Книга: Апофеоз
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34


Глава 33

- Позвольте мне подытожить, - произнес Массено, когда над кристаллом Сакратида перестали мелькать миражи. – Антикатисто набрался сил с помощью узников Хиарда. Они не могли вырваться оттуда сами и не могли никак повлиять на что-либо за пределами своей темницы – но неким образом сумели напитать Тьмой одну скорбную тень. Мы, к сожалению, пока не знаем доподлинно, собирается ли Антикатисто держать данное Всерушителям обещание, или же, как утверждает великий инквизитор, он им солгал, но лично мне более вероятным представляется второе.
- Мне тоже, - кивнул Танзен. – Полностью собранный Криабал, возможно, и способен открыть Хиард, но к чему тогда вся эта чепуха с чакровзрывателями и Апофеозом? По-моему, Антикатисто продолжает гнуть ту же линию, что шестьсот лет назад.
Темный Властелин слушал их доклад со всем вниманием. Искатели Криабала тоже, хотя у них вид был слегка пришибленный.
Они вернулись только три часа назад. Чтобы сбросить с хвоста Антикатисто, Фырдуз десятки раз читал Побег в разных вариациях, а вехот описывал невероятные петли. Прыгать вместе с вехотом было паргоронски сложно – каждый раз приходилось крепко за него держаться и следить, чтобы Мектиг, Плацента, Джиданна и Дрекозиус тоже крепко держались, но уже за Фырдуза.
А на Фырдузе не так уж много места.
Заклинанием Побега вообще лучше не брать больше двух спутников – так в комментариях говорилось. Если держать кого-то за руку, то все нормально и безопасно, а вот если он держится за другую часть тебя... тут уже всякое может случиться.
Но приходилось рисковать, так что они перемещались и по земле, и по воде, и по воздуху. Снова побывали в Эрдезии – Дрекозиус все-таки прочел разок Возвращение Домой. Это мало помогло – Антикатисто портировался с легкостью и находил их где угодно. Но все же после каждого прыжка он отставал чуть сильнее, запаздывал чуть больше. И когда проклятая черная клякса окончательно их потеряла, Бельзедор раскрыл портал в Бриароген.
Эта дикая гонка длилась дольше суток. И все понимали, что скоро снова придется куда-то перемещаться – по крайней мере Фырдузу с его Криабалом. Антикатисто наверняка по-прежнему идет по следу – и здесь он появится очень скоро.
- Мы не окончательно уверены в целях Антикатисто, но можем с уверенностью сказать, что знаем всех, кто ему служит, - добавил Танзен. – Некоторые волшебники, инквизиторы, антимаги, хобии и йоркзерии. Одни – втемную, другие – из страха, третьи – разделяя его цели. Используя их помощь, Антикатисто долго и кропотно работал над тем, чтобы заполучить две вещи – Криабал и Апофеоз. Вопросы у кого-то есть?
- Есть, - ответил Плацента, утирая нос. – Ты кто такой?
На него не обратили внимания. Бельзедор медленно сомкнул ладони в почти что рукоплескании. Глядя на него, чуть-чуть похлопали и приспешники. Хотя их присутствовало не слишком много – только кот на коленях, бессменный управляющий и крошечный лысый старичок с тростью.
Кот не хлопал.
- Я не понял, тля, - повторил Плацента, пихнув Джиданну. – Это кто такой?
- Это мэтр Танзен, - устало сказала волшебница. – Он метаморф.
Да, в этой форме искатели Криабала Танзена еще не видели. Он выглядел костлявым зеленым гоблином и явно маскировался под мелкого прихвостня Темного Властелина. Даже говорил нарочито приквакивая, с характерным гоблинским акцентом.
- Местонахождение Апофеоза, - произнес Бельзедор, обратив к Танзену и Массено глухой шлем. – Вы его выяснили?
- Еще нет, - произнес Танзен. – Но у нас появилась одна зацепка и... и еще одна.
Он положил на стол дальнозеркало.
Монах и волшебник вернулись в Бриароген раньше искателей Криабала и не переставали ждать вызова от таинственной личности. Один раз дальнозеркало и впрямь оживало, но по ту сторону были лишь темнота и дребезжащий голос, который молвил, что хочет кое-что рассказать, но согласен сделать это только при личной встрече.
И еще он не хочет показывать свое лицо. И называть свое имя. И если Танзен и Массено приведут с собой кого-нибудь третьего или принесут сакратид либо помни-зерно, он исчезнет и никогда больше не заговорит.
- Очень похоже на ловушку, - мрачно сказал Танзен.
- Вы не настолько важные фигуры, чтобы расставлять ловушку именно на вас, - спокойно произнес Бельзедор. – Все вам известное знаем и мы все.
Танзен неохотно кивнул. Они с Массено пришли к тому же выводу. Несколько лун назад, когда расследование еще только начиналось, когда у них были только кончики нитей, высунувшиеся из клубка... тогда, действительно, их стоило устранить. Попытки и были – убийца-шкар, отложенный зомби...
Теперь же для этого слишком поздно. Смерть Танзена и Массено больше не имеет смысла – великий инквизитор сказал это открытым текстом.
- Возможно, в ком-то из антимагов или иных приближенных Антикатисто пробудились человеческие чувства, - предположил Массено. – Но он смертельно боится как нас, так и своего господина. Это вполне правдоподобная гипотеза.
- И раз он хочет видеть только нас – мы с ним встретимся, - сказал Танзен. – Но, мне кажется, ничего нового мы там не узнаем. В то же время...
- ...Да, есть и вторая зацепка, - наклонил голову Массено. – Узники Хиарда. Они могут знать об Антикатисто такое, чего не знает больше никто... но повидаться с ними я не вижу никакой возможности.
Бельзедор задумался. Танзен глядел со скептицизмом. Конечно, возможности Темного Властелина безмерны, но это же все-таки Хиард. Тюрьма для бессмертных. Место, куда сажали даже богов... если верить легендам и преданиям.
О Хиарде Мистерия знает не больше, чем все остальные.
- Мне неизвестен способ попасть в Хиард, - наконец мотнул головой Бельзедор. – Но... я слышал кое о ком, кому он известен. Мэтресс Джиданна, вы ведь знаете о идимах?
Джиданна пожала плечами. Разумеется, она знала о идимах. Они входят даже в базовый курс кромкохождения, не говоря уж о продвинутом, который проходят все адепты Провокатониса. И хотя Джиданна закончила Унионис, а не Апеллиум, у нее однажды был целый семинар по идимам и другим волшебным духам.
Идимы – настоящие любимцы призывателей. Они живут в Шиассе, охотно являются на зов, с удовольствием выполняют поручения, берут довольно умеренную плату и никогда не пытаются устроить пакость, как то и дело норовят демоны.
Пожалуй, единственный их недостаток – крайне узкая специализация. Каждый идим умеет только что-то одно – правда, уж в этом он толк знает.
- Я не умею призывать идимов, - все же сказала Джиданна. – В Унионисе этому не учат, а такого факультатива я не брала.
- Вам и не придется их призывать. Вам придется к ним отправиться.
- В Шиасс?.. – переспросила волшебница.
- Да, в Шиасс, - кивнул Бельзедор. – Вы ведь там уже были, не так ли?.. Значит, вам будет не впервой. Птичка принесла мне на хвосте, что идимы знают черный ход в Хиард. Если хорошенько попросите, они вам его раскроют.
- А чё опять мы-то?! – взвыл Плацента, нисколько не обрадованный новым путешествием.
- Для вашей же безопасности. Антикатисто отыскал вас. Теперь он знает, у кого Рваный Криабал. Теперь прятать его нельзя даже под землей. Так что вам все-таки придется переместиться в другой мир.
- Почему это нам?! – возмутился Плацента. – Мы все пятеро, что ли, к этой книжке привязаны? Пусть крысеныш и перемещается!
- Ему одному будет небезопасно, а в тайны Криабала посвящены немногие, - спокойно ответил Бельзедор. – Но если ты не хочешь оказать мне услугу, маленький полугоблин, просто выйди в ту дверь, и мы расстанемся друзьями.
Плацента подозрительно прищурился. Бельзедор указывал не на главный вход в кабинет. И даже не на запасной. Он указывал на маленькую дверцу, наполовину прикрытую занавеской.
Из-под нее чуть заметно струился дымок.
- Да ладно, тля, я чё, я ничё... – пробурчал Плацента, втягивая голову в плечи.
- Не думайте, что вы какие-то особенные и без вас нельзя обойтись, - попросил Бельзедор. – На самом деле вы просто оказались в нужное время в нужном месте. Вам легко можно подобрать замену, но поскольку до этого вы вполне справлялись, я не вижу причин этого делать.
- А хотя бы...
- Награда будет, - пообещал Бельзедор. – Я не взываю к вашему благородству и самоотверженности – эти чувства слабы и ненадежны. Страх и жадность – гораздо более сильные мотивы. Продолжайте верно служить – и получите все, что пожелаете. Предайте меня – и с вас медленно сдерут кожу.
Такая постановка вопроса Плаценте понравилась. Он любил, когда выбирать приходилось всего из двух вариантов, причем очевидно неравноценных.
- Так что просто садитесь на своего вехота, летите к вратам Шиасса и найдите по ту сторону жизни и смерти Властелина Идимов, - подытожил Бельзедор.
- Самого Властелина Идимов?.. – переспросила Джиданна. – А он вообще захочет с нами разговаривать?
- С вами – захочет. Это я вам гарантирую.
Всего через три часа искатели Криабала снова полезли в брюхо вехота. Танзен и Массено давали им советы по поводу того, что спросить у Всерушителей. Конечно, если Властелин Идимов согласится помочь... если в Хиард удастся проникнуть... если Хиротароса и Дормадоса получится найти и разговорить...
Что-то многовато получалось «если».
Сами Танзен и Массено пока что оставались здесь. Ожидать нового зеркальства от таинственного незнакомца. Они оба не очень верили в эту ниточку, но проверить были обязаны.
Когда под лапами вехота заструился воздух Империи Зла, искатели Криабала слегка приуныли. Они стали подозревать, что Темный Властелин уже никогда их не отпустит. Будет давать все новые поручения, пока они не погибнут или не обезумеют.
Возможно, именно так и пополняются ряды его прихвостней.
Бодр и весел был разве что Фырдуз. Ведь Бельзедор сдержал слово. Яминия спасена, Кобольдаланд тоже скоро будет освобожден. Легионы Страха прямо сейчас зачищают Подгорное Ханство. Хобии щедро получили той же монетой, какой сами одаряли соседей.
А на большую награду Фырдуз и не рассчитывал. Так что теперь он намеревался тоже сдержать слово и служить Бельзедору верой и правдой, даже если это превратит его в призрак Криабала.
Сейчас он снова листал Рваный Криабал. Отмечал все, что хотя бы косвенно относилось к Шиассу, Хиарду, духам, мертвым. В основном это были заклинания из Серого Криабала – разрозненные, отрывочные, часто неполные.
- Ваше благословение, тут нет ни одного заклинания, касающегося Хиарда, - наконец поделился кобольд с Дрекозиусом. – Есть только окончание комментариев, видите?.. Тут говорится: «Чтобы выпустить не всех узников, а конкретных, нужно добавить в конце «тагали исок та» и перечислить имена тех, кого следует освободить».
- То есть Криабал и в самом деле может открыть даже Хиард! – приложил персты к переносице жрец. – Спасите нас боги, что за кощунственная мощь!..
- А там много вообще... узников? – осторожно спросил Фырдуз.
- Никто не знает доподлинно, сын мой. Но легенды гласят, что за тысячи лет боги заточили там несметное множество такого, что никогда не должно возвращаться на свет...
- Например?
- Сильнейшие из Всерушителей. Самые страшные из озверелых титанов. Говорят, там есть даже демолорды.
- Всем нам было бы гораздо проще, если бы они заточили туда еще и Антикатисто, - сварливо бросила Джиданна. – Скажите, отче, почему бы богам его туда не отправить?
- Дочь моя, еретичны и неумны твои речи, - покачал головой Дрекозиус. – Ответь – разве это боги привели Антикатисто в наш мир? Разве это боги обучили его волшебству? Разве это боги вручили ему Черный Криабал? Разве это боги побудили его предать себя Тьме? Боги добры и милосердны, но святая церковь учит нас, что нет милосердия в несвободе. Если сегодня боги запретят творить зло Антикатисто, то завтра ты спросишь – а отчего они не запрещают его творить Бельзедору?
- Ну да, спрошу. Это меня тоже интересует.
- А если боги запретят творить зло и Бельзедору, то ты спросишь – а отчего по-прежнему его творят негодяи помельче? Отчего безнаказанно убивает людей Братство Добрых, отчего гребет неправедную деньгу Обычная Семья, отчего грабят прохожих Воины Дорог, отчего топит корабли Вольное Братство? Отчего губят людей скверным колдовством ваши же магиозы? Отчего, в конце концов, молнией все еще не убило Плаценту?
- Эй!.. – возмутился полугоблин.
- А ежели и всех этих малых злодеев упрячут в Хиард, то ты спросишь, отчего тебя обсчитала торговка на рынке или отчего пьяница помочился на твое крыльцо. Между добром и злом невозможно провести четкую границу, дочь моя. Откуда тебе знать, что боги не оберегают нас от неизмеримо худшего зла, нежели Антикатисто, а он – это всего лишь самое неприятное из того, с чем они предоставили разбираться нам самим?
- Ниоткуда, - согласилась Джиданна. – А это так?
- Никто не может знать точно, дочь моя, никто не может знать...
- А я могу провести четкую границу между добром и злом, тля, - сказал Плацента.
- Ну и что же это за граница, сын мой? – устало спросил Дрекозиус.
- Все, что мне нравится – добро, а что не нравится – зло.
- Гениально, - хмыкнула Джиданна. – Отче, Плацента-то поумней вас оказался.
- И то, - вздохнул жрец. – Смиренно умолкаю.
Вехот пролетел уже добрую половину пути, но впереди осталось еще столько же. Врата Шиасса, как оказалось, находятся именно в Империи Зла... впрочем, это никого особо не удивило. Но если Бриароген – в самом сердце этой ужасной страны, то врата в мир мертвых – на самом востоке, в преддверии Мардахайских гор.
А Империя Зла – очень большая страна. Даже демону-вознице не пересечь ее в мгновение ока. И за окнами в мохнатых боках проносились то серые пустоши, то ядовитые болота, то темные леса, а то жуткие, зловещие замки. Бескрайние просторы, населенные сплошь злодеями. Гноящаяся язва на лице Парифата.
Погода тоже не радовала. Сурения – тропический континент, и почти во всех его краях тепло, солнечно и зелено. Но только не в Империи Зла. Колдовство Темного Властелина почти всю страну накрыло черными тучами, и здесь всегда сумрачно, всегда промозгло, часты дожди и туманы, нередки ураганы и грозы.
Вехот как раз сейчас летел сквозь грозу. Мектиг, которого с детства завораживали молнии, приник к окну, смотрел на ослепительные трезубцы и чуть заметно вздрагивал при очередном раскате.
- Почему? – спросил он у Дрекозиуса, когда очередная молния сверкнула в какой-то сотне шагов.
- Что почему, сын мой? – переспросил жрец.
- Сначала сверкает молния, а потом гремит гром. Почему не вместе?
- Все очень просто, сын мой, - охотно объяснил Дрекозиус. – Отец наш Космодан кидает молнию в то, что гневит его – возможно, что даже в тебя! – но, увы, промахивается. Огорченный сим досадным фактом, он гневается, топает ногами – и мы слышим гром.
- Сему мораль: не гневи богов, - прокомментировала Джиданна. – А то молнией звезданут.
- Чудесно сказано, дочь моя.
Мектиг покосился на Джиданну и немного отодвинулся. Слишком далеко в чреве вехота уйти не получалось, но он все же был достаточно просторен для пятерых. Как длинная комната с лавками и даже столиком. Дрекозиус как раз откупорил бутылочку вина – до врат Шиасса оставалось аккурат времени, чтобы ее распить.
- Прекрасный сорт!.. – восхищенно понюхал пробку жрец. – Прекрасный букет!.. Вы знаете, дети мои, о нашем злокозненном владыке можно сказать немало скверного и даже ругательного, но в вине он воистину знает толк! Ах, а что за дивным кусочком сыра он снабдил нас в дорогу!.. Вот, дочь моя, позволь отрезать тебе ломтик, обмакнуть его в мед и показать, как изумительно можно чествовать Люгербеца этим нежнейшим сочетанием!
Попивая вино и угощаясь сыром в меду, Мектиг продолжал коситься на Джиданну. В последнее время эта женщина вызывала у него странное ощущение внутри.
Это нарастало как-то постепенно. При первой встрече он посчитал ее некрасивой и ненормальной. Но в ходе совместного путешествия он все чаще замечал, что она полезна в схватке, а беседы с ней ему нравятся. При том, что Мектиг вообще-то разговаривать не любил ни с кем.
Потом он вдруг обнаружил, что не так уж она и некрасива. У нее высокая грудь и широкие бедра, а лицо... лицо не отталкивающее, вполне правильное. И ей идут очки.
Еще немного времени спустя он понял, что ему приятно находиться с ней рядом. Приятны случайные прикосновения. А когда ей прострелили колено, и он нес ее на руках... он почувствовал, что боится ее гибели. И не хочет, чтобы наступал день, когда они закончат всю эту работу с Криабалами, получат свои награды и разойдутся в разные стороны.
Это самое он попытался сейчас изложить Дрекозиусу. Очень тихо и немногословно, но жрец все отлично понял.
- Неужели Лилейна обмахнула тебя своим покрывалом, сын мой? – шепотом спросил Дрекозиус. – Ты верно поступил, что обратился ко мне за советом. Но скажи вначале – взаимны ли твои чувства? Как тебе самому кажется?
- Не знаю, - угрюмо ответил Мектиг. – Она не дармаг.
Он в самом деле не знал, как положено поступать в таких случаях у волшебников и вообще людей, живущих в городах. У дармагов в этом отношении все очень просто. Если мужчина хочет женщину или женщина хочет мужчину, то надо просто сказать все прямо и получить согласие либо отказ.
Но у других людей для этого придуманы разные сложные церемонии. И Мектиг боялся совершить критическую ошибку.
Церемонии. Мектиг ненавидел церемонии.
- Ты верно все понимаешь, сын мой, - благосклонно кивнул Дрекозиус. – Увы, увы, в нашем греховном и скорбном мире женщины и мужчины словно фланируют друг вокруг друга в причудливом танце, и не всегда бывает легко угадать, какое па станет следующим. Я бы для начала сделал ей какой-нибудь подарок. Пустячок, способный умягчить женское сердце.
- Я уже сделал, - сказал Мектиг. – Она не взяла.
- Очень удручающе. Возможно, ты не столь же приятен ее взору, как она твоему. А если не секрет – что именно ты ей подарил?
- Веретено, - мрачно сказал дармаг.
- Веретено?..
- Да. Я сам вырезал.
Жрец сочувственно вздохнул. Прекрасно разбирающийся в культурных особенностях разных народов, он знал, что у дармагов лучшим подарком девушке считается посуда или ткацкий инструмент. Увы, Мектигу было невдомек, что барышня, воспитанная в подлинно севигистском духе, охотнее примет в дар цветок, украшение или сладкий леденец.
- Сын мой, выслушай, - проникновенно произнес Дрекозиус. – Если твои намерения в самом деле искренни и чисты, я по-отечески дам тебе несколько советов. Но надеюсь, что применять их ты будешь мудро и благородно, а о том, кто оказал тебе сию бесценную услугу, не забудешь даже на смертном одре.
- Не забуду, - пообещал Мектиг.
Говорили они очень тихо, а Джиданна сидела в другом конце вехота. Она помогала Фырдузу разбираться с Рваным Криабалом, и над самым ее ухом матерился Плацента. Казалось, что волшебница никак не может расслышать беседу дармага и жреца.
Но те не замечали, что под их лавкой лежит Леди Белка. Фамиллиар навострил одно ухо, и все услышанное передавал хозяйке. Лицо Джиданны оставалось непроницаемым и даже тон голоса не менялся, но внутри она аж горела от смущения.
И когда вехот приземлился перед гигантской аркой, Джиданна вылетела первой, стараясь не смотреть на Мектига. Тот, впрочем, тоже на нее не смотрел – он искал взглядом что-нибудь, похожее на цветы. Дрекозиус посоветовал начать именно с них.
Увы, цветов поблизости не было. Этот край Империи Зла оказался особенно бесплоден. Горизонт застилала клыкастая горная цепь – их вершины уходили к самым небесам, и многие явственно дымились. Не так уж далеко начинался Ильдланд – страна муспеллов, огненных великанов. Их вулканы и магмовые озера выжгли землю на многие вспашки, и расти здесь могло только что-то совсем уж неприхотливое.
Только что-то неприхотливое и росло. Черные вулканические саксаулы, драконовы деревья с почти каменной корой и огромные паргоронские кактусы с ярко-алыми плодами.
- Их можно есть? – спросил Мектиг у Дрекозиуса.
- Можно, сын мой, и даже нужно, ибо сок сих плодов несказанно бодрит и придает сил. Сорви-ка мне парочку, если будет на то твоя воля и если сумеешь избегнуть коварных шипов.
Пока Мектиг срывал Дрекозиусу плоды кактуса, остальные таращились на врата Шиасса. Даже вехот смотрел на них с удивлением.
Они и впрямь впечатляли. Размером с обычный каменный портал, что понаставила по всему миру Парифатская империя, да и формы такой же... но из переливающегося черного кристалла. Черной же была и волшебная завеса – словно растекшаяся вертикально лужа чернил.
По эту сторону врат не было стражи. Вход никто не охранял – и неудивительно. Кто по своей воле решится войти в мир мертвых?
Этих мест избегали даже птицы и насекомые.
- Как вы собираетесь возвращаться? – спросил вехот. – Моя грива все еще не отросла, а эти ворота с другой стороны охраняются.
- Мы помним, - сказала Джиданна. – Там маридиак.
Действительно, в прошлый раз страж Шиасса отказался их пропускать. Не помогли все витийства Дрекозиуса. Скорее всего, не пропустит он их и теперь... просто так.
Но теперь у них есть козырь. Рваный Криабал. Среди множества его заклинаний нашлось одно очень полезное. Явно родом из Серого Криабала, носящее длинное название «Умиротворение Стражи Мертвых», оно служило для успокоения самых жутких тварей Шиасса. Духоловов, душекосцев, маридиаков и даже беспощадных Жандармов.
Вехот свернулся на голой земле клубком и прикрыл глаза. Еще в полете он заявил, что в Шиасс с остальными не пойдет, дождется их возвращения у врат.
- Я все-таки не вдупляю, чего б тебе с нами-то не пойти, тля, - спросил Плацента, отстав от остальных. – Ты что, румаррка, забрезговал?
- Мое общество может оказаться... проблемным, - уклончиво ответил вехот. – Для вас. Если я буду с вами, Жандармы могут не умиротвориться даже после заклинания.
- А что так? Ты там в монахи кого-то постриг, что ли?
- Там и так уже все мертвые, - ответил вехот.
- И ты доедал то, что от них осталось?
- Я родился демоном, - ухмыльнулся вехот. – Вам известно, чем питаются демоны. Уж извините.
- Ладно, сиди тут, мхом покрывайся, - сплюнул Плацента, догоняя остальных.
Мектиг уже шагнул сквозь черную занавесь. За ним последовали Джиданна и Фырдуз. Четвертым успел Плацента, который не любил быть ни первым, ни последним. За ним, тяжко вздохнув и приложив персты к переносице, ступил Дрекозиус – и искатели Криабала снова оказались в Шиассе.
Снова под ногами струился густой туман, а вокруг стояли серые сумерки. Снова растущие вверх ногами деревья и скользящие над землей тени.
Шиасс. Мир духов. Он громадный. Он больше Парифата в несколько раз. Кроме бесчисленных, накопившихся за тысячелетия мертвецов, в нем обитают тотемы, идимы и разные жуткие твари.
И одна такая тварь сейчас смотрела на искателей Криабала. Двухголовый рогатый великан с недоумением уставился на пришельцев с другой стороны и с сомнением произнес:
- Всякому подошедшему – смерть?.. Смерть?..
- Мы с другой стороны, - бесстрашно сказала Джиданна. – С другой стороны можно.
- И мы с добрыми намерениями, о благородный маридиак! – заверил Дрекозиус, обильно потея.
Страж явно все еще сомневался. Мимо него часто пытались проскользнуть духи, ищущие пути в мир живых, но из самих врат не выходили почти никогда.
А особым умом маридиаки не отличаются.
- Прочти заклинание на всякий случай, - шепнула Фырдузу Джиданна, пока маридиак сверлил их двумя парами глаз.
С этой стороны врата Шиасса выглядели совсем не так, как в мире живых. Там – гладкий черный кристалл, тут – тысячи слепленных вместе голов. Они таращились на пришельцев из-за Кромки, бессвязно бормотали, высовывали языки – а меж ними колыхалось черное зеркало, ведущее обратно, к теплому солнцу и синему небу.
Но где-то в этом синем небе летает и Антикатисто, рыщущий в поисках последнего Криабала. На Парифате он очень скоро их найдет, это дело одного-двух дней. Под землей больше не спрячешься. Так что никому из пятерки назад особо не хотелось... во всяком случае, пока с ними кобольд и его книжка.
Без этой книжки им сюда и соваться не стоило, впрочем. Фырдуз несколькими волшебными словами сделал маридиака сонно-равнодушным, и они отправились в Серый Трактир – тот по-прежнему стоял неподалеку.
Искатели Криабала шагали почти безразлично. Во второй раз Шиасс уже не казался таким таинственным и странным. Вот разве что Фырдуз всему дивился, на все подряд разевал рот – и Плацента над ним за то насмехался. Стоило кобольду робко спросить, что есть вон то или вот это, почему деревья растут вверх ногами и как те люди ходят без ног, как полугоблин закатывал глаза и ругательски бормотал, что это же и дураку известно, право слово.
Лорд Бельзедор выдал им с собой бесценный артефакт – карту Шиасса. Шуршащий пергамент был извлечен на свет и на нем засветились тысячи искорок – бесчисленные воздаяты, города мертвых и разные чудеса потустороннего мира.
Нашлось там и царство идимов. Мерцающее пятно, от которого почти что пахло волшебством. Очень-очень далеко от врат в мир живых, от Серого Трактира, от Танатополиса и вообще отсюда.
Будь дело на Парифате и будь искатели Криабала вынуждены идти пешком – шагать бы им многие годы. Но Шиасс – не Парифат. Мир мертвых – совсем не то же самое, что мир живых. Даже пришельцы из-за Кромки здесь временно утратили плоть, стали чем-то вроде особо густых призраков.
- А Криабал тоже сейчас бесплотный? – спросил Фырдуз, узнав это от Джиданны.
- Наверное, - чуть промедлив, кивнула волшебница. – В Шиассе нельзя быть во плоти. Хотя Криабал, конечно, очень особенный предмет... но все равно... хотя не знаю точно.
- А ты уверена, что здесь Антикатисто нас не сыщет, дочь моя? – уточнил Дрекозиус.
- Сыщет, если сам сюда переместится. Тогда оглавление ему все покажет. Но это ему нужно вначале узнать, что мы здесь. Конечно, он рано или поздно догадается и начнет обыскивать другие планы... но какое-то время у нас в запасе теперь есть.
- Но терять его все равно не стоит, - заметил Дрекозиус. – Давайте же не будем медлить, дети мои, и скорее исполним предначертанное.
- Тля, как же далеко... – провел ладонью по лицу Плацента, таращась на карту. – Слышьте, может, все-таки вехота сюда затащим? Ну рыктба зо, мы просто не будем рыпаться на стражников! Они тут не везде!
- Сын мой, неужели ты думаешь, что наш мудрый и благосклонный покровитель направил нас в неизвестность, предоставив самим искать спасения изо всякой беды? – укоризненно покачал головой Дрекозиус. – Негоже тебе быть такого худого мнения о том, за чьим столом ты только сегодня трапезничал, и кто сделал для тебя столько всего, а в частности – подарил сей остро заточенный и весьма недешевый двуручный кинжал с чудесного цвета аметистом в рукояти. Стыдись, сын мой, воистину стыдись.
Бельзедор и впрямь дал искателям Криабала четкие инструкции. Просто Плацента в то время как раз отлучался по личным надобностям.
И в этот самый момент к столику подошли те, кого он послал на помощь. Три ухмыляющихся старика. Один был низок, коренаст и бородат, второй высок, худ и черноус, а третий толст, лыс и краснощек.
- Добро пожаловать в Шиасс! – воскликнули они почти хором.
- Мир вам, мир вам! – закивал Дрекозиус, торопливо вставая. – Великая честь, великая честь!
- Что вы, что вы! – замахал руками низенький. – Это для нас великая честь!
- Можем мы услышать ваши прославленные имена? – спросил высокий.
- Мы жаждем их узнать! – добавил толстый.
- Меня называют отцом Дрекозиусом, достославные лорды, - торопливо ответил жрец. – Это мэтресс Джиданна, храбрый воитель Мектиг, наш общий друг Фырдуз и искусник Плацента. А вы?..
- Лорд Мерзопак, - представился низенький. – Тридцать Восьмой.
- Лорд Мерзопак, - представился высокий. – Пятьдесят Третий.
- Лорд Мерзопак, – представился толстый. – Семьдесят Девятый.
- И все мы – самые преданные приспешники нашего Властелина! – хором закончили они. – При жизни и после смерти!
Джиданна саркастично хлопнула в ладоши. Но Мерзопаки только ухмыльнулись еще шире и раскланялись, как паяцы в кукольном театре.
Духи древних злодеев, коим по всем канонам полагалось страдать в самых страшных воздаятах, тут же организовали транспорт. Возле Серого Трактира объявилась карета, запряженная скелетами лошадей. Семьдесят Девятый Мерзопак уселся на козлы, Пятьдесят Третий – на запятки, а Тридцать Восьмой – в кузов с остальными.
- Кони-скелеты... – ворчал он недовольно. – Какая пошлость... Какая звенящая пошлость... Кто это придумал вообще?!
- Не я! – ответил Семьдесят Девятый.
- Нет, это он, - сказал Пятьдесят Третий.
- Итак, у нас тут два Мерзопака, и оба всегда говорят неправду, - потер руки Тридцать Восьмой, откидываясь на подушки. – Сумеете разгадать загадку, господа пассажиры? Даю вам время, пока не прибудем к месту назначения... а потом взорвется субтерма под сиденьями!
Искатели Криабала хотели было выпрыгнуть из кареты, но та уже тронулась, уже помчалась... уже взлетела!.. Туманы Шиасса заволокли окна, все замелькало со страшной скоростью.
- Но... лорд Мерзопак... эта загадка не имеет решения, - отчаянно наморщил лоб Дрекозиус, мгновенно перебрав все варианты.
- Да... не имеет, - чуть промедлив, кивнула Джиданна.
- Мое решение – нож под ребро! – засверкал глазами Плацента.
- И это абсолютно правильный ответ, мой маленький полугоблин! – улыбнулся ему Тридцать Восьмой Мерзопак.
И засмеялся.
И два других Мерзопака тоже засмеялись.
- Это будет долгая поездка, - сумрачно произнесла Джиданна.
Но она оказалась не такой уж долгой. Кони-скелеты хоть и были банальными штампами, домчали карету за пару часов. Три Мерзопака высадили пассажиров, пожелали удачи и полетели обратно.
Через несколько секунд карета взорвалась.

 

Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34