал?
- Нет.
- Тля...
Плацента ненадолго задумался. Его наполовину гоблинский, наполовину человеческий разум мыслил удивительно быстро, но странными рывками. Словно одновременно пьяный в стельку и бодрый от слоновьей дозы кофе, он часто-часто дергался из стороны в сторону, и даже сам Плацента не знал, что в следующую секунду выпалит его рот.
- Я хочу гору золота! – выпалил он.
- Насколько Большую? – осведомился Конклав.
- Огромную! Размером с Апофеоз!
- Ты Уверен?
- Да! Я, тля, хочу гору золота!
- Подумай Еще Раз. Пожалуйста. Мы Не Испытываем К Тебе Неприязни, Поэтому Советуем Тебе Как Следует Обдумать Свое Желание.
- А что не так, тля?!
- Уносить отсюда эту гору ты как собираешься? – насмешливо спросила Джиданна. – Мы уже целых три раза находили очень много золота, ты помнишь? Оно тяжелое.
- Тля... Ладно... Тогда я хочу денег. Много. Очень. По крайней мере пятьдесят тысяч хдарков. И чтобы не наличкой. Пусть это будут расписки менял.
Конклав кивнул. Костяные торсы принялись вращаться, пока перед Плацентой не оказался череп Акк-Ва. Бурый Криабал за ее ребрами раскрылся, страницы замелькали – и одна отделилась.
- Это Заклинание Поиска Утраченного, - сказал Конклав. – Применяя Его, Ты Сможешь Получить Сколько Угодно Расписок Менял. Потерянных. Забытых. Тех, Которые Уже Не Имеют Хозяина И Ими Никто Не Воспользуется.
- Ошибаешься, тля, ошибаешься, - расплылся в улыбке Плацента, забирая листок. – Ими воспользуюсь я.
Предложенный вариант ему очень понравился. Создание или призыв золота волшбой – дело такое, чреватое. На монетах все равно остается отпечаток, Плацента это хорошо знал. Чечпок не заметит, скупщик краденого не возразит, но нарвешься на самого захудалого волшебника или обладателя златопроверника – и вот уже все орут, вот уже кличут стражу, вот уже обвиняют честного полугоблина бушук знает в чем!..
Но совсем другое дело, когда ты честно нашел бумажку, на которой написано, что предъявителю сего нужно выдать столько-то денег.
К тому же на подаренной Конклавом страничке было еще два полных заклинания. Одно ерундовое – Посуда, для создания ложек-чашек-мисок, зато другое тоже очень ничего себе – Клинок. Плацента аж облизнулся, тут же создав себе новехонькие кукри.
- Не Применяй Это Во Зло, - без особой надежды предупредил Конклав.
- Только для самозащиты, тля! – заверил Плацента. – Ярыть, какие острые!..
- Сделай и мне, - попросил Мектиг. – Секиру. Моя сломалась.
Полугоблин осклабился и снисходительно сотворил огромный блестящий топор. Мектиг крутанул им в воздухе, и на его чело набежала тень.
Отличное оружие, высшего класса. Но самое обычное. Просто закаленная сталь.
А Мектиг уже привык к секире Рузульвета, от которой будто исходила глубинная мощь. Но Антикатисто уничтожил ее, и новую взять негде.
Хотя...
- Там есть заклинание для волшебного оружия? – спросил Мектиг у Конклава.
- Нет, - ответил тот. – Даже Бриар Всемогущий Создавал Артефакты Вручную.
- Я подарю тебе новую секиру, хирдманн, - сказал Бельзедор. – В моей оружейной найдется не хуже.
- Таких – не найдется! – сверкнула на него глазами Имрата. Она подобрала осколок секиры Рузульвета и внимательно его рассматривала. – Это изделие Макроденита, кузнеца титанов! Мектиг!.. Я попрошу его сковать тебе другую! Он не откажет, если я расскажу, что ты совершил!
- Не расскажешь, - скучным голосом сказала Джиданна. – Ты принесла клятву.
- Я не расскажу всего! – гневно обернулась к ней титанида. – Не расскажу ничего важного! Я просто скажу, что этот смертный не посрамит оружие титанов!
Мектиг посмотрел на ее меч. Он видел, какие лучи тот исторгал, как распахивал надвое демонов и элементалей Тьмы. Хороший клинок, добрый.
Немного подумав, дармаг кивнул и повесил на пояс ту секиру, что наколдовал Плацента. Временно. Совсем без оружия он чувствовал себя так, словно утратил руку.
- Пусть Так, - сказал Конклав. – Проси Тогда Себе Другую Страницу. Ты Имеешь На Нее Право.
- Мне просто нужен новый топор, - пробасил Мектиг.
- Ты Уверен?
- Эй, если тебе не нужно, отдай мне! – заявил Плацента.
Ничего отдавать Плаценте Мектиг не собирался. Он еще немного подумал и сказал:
- Я ущербный берсерк. Я одержим духом лемминга. Можно убрать его или сменить на другого?
Конклав кивнул. Костяные торсы снова принялись вращаться, и перед Мектигом оказался череп Мородо. Раскрылся Белый Криабал, замелькали страницы – и в руки дармага лег исписанный листок.
- Это Заклинание Лечения Одержимости, - сказал Конклав. – Оно Избавит Тебя От Любой Сторонней Ментальной Сущности, Обитающей В Твоем Разуме.
Мектиг с сомнением принялся читать. Духи берсерков – это ведь не настоящие духи. Берсерки не в самом деле одержимы, это просто так говорится.
Просто когда берсерк впадает в состояние вут, на него находит... странное. Человек удаляется вглубь, наружу выползает зверь. Сильный, опасный, почти непобедимый... но очень тупой зверь.
Однако оказалось, что это заклинание именно подобных «духов» и убирает. Порожденных собственным разумом.
- Спасибо, - спрятал листок за пазуху Мектиг.
Какие еще заклинания ему достались, он смотреть не стал. Ему не было интересно.
- Кто Следующий? – спросил Конклав.
- Я, если можно, - заговорила Джиданна. – Я точно знаю, что хочу. Какое-нибудь заклинание, чтобы моя белка всегда была сыта.
Фамиллиар запрыгнул волшебнице на плечо и потерся о щеку. Конклав же с легким удивлением спросил:
- Что-То Вроде Создания Орехов?.. Разве Они Настолько Дороги В Нынешнее Время?..
- Нет-нет-нет, - возразила Джиданна. – Мой фамиллиар – императорская белка. Вы знаете такую породу или мне нужно объяснить?
- Знаем, - сказал Конклав. – Теперь Понимаем. Ты Получишь Средство.
Перед Джиданной оказался череп Лунарды Ситардерасс, страницы замелькали, и через несколько секунд она получила листок из Зеленого Криабала. Заклинание Каменного Древа.
- О, - только и сказала волшебница, изучив комментарии.
Она ожидала получить что-то вроде создания или призыва золота или самоцветов. Такие заклинания не стоит использовать для обогащения, если не хочешь угодить в магиозы, но украшать с их помощью дом или кормить белку – почему бы нет? Это не запрещено.
Но Конклав подарил ей нечто более заковыристое... но и более полезное.
Эльфийская владычица явно была с этим согласна. Когда место Джиданны напротив Конклава занял Дрекозиус, Галлерия Лискардерасс подозвала волшебницу и дала несколько советов насчет этого заклинания. А заодно пояснила пару мест насчет заклинания Съедобной Травы и категорически запретила использовать заклинание Развертывания.
Дрекозиус же, потупив взор, произнес:
- Если будет угодно благородному Конклаву, всем присутствующим и богам нашим, которым служим денно и нощно, я бы хотел попросить средство, чтобы мне служить богам как можно дольше.
- Не Понимаем, - ответил Конклав. – Ты Хочешь Стать Епископом?.. Или Иерофантом?..
- Не смею желать столь многого, - скромно ответил Дрекозиус. – Должность видама вполне удовлетворяет вашего покорного слугу. Но я лишь хотел бы оставаться в ней несколько дольше, чем то доступно простому смертному человеку...
- Насколько Дольше?
- Вечно, - очень тихо сказал Дрекозиус.
- Мы Не Расслышали.
- Вечно! – резко повысил голос жрец.
- А. Ты Желаешь Бессмертия.
- Отче, вы настолько сильно не хотите предстать перед богами? – насмешливо спросила Джиданна. – На сальванские кущи не рассчитываете? Или это вас Савроморт так напугал?
- Дочь моя, я желаю и далее оставаться в сем грешном мире, дабы наставлять, служить, приобщать души севигистские к истинной вере...
- В Криабале Нет Заклинания, Дарующего Полноценное Бессмертие В Виде Человека, - сказал Конклав. – Но Мы Можем Дать Тебе Заклинание Омоложения. Просто Повторяй Его Раз В Десять Лет – И Сможешь Прожить Неограниченно Долго.
- Меня устроит, - быстро сказал Дрекозиус.
Плацента посмотрел на блеваного жреца с завистью. Ему такое в голову не пришло. Теперь гнусный святоша будет вечно пятнать собой мир... хотя Плацента такого все равно не захотел бы.
Он полугоблин. В анналы вечную жизнь в виде полугоблина.
Перед Дрекозиусом предстал череп Мородо, и костяные руки протянули страницу с заклинанием Омоложения. Жрец жадно его схватил и несколько раз поклонился Конклаву. А тут же изучив комментарии, прочел:
- Араватика затара то капана. Аригата ситара закта урага. Инакора такира су инка дороке.
Слово «инка» в заклинании означало «два», а «дороке» - «десять». И Дрекозиус чуть выпрямился, ощущая, как исчезают морщинки и свежеет кожа, а плешь покрывается новыми волосами.
- Но ты по-прежнему жирный, - злорадно сказал Плацента. – Молодой, но жирный.
- Я часто и с усердием прославляю Люгербеца, сын мой, - наставительно сказал Дрекозиус, с удовольствием глядя в зеркальце. – Это не грех.
Другие заклинания на полученном листочке жрец тоже изучил предельно тщательно. Как и у остальных, их было еще два – Лечение Кожных Болезней и Лечение Скверных Болезней. От последнего у Дрекозиуса на миг вспыхнули глаза, и он еще раз поклонился Конклаву.
- Только Не Злоупотребляй, А То Начнешь Истаивать, - предупредил тот. – Ты Немогущий, Твой Лимит Ограничен.
- Я буду предельно осмотрителен, - пообещал Дрекозиус.
После искателей Криабала наступила очередь вехота. Этот демон тоже внес свой вклад, и без него, возможно, Апофеоз не удалось бы остановить.
Он мягко и ненавязчиво об этом напомнил.
- Мы Согласны, - сказал Конклав. – Какую Страницу Ты Хочешь?
- Там есть средство для исцеления демонов? – спросил вехот.
- Есть. В Черном Криабале.
- Я возьму, спасибо.
Конклав закружился, и перед Вехотом остановился череп Оопсана. Из Черного Криабала вылетел бумажный лист – и вехот осторожно взял его губами.
Он сразу же отступил подальше. Показывать свою страницу не стал, какие еще там есть заклинания – оставил при себе. Джиданне вдруг пришло в голову, что они по сей день не знают имени этого существа.
Удивительно, насколько демоны бывают скрытны на этот счет.
Танзена, Массено, Фырдуза и Имрату награда интересовала не слишком сильно. Но когда вехот с помощью своей страницы вернул себе чудесную гриву и растворился в воздухе, Танзен с надеждой обратился к Конклаву:
- У меня язвенная лихорадка. Уже много лет. В Криабале есть от нее средство?
- Нет, - ответили семь черепов. – Этот Недуг Знали И В Наши Времена, Но Окончательного Средства От Него Не Было И Тогда, Только Купирующие Симптомы Препараты. Язвенная Лихорадка – Не Болезнь. Это Магическая Аллергия. Она – Часть Твоего Таланта. Единственный Способ Исцелить Ее – Лишить Тебя Магии.
Танзен разочарованно хмыкнул. Он подозревал что-то подобное, но все-таки у него была слабая надежда на Криабал или знания волшебников древности.
Ладно, беда не так уж и велика, особенно для метаморфа. Танзен вообще подозревал, что возвращение в форму №0 для него отныне закрыто.
Вполне возможно, что она уже мертва.
- Тогда я попрошу кое-что другое, - сказал он. – Мне не нужны страницы из Криабала, колдовать я и сам умею. Но вот если вы позволите снять с вас матрицу, я буду очень благодарен.
- Матрицу?.. – переспросил Конклав. – Для Метаморфоз?..
- Да.
- Ты Не Обретешь Таким Образом Наших Способностей И Талантов, - предупредил Конклав.
- Знаю. Но даже просто физическое подобие станет уникальной формой. Единственной в своем роде.
- То Есть Тебе Просто Нужна Уникальная Форма?.. Что Ж, Это Возможно. Снимай, Мы Позволяем.
Все с интересом смотрели, как Танзен берет новую матрицу, как переходит в форму №101, и как рядом с пиршественным столом появляется второй Конклав. Он подвигал руками, пощелкал челюстями, покружился кольцом костяным торсом – и вернулся в форму №50.
- Это Точно Все, Чего Ты Хочешь? – уточнил Конклав.
- Вполне. Хотя... от формы дракона я бы тоже не отказался, - внимательно посмотрел на Орказарока Танзен.
- Нет, - громыхнул гигантский ящер. – В моем облике ты разгуливать по этому миру не будешь.
- Понял, не настаиваю, - выставил ладони Танзен. – В таком случае у меня все, и я бы хотел поскорее вернуться домой.
- Мы с мэтром Хаштубалом вас подхватим, мэтр Танзен, - пообещал Локателли. – Уверен, что мэтр Сарразен ждет не дождется вашего доклада.
- Вот, кстати, насчет этого... – задумался Танзен.
- О, я думаю, префекта Кустодиана мы можем посвятить в случившееся, - заявил Локателли. – Он никому не расскажет.
- А я так не думаю, - возразил Бельзедор. – Вы принесли клятву, мэтр Локателли. Как и все мы.
- Удивительно, но сейчас я с ним согласна, Зодер, - кивнула Галлерия.
- Ой, да ладно, он все равно уже знает большую часть! – отмахнулся Локателли.
- Ну вот пусть этой большей частью дело и ограничится, - мягко произнес Бельзедор.
- Хорошо, хорошо! – всплеснул руками Локателли. – Мэтр Танзен, вы слышали этих скрытных типов? Мэтр Сарразен останется в неведении.
- А...
- Если будет настаивать – отсылайте ко мне. А лучше я сам с ним побеседую, ладно. Раз уж все здесь такие... такие...
Локателли не сумел подыскать нужного слова и просто сердито махнул рукой. А Конклав обратился к тем, кто все еще ничего не попросил – Фырдузу, Массено и Имрате.
Остались только они. Всем ведь было ясно, что великие волшебники и Бельзедор в этих подарках от Конклава не нуждаются. Любой из них может получить все желаемое безо всяких Криабалов.
Лорд Мерзопак тоже как-то выпал из перечня – да он и стоял подле своего Властелина скромно, незаметно, нисколько не интересуясь такой чепухой.
Орказароку же и так достался целый Криабал. Рваный, самый тонкий и слабый из восьми, но тем не менее. Опять-таки понятно, что великому дракону он нужен чисто как сокровище, а не для применения.
Зато шаг вперед сделал Фырдуз. Вопросительно посмотрел на монаха и титаниду – нет, они не возражали. Кобольд откашлялся и сказал как можно отчетливей:
- Мне ничего такого не надо. Я и тому рад, что все хорошо закончилось. А хобиев из моей страны уже прогнали цверги и вот, лорд Бельзедор и мэтр Хаштубал... спасибо вам огромное.
Бельзедор приветливо улыбнулся Фырдузу, Хаштубал сухо кивнул.
- Но я все-таки хочу кое-что попросить, если можно, - сказал Фырдуз. – Я бы не стал, но раз уж вы всех одариваете, то...
- Говори, - поощрительно произнес Конклав.
- Так, слушайте, погодите-ка, стоп-стоп-стоп! – вдруг спохватился Плацента. – А в Криабале есть заклинание, чтобы перестать быть полугоблином?! Кем-нибудь другим, тля?! Кем угодно – человеком, эльфом, орком... только не цвергом, цвергом не надо. И троллем не хочу, тля. И гномом. А кем-нибудь еще... есть, нет?!
- Нет, - с явным раздражением ответил Конклав. – Бриар Всемогущий Не Увлекался Метаморфозами. Заклинаний Для Превращений В Криабалах Мало, И Они Либо Имеют Временный Эффект, Либо Превратят Тебя В Нечто Совершенно Нечеловеческое.
- Ярыть, тля... – сжал кулак Плацента.
- Плацента, сын мой... – покачал головой Дрекозиус. – Разве ты все еще не понял, какой удивительный подарок получил за время нашего долгого, но захватывающего путешествия? Верных друзей! Тех, кто принимает тебя таким, каков ты есть! Отчего же ты сам не хочешь принять себя таким, каким тебя сотворили боги, и найти в своей душе светлый покой?
- Ты поэтому решил помолодеть, тля?! – окрысился Плацента.
- Продолжай, Кобольд, - обратился к Фырдузу Конклав, игнорируя жреца и полугоблина.
- Я бы хотел попросить, но... у вас этого заклинания нет, - смущенно сказал Фырдуз. – Оно у... у господина Орказарока.
- Что? – резко повернулся скучающий дракон.
- У нас в Кобольдаланде недавно закончилась война! – торопливо стал объяснять Фырдуз. – А до этого мы еще жили в оккупации! У нас там очень голодно сейчас! Можно мне заклинание Пищи?.. Оно в Рваном Криабале...
- Не отдам, - отрубил Орказарок.
Хаштубал с отвращением дернул щекой. Дальний родич по матери вызывал у него жгучую неприязнь.
- Если ты так волнуешься о своих сородичах, вам поможет эльфийское сообщество, - сказала Галлерия. – Я лично обещаю снабжать вас продовольствием, пока вы не встанете на ноги.
Фырдуз опустил глаза. Он не хотел делать кобольдов обязанными еще и эльфам. И так уже задолжали и цвергам, и Мистерии и, что особенно скверно, лорду Бельзедору.
Этак завязнешь в долгах по уши – и, глядишь, одна оккупация просто сменится другой...
Он не отказался, конечно. Глупо отказываться. Но и на Конклав продолжал смотреть с надеждой – а семиглавый лич напряженно размышлял.
- Кажется, Мы Знаем, Какое Заклинание Поможет Твоей Стране Больше, Чем Банальная Пища, - наконец произнес Конклав. – Съедобная Масса. Это Заклятие Превращает Любую Однородную Субстанцию В Другую Однородную Субстанцию – Но Съедобную. Камень, Глину, Песок – В Хлеб, Сыр, Шоколад. Можно В Очень Больших Количествах.
- Это... наверное... звучит здорово... – заколебался Фырдуз. – Но... все эти субстанции ведь не однородные на самом деле... Камень никогда не бывает просто камнем... Это много разных пород...
- Оно Превратится, Как Будет Нужно, - чуть суховато произнес Конклав. – Волшебство Сработает, Не Сомневайся.
- Хорошо, я возьму, но...
- Если Тебе Что-То Не Нравится, Ты Можешь Получить Другое Заклинание, - терпеливо сказал Конклав. – Черный Свет. Во Времена Парифатской Республики Его Использовали Для Заселения Подземных Территорий. Оно Позволяет Растениям Расти В Темноте. Как Если Бы Они Испытывали Воздействие Солнечных Лучей.
- Но это будет очень долго... – виновато ответил Фырдуз. – Мы можем и сами себя прокормить, просто сейчас у Кобольдаланда трудные времена... Нам бы их пережить, а потом мы и без волшебства как-нибудь справимся...
- Ладно! – внезапно рявкнул Орказарок. – Ладно! Я снова одолжу тебе Рваный Криабал, гнусное мелкое создание! Пользуйся им, пока... пока он не перестанет быть нужным! Но потом вернешь!
Драконья лапа разжалась, и прямо в руки Фырдузу упала так хорошо знакомая ему книга. Тот недоверчиво захлопал глазами.
А потом часто-часто закланялся.
- Как Пожелаете, - чуть уязвленно произнес Конклав. – Проси Теперь Ты, Юная Титанида.
- Мне не нужны никакие подачки, - бросила Имрата. – Особенно от волшебников Парифатской империи. Все, что я хочу – обрести свой жребий. В Криабале есть такие заклинания?
- Таких Нет. Но Ты Же Уже Его Обрела. Разве Ты Еще Не Поняла Этого?
- Ты ничего не знаешь о титановых жребиях, нелепая куча костей, - фыркнула Имрата. – Не говори о том, о чем ничего не знаешь.
- А Ты Ничего Не Знаешь О Вежливости, - холодно сказал Конклав. – Разве Мы Ошиблись Сейчас?
- Да!.. Нет!.. Может быть!.. Я не знаю!.. Я еще не уверена!.. Не окончательно!..
- В Криабале Есть Заклинание Безмятежности. Не Хочешь Себе Такое?
- Нет. А со своим жребием я сама разберусь. Но... одну страницу я все-таки хочу. Титанова Погибель. Отдай мне ее.
- Это Очень Опасное Заклинание.
- Знаю. Оно убило мою мать.
Конклав на секунду задумался, а потом завертелся. Напротив Имраты оказался череп Даскомедаля, Красный Криабал раскрылся – и желаемая страница легла ей в руки.
- Спасибо, - кивнула титанида. – Я заберу его и спрячу там, где оно больше не навредит ни одному титану. Ну разве что...
- Ты не сделаешь этого, - спокойно сказал Бельзедор, на которого она покосилась.
- Не сделаю, - угрюмо согласилась Имрата. – Титаны не убивают титанов.
- Даже не из-за этого, - возразил Бельзедор. – Прислушайся к своему сердцу – и ты осознаешь то, о чем давно уже догадывалась.
- Это что же?
- Я твой брат, Имрата.
- Что-о-о?.. – не поверила ушам титанида.
- Бельзедор, ты опять начинаешь эту волынку? – устало помассировал переносицу Медариэн. – Ты и меня братом называл при первой встрече.
- И меня, кажется... – вспомнил Локателли. – А, хотя нет, меня он называл сыном.
- Он со всеми героями Парифата в родстве, если ему верить, - хмыкнула Галлерия.
- Да у вас просто такие рожи каждый раз... – широко ухмыльнулся Бельзедор. – Этот прием не устаревает.
- Лживый титан, - хмыкнул Локателли. – Единственный в своем роде.
У Имраты заходили желваки. Она облила Бельзедора презрением, посмотрела на него с невыразимой яростью и скомкала страницу Криабала. Ей нестерпимо хотелось прочесть написанное там заклинание, но... титаны не убивают титанов.
Даже таких.
- Остался Только Ты, - сказал Конклав Массено. – Чего Хочет Монах Солары?
- Я хотел бы вернуть к жизни мать Исатэллу и других моих собратьев по ордену, - сказал Массено. – Но это, полагаю, невозможно даже для Криабала.
- Заклинание Воскрешения Не Подействует На Старый Труп, - подтвердил Конклав. – А Некромантические Методы Тебя Вряд Ли Удовлетворят.
- Вы правы, - согласился Массено. – Но в таком случае мне ничего не нужно.
- Разве Ты Не Хочешь Награду?
- Не хочу.
- Ты Уверен?
Уголки губ Массено раздвинулись. Солнечный монах раскрыл Ктаву в случайном месте, коснулся пальцем строк и прочел, обратив лицо к небу:
- «Золотая Императрица скрывается под Маской, и очень немногие видели Ее без оной. Ее Маска – это образ с иглами как солнечные лучи, и при Ней улыбка, которая солнце. Когда озаряет тебя свет Лучезарной, то ты понимаешь, что все иное – тщета и тлен, и пока при тебе Ее свет, силы в тебе не убудут, а страх исчезнет навсегда».
- Мы Не Понимаем, - сказал Конклав. – Но Мы Не Настаиваем. Может Быть, Ты Хочешь Чего-То Другого? Волшебник Попросил Уникальную Метаморфическую Форму. Чего Попросит Монах?
- Кое-чего попросит, - сказал Массено. – Я хочу, чтобы Конклав перестал убивать всех, кто увидел Апофеоз.
- Это Невозможно. Мы – Стражи Апофеоза. Всякий, Кто Увидел Его – Умирает.
- Мы его увидели. Мы все. Мы живы – и останемся живы. Верно ведь?
- Верно.
- В таком случае нет нужды применять это правило и дальше. Хранить тайну можно и другими способами.
- Мы Ничего Не Обещаем, - заявил Конклав. – Не Станем Обещать. Не Можем Обещать. Но... Мы Согласны Впредь Вначале Говорить С Теми, Кто Отыщет Путь В Сердце Острова Вечной Ночи. Удовлетворит Ли Тебя Такое, Монах?
- Удовлетворит, - кивнул Массено.
- В Таком Случае Мы Удовлетворили Всех, Кто Того Желал. Заберите Антикатисто И Покиньте Это Место Навсегда.
Когда утреннее солнце озарило остров сквозь временно поредевшие тучи, у Апофеоза уже никого не осталось.
И только скелет о семи черепах вновь застыл в своем вечном служении.