Книга: Тот, кто меня убил
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Нашу комнату! Я вовсе не горела желаем увидеть «нашу» комнату, поэтому, как могла, оттягивала этот момент. Но печенье оказалось таким рассыпчатым и нежным, буквально таяло во рту, так что скоро на подносе не осталось ни крошки. Так же, как не осталось ни капли вкуснейшего отвара, отдающего медом и ягодами.
Скайгард ушел, но вскоре вернулся, как раз тогда, когда я заканчивала трапезу. Он молча дождался, пока я поднимусь на ноги, и повел меня за собой. Гвен, пришедшая за подносом, крикнула ему в спину:
– Будь помягче с ней, мальчик.
Что же, хоть кто-то в этом доме добр ко мне…
Наша спальня располагалась на третьем этаже замка. Вернее, весь этаж находился в распоряжении Скайгарда.
– Заходи. – Он распахнул дверь, пропуская меня вперед.
Да, неудивительно, что Скайгарду показалось, будто в нашем доме много вещей, ведь его спальня была обставлена весьма аскетично. Кровать, портьеры на окнах, секретер, комод, пара банкеток, камин, где горкой были сложены уже знакомые серые камни. Огонь не горел, и я поежилась, хотя еще не успела снять теплую накидку. Как же холодно здесь!
На кровати лежали вещи. Я присмотрелась: не мои, но это точно женские вещи, я видела платья и накидки.
– Пока придется носить это, твой гардероб слишком легкий для здешних мест. Скоро для тебя сошьют платья.
Я подошла ближе. Платья выглядели как новые, но устарели на несколько десятков лет. Сейчас такие фасоны – со шнуровкой на спине и глухим вырезом – уже никто не носит. Я взяла в руки то, что лежало сверху, и ощутила едва уловимый запах лежалых вещей. Сколько времени они провели в сундуках? Чьи они?
И вдруг поняла! Это платья матери Скайгарда. Холодок пробежал по коже. Удивительно, их хранили столько лет… Я оглянулась на Ская, не зная, стоит ли выразить сочувствие, но он неправильно истолковал мой взгляд:
– Она не успела их надеть… Они новые. Были. Переодевайся.
Платья действительно оказались сделаны из добротной шерсти, мое льняное, в котором я проделала всю дорогу, конечно, не сможет дать такого тепла.
– Отвернись, – попросила я.
– Маргарита, ты моя жена…
– Пожалуйста!
Скай нахмурился, но отвернулся. Быстро-быстро я стянула с себя одежду и нырнула в платье. Оно оказалось немного велико в поясе, но в остальном пришлось почти впору. Жаль, что шнуровку самой никак не затянуть. Я подняла волосы и повернулась к мужу спиной. Придется довериться…
Скай подошел и встал сзади, не торопясь стягивать тесемки. Провел пальцами вдоль позвоночника. Ох, не нужно было просить его помощи – играю с огнем. Я свела лопатки, надеясь, что он поймет, как мне неприятно. Но он сделал вид, что не понял. Его губы коснулись моего обнаженного плеча, кожу обдало горячее дыхание.
– Сегодня, Ри, – сказал он.
– Нет.
– Да, Ри.
И после принялся шнуровать платье, дергая за тесемки так, что я едва стояла на ногах, а сердце вновь испуганно сжалось, но я уговаривала себя не раскисать: до вечера еще далеко, что-нибудь придумаю!
– А сейчас прогуляемся по саду.
– Прогуляемся? – Я удивилась: ничего себе, он даже готов потратить свое драгоценное время на то, чтобы развлечь жену.
– Я покажу тебе, куда нельзя ходить.
А, вот оно что! Теперь все встало на свои места!
Несмотря на то что стояла осень, деревья на плато словно и не собирались желтеть. И странные были эти деревья! Сколько я ни приглядывалась, не могла понять, какой это вид. Невысокие, кряжистые, с мясистыми толстыми листьями и толстой корой. Удивительно, что они вообще могли расти здесь, на такой высоте. Между деревьями вились дорожки, аккуратно присыпанные песком, в просветах виднелись маленькие домики – мне не показалось. Крошечные, с яркими разноцветными крышами, будто игрушечные. Но ни Скай, ни его отец не напоминали людей, которые стали бы играть в куклы.
Скайгард заметил мой взгляд, и по его лицу пробежала тень улыбки, а потом он едва заметно указал подбородком куда-то под сень деревьев и приложил палец к губам. Я посмотрела и ахнула. Крошечное существо размером не больше кошки и такое же пушистое, вот только передвигалось оно на задних лапах и одето было в алую курточку, посыпало дорожки песком, спрятавшись от солнца в тень. Он услышал мой вскрик и тут же юркнул за ствол, спрятался в траве.
– Ты напугала моего подданного, Ри. Малыши трусоваты, но отличные садовники, – сказал Скай.
– Твоего подданного… Скай, что здесь происходит?
Замок на вершине скалы, летающие кони, пушистые садовники, зеленые экономки. Может быть, я схожу с ума? Вдруг в голову закралась спасительная мысль. В своих любимых книгах о путешествиях я читала, что путник, слишком высоко забравшийся в горы, из-за недостатка кислорода начинает видеть, словно наяву, странные, фантастические вещи. Наверное, именно это и происходит со мной сейчас.
– Скай, я брежу? – с надеждой спросила я.
– Не смотри на меня такими испуганными глазами, мышка, – голос Скайгарда на мгновение смягчился. – Все, что ты видишь, – правда. Но здесь никто не причинит тебе вреда… Если ты будешь соблюдать определенные правила.
– Например?
– Например, строго запрещено выходить из дома после захода солнца. Никогда, ни при каких обстоятельствах ты не должна покидать стен замка, если солнце опустилось за горизонт. Это понятно?
Разговаривает со мной, как с трехлетним ребенком. Я зло сжала губы.
– Понятно! Что-то еще?
– Идем.
Он повел меня за собой по саду. Я мельком успела увидеть небольшой пруд с бурлящей водой ярко-голубого цвета.
– Горячий источник, – бросил муж, не замедляя шага, хотя мне очень хотелось посмотреть на диковинку вблизи.
Камни, сложенные пирамидой, беседка, увитая вьющимися растениями, полуразрушенный фонтан – взгляд едва успевал выхватывать из пейзажа интересные детали. Скайгард, не задерживаясь, вел меня вперед, пока мы не дошли до края плато.
Деревья давно остались позади, трава из зеленой сделалась бурой, а потом и вовсе исчезла. Мы стояли на голых камнях, а порывы ветра рвали накидку и будто пытались утянуть меня вниз со скалы. Только сейчас я почувствовала, что мы на самом деле находимся очень высоко над землей, только сейчас ощутила недостаток кислорода: я вдыхала полной грудью, а надышаться не могла. Скайгард обнял меня за талию и притянул к себе.
– Никогда не подходи к краю, Ри. Ты не сможешь удержаться, и тебя унесет ветром. Для тебя здесь очень опасно.
Для меня… А для тебя, Скай?
Я пыталась заглянуть за край, прищурив слезящиеся глаза. И то, что я увидела, снова смутило меня. От сада к самой кромке шла дорога, заметная даже на камне: гладкая, исхоженная. Она добиралась до края, а после переваливалась через него и шла ниже, вилась по скале. Кто может подняться по такой отвесной дороге или спуститься по ней? Это еще ладно, но чуть дальше ясно можно было различить путь, выложенный осколками кварца. Так он обрывался прямо в никуда, в пропасть. Уверена, если бы Скай провел меня по краю дальше, я бы увидела еще много дорожек и путей, ведущих в никуда, но он развернул меня назад, к замку.
Обед проходил в полном молчании в пустом холодном зале за длинным столом. Мы со Скайгардом вдвоем присутствовали на нем, а старший лорд так и не появился. Прислуживал нам юноша, выглядевший как обычный человек. Но вот в ответ на мое робкое «спасибо» – паренек ловко перехватил чашку, неловко задетую локтем, – он улыбнулся, и я увидела ряд острых игольчатых зубов у него во рту. Я тут же сжалась, уставилась в тарелку. Аппетита и так не было, а сейчас он вовсе пропал. К тому же пища, предложенная на обед, казалась какой-то странной. В супе плавали сиреневые лепестки, кисловатые на вкус, а мясная отбивная была пронизана маленькими костями, словно речная рыба. Я представления не имела, что мы едим, и чуть-чуть похлебала первого, а ко второму едва притронулась.
– Где… отец? – спросила я, чтобы хоть что-то спросить.
Невольно споткнулась перед словом «отец» и все же не стала говорить «твой». Теперь он и мой отец тоже, я должна любить и уважать свекра, как родного, – это внушали мне с малых лет. Должна… Но вот что-то пока не получалось.
– Отец ушел по делам, – ответил Скай, с удовольствием расправляясь с отбивной.
Ушел… по делам… Некоторое время я пыталась переварить сказанное. Ушел с плато, находящегося высоко над землей? Ушел по отвесной стене? А впрочем, у них ведь есть крылатые кони.
– Ты закончила? – спросил муж, когда я отставила от себя чашку с горячим напитком, который, наверное, приготовила Гвен – я узнала медовые сладкие нотки.
Я испуганно вскинула глаза на высокие стрельчатые окна, где все еще горел дневной свет: еще не наступил вечер, нет. Скайгард понял, о чем я думаю, и иронично приподнял бровь. «Боишься, мышка?» – читалось на его лице. Негодяй, ему нравится меня пугать и мучить.
– Пойдем со мной!
– Нет, – прошептала я.
– Пойдем, Ри! Тебе понравится.
Мне не понравится ничего из того, что ты можешь мне предложить! И если бы несносный муж вздумал хватать меня за руки и тащить за собой, я бы оказала яростное сопротивление. Я уже успела присмотреть нож для масла. Но Скай просто стоял и ждал, пока я соберусь с духом.
Ладно, посмотрим, что ты задумал!
Скайгард провел меня по темному коридору первого этажа и приоткрыл незаметную дверь, сливающуюся со стеной.
– Заходи, смелее!
Он отступил на шаг, предоставляя мне право зайти первой. Я пожала плечами и, вздохнув, решилась. И ахнула. Впервые за все это время это был вскрик радости.
Скайгард привел меня в библиотеку! У них есть библиотека! У них есть книги! Мне показалось, я впервые почувствовала, как острые когти тоски отпускают сердце. Все не так плохо, несмотря на все непонятные, странные, загадочные вещи, происходящие вокруг. Теперь будет уголок, где я смогу побыть наедине с собой и своими мыслями. Скайгард не против – ведь он сам привел меня сюда.
– Оставлю тебя ненадолго, – сказал он.
А у самого лицо довольное-довольное, хотя он изо всех сил пытался нацепить на себя маску непроницаемости. Он снова сумел меня удивить и радовался этой выходке, как мальчишка. Сейчас Скай напомнил мне брата. Сколько тебе лет, муженек?
– Эти книги не трогай, – указал он на стеллаж у входа.
Ну конечно, так и знала, что без запретов не обойдется.
– А дышать можно? – буркнула я, но больше для вида: здесь и без того море книг, хватит на всю жизнь.
– Дышать можно, – усмехнулся Скай и ушел, оставив меня в библиотеке.
Какое-то время я просто бродила между полками, едва касаясь пальцами корешков. Некоторые книги были мне знакомы: такие же точно хранились в нашей библиотеке, и я радовалась им, как старым друзьям.
И все же меня неудержимо тянуло в сторону запрещенного стеллажа. У нас дома была только одна книга, которой нельзя касаться, а здесь их множество. Разве я могла побороть любопытство!
Осторожно выглянула в коридор, прислушиваясь: тихо, ни звука. Чувствуя себя преступницей, я осторожно вытянула с нижней полки невзрачную на вид тонкую книжицу в потрепанной обложке. Не решилась открыть сразу. Сначала удобно устроилась в кресле, рядом с которым возвышался на подставке круглый матовый шар из стекла – еще одна незнакомая вещь в удивительном замке. Вздохнула, предвкушая, и открыла книгу.
И как же я оказалась разочарована! Книгу заполняли чистые страницы. Не веря своим глазам, я медленно, лист за листом, перевернула их все – вдруг где-то в середине прячется тайна. Но нет, книга была пуста. Как странно! Кому понадобилось сшивать пустые листы? К тому же книга выглядит так, словно ее не раз читали.
Охваченная любопытством и недоумением, я подбежала к стеллажу и принялась вынимать книгу за книгой, заглядывая внутрь. Пусто.
Ничего не понимая, не выпуская из рук последнюю схваченную книгу, я вновь опустилась в кресло и задумалась.
Все события последних часов калейдоскопом завертелись в голове! Сколько удивительных вещей я сегодня увидела. Может, я все же сошла с ума?
Замок на горном плато. На такой высоте даже летом не должен таять снег, а здесь, наоборот, зеленеет сад. Дороги, ведущие в пропасть. Летающие кони. Книги с пустыми страницами. Слуги… Ох, про них и подумать страшно. «Ты привыкнешь», – сказал Скай. Как, как к этому можно привыкнуть? И что за человек мой муж? И человек ли? Про это тоже думать боюсь…
Я так долго сидела задумавшись, что дневной свет постепенно стал меркнуть. Но чем темнее становилось за окном, тем ярче начинал светиться стеклянный шар, наполняя комнату серебристыми отсветами. И я вдруг поняла, что больше не удивляюсь. Неужели действительно привыкаю?
Дверь распахнулась так внезапно, что я выронила из рук книгу. Запретную книгу, которую забыла вернуть на место! На пороге стоял муж и переводил взгляд с меня на книгу и обратно. Как тихо он ходит, я не услышала шагов. Что теперь будет!
– Ты читала ее? – спросил он, и снова в голосе послышалось приглушенное ворчание хищника.
Однако слышались и другие нотки. Удивление? Надежда? Я не поняла.
– Нет-нет, – покачала я головой. – Как ее можно прочитать? Внутри пустые страницы!
Скайгард опустил напрягшиеся было плечи.
– Да, пустые страницы… Ты голодна, Ри? Хочешь поужинать?
Я прислушалась к себе. Не хотелось, честно говоря, ни странных отбивных, ни сиреневых цветов, ни чего-то другого, столь же загадочного.
– Нет.
– Слуги нагрели воды. Поднимайся наверх и готовься ко сну. Ляжем пораньше, ты утомилась с дороги.
Невольно я сжала руки на груди. Но может, он ничего такого не имеет в виду? Он понимает, что мне нужен отдых.
– Скай…
– Ри, хватит вести себя как ребенок! В этом нет ничего страшного! Я буду нежен и осторожен…
– Скай, я не люблю тебя! Я тебя почти не знаю! Так нельзя!
«Ну как же ты не понимаешь! Я не могу, я не стану! Почему никто не спрашивает моего разрешения?! Я ведь не игрушка, в конце концов, у меня есть чувства!» – Мне очень хотелось произнести это вслух, но я почему-то не смогла, только сидела и с вызовом смотрела на него. А он на меня. Наши взгляды перекрещивались, как клинки.
– Жду тебя в спальне, – бросил он и вышел за дверь.
Как же я устала от всего этого! Я не могу, не могу больше бороться! В прошлый раз он уступил, но сейчас быстро сломит мое сопротивление. Как хотелось убежать, спрятаться…
Поэтому все, что совершила дальше, я совершила, находясь в не совсем ясном рассудке. Мной руководило отчаяние. Помню, я почти смирилась и направлялась к лестнице, но вдруг взгляд упал на выход из замка.
Очень глупо. Бежать с горного плато некуда. Но вдруг я сумею спрятаться в саду? Пусть попробует отыскать меня. Я совсем забыла о предупреждении: «Никогда, ни при каких обстоятельствах ты не должна покидать стен замка, если солнце опустилось за горизонт».
И моя забывчивость дорого мне обошлась…
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15