Книга: Как швейцарские часы: создать систему в бизнесе и начать наслаждаться порядком
Назад: Без кого бы книга не вышла
На главную: Предисловие

Примечания

1

CRM-система – программное обеспечение для работы с базой клиентов.

2

AKA — один из самых крупных спортивных комплексов в Таиланде, расположенный в южной части острова Пхукет. Клуб является филиалом AKA (American Kickboxing Academy) – известного во всем мире зала подготовки бойцов ММА.

3

Манипула – главное тактическое подразделение римского легиона в период существования манипулярной тактики.

4

Скрипт – это стандартизированный сценарий общения менеджера по продажам с потенциальным клиентом.

5

Bigdata (от англ.) – большие данные. Это серия подходов, инструментов и методов обработки структурированных и неструктурированных данных огромных объемов для получения воспринимаемых человеком результатов.

6

«Человек-продукт» более системный и спокойный, «человек-проект» энергичен. Зачастую эти различия влияют на развитие бизнеса у партнеров, как было и у нас. Без энергии все затихает, но без системы все рушится.

7

Трирема – класс боевых кораблей, которые использовались античными цивилизациями Средиземноморья, в особенности финикийцами, античными греками и древними римлянами.

8

«Бирюзовые» компании – «организации будущего», или «живые организации». Это успешные компании, в которых вместо менеджеров – коучинг и самоуправление, вместо KPI — цели и ценности. В них нет иерархии и организационной структуры.

9

Geek (англ.) – человек, чрезвычайно увлеченный чем-либо; фанат. Изначально гиками именовали людей, увлеченных высокими технологиями (обычно компьютерами и гаджетами).

10

Look down— (англ.) – посмотри вниз.

11

Human resources (англ.) – человеческие ресурсы.

12

Маркетинг-кит – комплекс маркетинговых материалов, которые не просто продают как-либо товар или услугу, а объясняют потенциальным клиентам, в чем принципиальное отличие данной компании от других.

Назад: Без кого бы книга не вышла
На главную: Предисловие