Книга: Тот, кто меня убил
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Тем же вечером я стала свидетельницей разговора Ская с отцом. Скай сидел у камина, сняв рубашку, отец обрабатывал ему рану на плече. Выглядела рана очень неприятно – рваные края там, где в тело вонзились зубы выверны.
Я хотела помочь, но старший лорд молча отстранил меня. Но и уходить я не собиралась, как он, видно, надеялся. Упрямо встала чуть поодаль.
Гвен, которая принесла чистую воду и ткань для повязки, заметила мой взгляд.
– Хочешь помочь, девочка? Вот тогда рви ткань на полоски, – сказала она.
Я была благодарна старой экономке за то, что она не позволила меня прогнать. А Скай, вредный дракон, даже бровью не повел, точно ему было все равно, рядом я или нет. Хотя, может, он не хотел, чтобы я видела его таким. Скай морщился, когда губка касалась его плеча, стирая кровь. Но вот старший лорд взял в руки изогнутую иглу, и я заметила, как муж стиснул зубы.
Лорд Ньорд шил по живому, стягивая края раны, а Скай не издал ни звука, только губы побелели. Отец же словно не понимал, что чувствует сын, и вместо каких-то ободряющих слов завел разговор о произошедшем. Нашел время!
– Скайгард, что ты думаешь по поводу того, что выверны напали втроем? Тенденция повторяется. В прошлом месяце лорд Дралора и лорд Плаитин жаловались на совете, что нападения участились. В этом месяце, похоже, и мне придется принести невеселые вести королю. Все говорят, что они научились сбиваться в стаи. Это очень опасно. Дракон может противостоять двум-трем тварям, но стычка со стаей может оказаться смертельной.
У них есть король? И совет? Я молчала и впитывала информацию.
– У меня нет предположений на этот счет, отец, – сквозь зубы процедил Скай.
– Я решил, что завтра тебе придется побывать у лорда Глареса, чтобы предупредить его и сыновей о нападениях. Они ближе всего к нам, считаю, выверны не обойдут их стороной. Может, у него есть какие-то мысли по этому поводу. Совет уже через несколько дней, я подготовлю доклад королю.
Впервые за эти дни я слышала столько драконьих имен! Оказывается, существует очень много драконьих родов. А еще у них есть правитель. Завтра Скай собирается побывать на другой скале-городе…
– Возьми меня с собой! – неожиданно для себя самой сказала я.
Старший лорд обернулся на меня с таким видом, будто внезапно заговорили стул или чашка. Да, я умею разговаривать, господин Ньорд!
– Ри, – устало сказал Скай, – это не увеселительная прогулка. Деловая поездка. Они нам не друзья, а соседи.
– Ты обещал! – напомнила я.
Уверена, со стороны я сейчас казалась капризной маленькой девочкой, требующей игрушку. Но сколько можно оставаться таким холодным и отстраненным? К тому же он действительно обещал, однако, похоже, не собирался исполнять своего обещания.
– Хорошо, – ответил Скай.
Сузил глаза. Злился. Я понимала, что вынудила его. Но я не предмет мебели, я его жена! И в этом доме должны считаться с моим мнением.

 

 

В дорогу мы отправились в летающей повозке: раны у драконов заживают быстро, но все же Скайгарду сложно было бы проделать длинный путь с раненым крылом.
Солнце недавно встало, окрашивая облака золотым и алым. Карета, которую несли гиппотеры, летела плавно и быстро. Совсем не то, что по земле трястись в колымаге, когда каждую кочку чувствуешь.
Сначала я снова испугалась, но после пересилила себя и выглянула в окно. Мы летели выше облаков, сияющих и лучистых. Иногда в разрывах далеко внизу виднелись желтые и багряные рощи, бурлящие горные реки. Иногда мне казалось, что я замечала внизу какое-то движение, но, скорее всего, это лишь мерещилось мне – ведь жители Небесных Утесов не любят покидать своих городов под сводами пещер, прячутся от солнца.
Я смотрела вниз и думала о том, какое это удивительное место. Сколько всего нового и неизведанного открывалось мне каждый день! Но я постараюсь, я привыкну! Мне здесь начинало нравиться!
Я обернулась на Ская и улыбнулась. Он, конечно, не ответил на мою улыбку, но я не расстроилась. Все-таки мы сейчас вместе.
Но вот впереди показалось горное плато на вершине скалы, напоминающее наше. Здесь тоже располагались сад и замок, устремленный в вышину. В отличие от нашего он казался стрелой, выпущенной в небо, – узкий, высокий, с тонким шпилем, венчающим его. Владения Гларесов.
Гиппотеры спланировали на площадку перед крыльцом, и я увидела семейство драконов, встречающих нас. Высокий, широкоплечий, темноволосый мужчина с волевым подбородком и колючим взглядом серых глаз. Парень, по виду ровесник Ская, – он казался копией своего отца. Мальчишка лет двенадцати, чья принадлежность к роду Гларес тоже не оставляла сомнений. И рыжеволосая женщина. Девушка даже, она выглядела очень юной. Что неудивительно, если она драконица, ведь они стареют очень медленно!
Я впервые видела женщину-дракона и смотрела на нее во все глаза. А вот она, увидев, как я выбираюсь из кареты, опираясь на руку Скайгарда, нахмурилась и точно разозлилась. Драконы все же неприветливые и угрюмые создания, но что поделать, придется привыкать.
– Эм-лорд Ньорд? – удивился хозяин замка. – Какая честь. Что привело вас и вашу юную прекрасную спутницу в мой дом?
Скай отвесил легкий поклон.
– Я обо всем расскажу вам, лорд Гларес, когда мы останемся наедине. А пока позвольте быть гостями в вашем доме и разрешите представить вам мою жену Маргариту.
– Молодец, мальчик! Давно пора! – хохотнул лорд Гларес, и я увидела, как закусила губу его рыжеволосая спутница. – Маргарита, познакомься: мой наследник, эм-лорд Ретт Гларес.
Ретт Гларес наклонился к моей руке и легко коснулся губами кожи на запястье. Мне показалось, или он действительно пытался меня понюхать?
– Этот несносный молодой человек – его младший брат Сейдж Гларес.
Мальчишка, балуясь, склонился до земли, сверкая любопытными глазами.
– А это моя очаровательная супруга Лейра.
Рыжеволосая девушка не сводила с меня глаз. На мой робкий кивок она поджала губы.
– Можно, я побегу играть, мама? – спросил Сейдж и, получив разрешение, тут же удрал.
Честно признаюсь, мне ужасно захотелось побежать вслед за ним. Бегать, прыгать, дурачиться. Но вместо этого я вынуждена была пройти вместе со всеми в душный зал, сесть за стол, слушать многозначительные, скучные разговоры. Я бы с радостью пообщалась с Лейрой, но, похоже, она не обрадовалась встрече со мной.
За столом нам прислуживали не упыри, к которым я успела привыкнуть, а какие-то угловатые сутулые создания – лысые, с серой кожей. Какая это раса? Оставалось только гадать. Еда вновь оказалась странной – алого цвета суп, я сначала боялась к нему притронуться: слишком он напоминал кровь, пока Скай не шепнул, наклонившись: «Он овощной». На второе подали крошечные лапки неизвестных зверей, поджаристые и в подливке, но я ни кусочка не могла заставить себя проглотить. Зато во время десерта оторвалась: таких вкусных пирожков, сладких, тающих во рту, я давно не ела.
За обедом разговаривали о разном, не касаясь главной темы. Обсуждали дань, Скай попросил совета у лорда Глареса, как у более старшего и опытного, как разрешить конфликт пери и гномов. Чем дальше, тем менее официальной становилась беседа.
– Вы ведь заночуете у нас? – предложил лорд. – Ни к чему пускаться в обратный путь на ночь глядя. И мы ведь еще не обсудили главного. Мы недавно привели в порядок комнату для гостей, думаю, вам будет там удобно.
– Им, возможно, понадобится две комнаты, отец, – вдруг раздался насмешливый голос Ретта Глареса. – Скай очень трепетно относится к молодой жене.
Скай метнул в сторону эм-лорда жгучий взгляд. А я готова была провалиться сквозь землю. Почему он сразу это понял? Какое ему вообще дело? Я чувствовала, что все смотрят на меня, особенно пристально – рыжеволосая Лейра.
– Ты груб, сын, – урезонил младшего лорда хозяин дома. – И ведешь себя недостойно.
После обеда Скайгард и лорд Гларес отправились в кабинет, и я надеялась, что неприятный Ретт уйдет с ними. Но старший лорд посмотрел вдруг на свою жену, на меня, качнул головой в ответ на какие-то свои мысли.
– Останься и развлеки дам, – сказал он. – Ни к чему им скучать в одиночестве. Я позже тебе все перескажу.
Мне показалось, или лорд не хотел, чтобы я осталась с его женой наедине?
Мы втроем сели у камина и вяло беседовали о погоде и нарядах. Я похвалила платье хозяйки. Мне показалось удивительным, что оно сшито по последней моде, несмотря на то что жители Небесных Утесов ведут такую уединенную жизнь вдали от человеческих городов.
– Да, муж ни в чем не отказывает мне, – помолчав, согласилась Лейра, а потом, точно решившись, метнула в сторону Ретта острый взгляд и произнесла: – Он необычайно добр ко мне после того, как пережил гибель двух жен.
Она выразительно посмотрела мне в глаза.
– Какое несчастье, – тихо сказала я.
– Да, Сейджа я воспитываю с младенчества, и он зовет меня мамой, такой чудесный мальчик. А вот Ретт достался мне уже колючим подростком, – продолжала она как ни в чем не бывало, делая вид, что не замечает, как лицо эм-лорда Глареса наливается ненавистью.
Я совсем растерялась, наблюдая эту сцену. Мне казалось, что за простыми словами кроется второе дно. Что Лейра пытается на что-то намекнуть, а Ретт жутко зол на нее за это. Но я правда не понимала…
– А я очень рада познакомиться с драконицей, – прошептала я. – Никогда прежде не видела…
– Ах, девочка, женщин-драконов не существует! – перебила она меня. – Разве ты этого не знала? Извините меня, я скоро вернусь…
Она порывисто поднялась и направилась к выходу из зала. Мы остались наедине с Реттом, который едва не зашипел ей вслед:
– Пользуется расположением отца, мразь… Иначе я давно уже…
Но тут он понял, что я все слышу, и попытался изобразить улыбку:
– Ты, значит, юная Маргарита.
Он поднялся из кресла и сел рядом со мной на подлокотник. Легко коснулся локона, выбившегося из прически. Я дернулась. Происходящее было на грани приличия. Зачем Лейра ушла и оставила меня с ним наедине?
– Скай скоро вернется, – сказала я, сделав непроницаемое лицо.
– И как он тебе?
В его голосе послышалось ехидство.
– Хорошо.
– А в постели?
Я почувствовала, как мои щеки покрываются румянцем.
– Я все ему расскажу! – твердо сказала я, вскакивая на ноги. – Прекрасно у вас здесь гостей принимают!
Ретт вдруг ухватил меня обеими руками и прижал к себе, зарылся лицом в волосы и вдохнул запах.
– Нет, не показалось… Ты еще ничья, девочка. Значит, я смогу за тебя побороться. Не знаю, какой хитростью он провел тебя сквозь врата. Но по законам нашего мира ты еще не являешься его женой.
Я уперлась ладонями ему в грудь, отрывая от себя, но не могла даже сдвинуть с места. Ретт сам выпустил меня, смеясь, точно это было веселой игрой. Для него – возможно, да. А мне стало очень страшно. Почему в этом мире все так сложно? Неужели он не шутит сейчас и действительно может вызвать Скайгарда на поединок? Нет, не могу поверить! Лорд Гларес запретит! Мы лишь гости, мы приехали по делам!
Я скользнула за спинку кресла – крайне ненадежная преграда – и молилась, чтобы кто-нибудь вернулся в зал. Иначе этот разговор может завести неизвестно куда!
Лейра вернулась – точно услышала мои мольбы. Ее тонкие брови взлетели вверх, когда она увидела эту сцену: я вцепилась руками в спинку кресла, а Ретт навис надо мной.
– Оставь в покое нашу гостью, – тихо, но властно сказала она. – Ты хочешь развязать войну родов?
– Девчонка еще никому не принадлежит! – выдавил сквозь зубы эм-лорд. – Я хочу побороться за нее.
– Отец не разрешит!
– Посмотрим! – крикнул Ретт и быстрым шагом покинул зал.
Я без сил опустилась в кресло, сжала виски. Нет, ну будет мне когда-нибудь покой? Зачем эти новые сложности?!
Лейра стремительно подошла ко мне, оглядываясь и нервно кусая губы, схватила меня за руку, точно близкую подругу. Я почувствовала, как она вложила мне в ладонь маленький флакон и кулон на цепочке. Я хотела посмотреть, но она сжала мою руку в кулак, удерживая.
– Нет. Потом. Слушай. Из флакона пей по три капли перед близостью с мужем. Кулон – «Заклинатель ветра», когда наденешь, станешь легче пуха и сможешь спуститься по самой отвесной скале, ветер не тронет тебя. Как только представится возможность – беги!
– Что? – Я распахнула глаза. От событий последнего получаса у меня и так все мысли путались, а тут еще и это. – Зачем?
Но наш разговор прервали. Послышались шум шагов и обрывки разговора: возвращались Скайгард и лорд Гларес.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23