Книга: Летний ресторанчик на берегу [litres]
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Все вокруг было белым. Белое небо, море очень бледного серого оттенка, отражавшее странный свет так, что она словно плыла по чистому листу бумаги, а легкие полосы волн-строчек тянулись за ней. Она была на каком-то корабле, старом, скрипучем, над которым высились голые мачты… Но где же его паруса? Кто-то пропал. Кто это был? Она вдруг заметила, что кричит: «Стойте! Остановите корабль! Остановите его!»
Но никто не слушал, они двигались дальше. Кто-то упал за борт, и она хотела дотянуться до него, но корабль шел и шел прочь, а она кричала, и никто ее не слышал, и никто не думал останавливаться…

 

Наверное, нет, наверняка дело было в виски. В три часа ночи Флора резко проснулась, во рту у нее пересохло от странного белого сна о корабле, льдах и холоде. Тонкое одеяло сползло с нее, а в доме стоял жуткий холод.
Всю обратную дорогу в лодке Флора пыталась говорить о деле, но, как ни странно, Джоэл и Финтан объединились и твердили ей, что обо всем поговорят завтра.
Первым, что заметила Флора, проснувшись, был ее мигающий телефон. Она потерла глаза, натянула одеяло на дрожащие от холода плечи и взяла его.
Сообщение оказалось рабочим: напоминания, планы, поток идей – от Джоэла. Но ведь была середина ночи…
Вы не спите? – набрала ответный текст Флора.
Джоэл откликнулся мгновенно:
Светло как днем! Разве кто-то сможет заснуть?
Сама Флора с детства привыкла отправляться в постель при ярком солнечном свете и, наоборот, в зимние месяцы шагать в школу в кромешной тьме.
А если задернуть занавески? – предположила она.
Они грязные.
Флора посочувствовала Джоэлу. «Харборс рест» и в самом деле был неуютным местечком.
Почему вы не остановились в «Скале»?
Они, похоже, еще не закончили отделывать номера.
Но вряд ли там от этого хуже?
Отличная мысль. Учту. Три стены были бы лучше, чем вот это.
Флора улыбнулась телефону и ответила:
Если разбрызгать соленую воду, это успокоит.
Что, так говорят на острове? Могу предположить: если бы хозяйка разбрызгала немножко моющих средств, это успокоило бы лучше.
Да ладно! Смиритесь. Здесь не так уж плохо.
Я этого и не говорил.
Джоэл наслаждался их перепиской. Казалось странным болтать вот так, особенно посреди ночи. Не после кое-чего…
Джоэл нахмурился. Она ведь не подумает… Нет. Она не может. Она же мелкий служащий. Это вопрос профессиональных отношений. Просто с ней было легко общаться. Но, видит бог, он действительно не мог заснуть!
Джоэл вскочил и прошелся по комнате. Отклеившиеся обои давили на него, но зато снаружи все выглядело неземным и воистину прекрасным.
Здесь не опасно прогуляться?
Только поосторожнее с дикими хаггисами. Они иногда хитрят. Но вы легко от них убежите: у них одна нога короче другой из-за того, что они постоянно кружат у холмов.
Ха-ха-ха!
Флора с легким волнением посмотрела на текст и написала:
Куда вы хотите пойти?
Думаю начать с Бродвея, потом заглянуть в торговый квартал, затем, может быть, остановлюсь перекусить в Чайна-тауне…
Ха-ха-ха!
Джоэл не находил себе места. Он надел пальто, потом написал:
Вообще-то, не знаю. К заливу? Все ведь закрыто.
Половина четвертого утра.
Последовала долгая пауза. Наконец Флора ответила:
Хотите, чтобы я вышла?
Джоэл прищурился, глядя на телефон. Он не слишком любил компанию. Одинокий волк, так называл его доктор Филиппосис.
Джоэл снова посмотрел на светлую воду.
Если хотите…
Флора быстро умылась, поморщилась, посмотрев на свои волосы, зачесала их назад, чтобы падали на плечи, потом надела шапочку. Влезла в джинсы, полосатую футболку, рыбацкий свитер и большие ботинки. И строго сказала себе, что совершенно не похожа на соблазнительницу. Ну, разве что какой-нибудь рыбак на нее покосится… Но уж конечно, не ее щеголеватый лондонский босс, с которым у нее встреча посреди ночи. Нет.
Да она и вообще уже об этом не думала, спускаясь из спальни вниз. Что ей действительно хотелось обсудить, так это безумную мысль Колтона насчет того, что они с Финтаном надумали как-то перехватить поставки продуктов для него. Это следовало задавить в зародыше.
Флора выпила большой стакан холодной воды, чтобы выгнать виски из организма, потом приготовила полную фляжку крепкого кофе. Брамбл насторожился, когда Флора вошла в кухню, она кивнула ему, предлагая пойти вместе. И вышла из дому на обжигающе свежий утренний воздух, хотя, строго говоря, до утра было еще далеко.
Не слишком суетливый и в лучшие часы, сейчас Мур и вовсе походил на Луну, как будто все живое исчезло и здесь теперь находится конец всего сущего. Над землей висел туман, придавая сказочный вид всему, что поднималось над ним: холмы купались в облаках у подножий, телеграфные столбы растворились, а свежий воздух сменялся сыростью, когда вы входили в большие клубы тумана.
Флора увидела Джоэла раньше, чем тот заметил ее, – он стоял у причальной стенки, глядя на море. В своем прекрасно сшитом пальто и модных ботинках он смотрелся здесь совершенно неуместно, словно аргонавт, вынесенный на неведомый берег, непонятный ему, и увидевший, что все то, в чем он всегда был уверен в жизни, на самом деле ему абсолютно чуждо.
Брамбл вопросительно заскулил, и Флора нагнулась к нему.
– С ним все в порядке, – прошептала она, почесывая пса за мягкими ушами. – Все хорошо.
Пусть и в самом деле так будет, подумала она, скрещивая пальцы.
Брамбл, поверив ей, побежал по булыжникам причала.
Как раз в этот момент Джоэл оглянулся – и его приветствовал огромный, грязноватый, полный энергии пес, водрузивший лапы на его дорогую одежду. Джоэл чуть не опрокинулся на спину, пытаясь отпихнуть от себя пса, потом повернул голову и увидел в нескольких футах от себя смеющуюся Флору – туман клубился вокруг нее, как живой.
– А… да, прекрасно, очень смешно. Спасибо, что привели эту ломовую лошадь, – сказал Джоэл, когда Флора подошла ближе.
– Брамбл! – прикрикнула она. – Иди сюда, плохая собака!
Брамбл, как обычно, не обратил на нее ни малейшего внимания и поспешил к воде, чтобы искупаться. Джоэл посмотрел на свои перемазанные брюки:
– Интересно, Колтон покроет расходы на химчистку?
– Попросим Финтана спросить его об этом.
Джоэл посмотрел на нее и улыбнулся. Флора совершенно не была похожа на ту девушку, которую он едва замечал в офисе. В большом старом свитере, без косметики, с разрозовевшимися щеками и волосами, спадавшими из-под шапки, она стала другой… и эти странные, очень светлые глаза…
Он посмотрел на то, что Флора держала в руках:
– Это что… фляжка?
– Возможно.
– Мы отправляемся на рыбалку?
– Вы хотите кофе или нет?
– Я хочу кофе, как ничего другого в мире! – улыбнулся Джоэл.
– Вы могли вызвать обслуживание в номерах, чтобы вам его приготовили.
– У них есть обслуживание в номерах?
– Обычно нет, – ответила Флора, подумав при этом, что Инге-Бритт могла бы в данном случае и постараться. – Но если бы вы вежливо попросили…
– Я всегда говорю вежливо!
Флора глянула на него, и Джоэл тут же стушевался.
– Ну, в Нью-Йорке, – неохотно признал он.
Флора налила ему полную кружку кофе, сладкого и горячего. Джоэл с одобрением принял ее и даже поблагодарил. Они сели на стене причала и стали смотреть на восходящее солнце.
– Знаете, я, в общем, почти понимаю… – уставившись на горизонт, произнес Джоэл. – Могу понять, что Колтон увидел здесь. Это как… как нигде в мире.
Туман уже поднялся, краски рассвета играли на облаках, расцвечивая воду полосами розового, золотого и желтого, и все это – под зловеще-белым небом.
– Да, здесь у нас так, – согласилась Флора.
– И вы тут кажетесь совершенно своей.
– Ну, это не совсем так, – пожала плечами Флора. – Послушайте. Тот проект…
– Я знаю, что он неправилен.
– Есть только один способ осуществить его.
– Я думал… Вы прочитали мои заметки?
– Нет, – призналась Флора. – Я спала. Вы что, никогда не спите? Вы Бэтмен? – Эта мысль поразила ее. – О, тогда это многое объясняет.
– В самом деле? – усмехнулся Джоэл.
– Я не читала ваши заметки.
– Ладно, – заговорил он. – В основном это вопрос пиара. Если вы сможете организовать что-то вроде… Ну, скажем, быстренько устроить в том розовом доме какой-то магазин… Привлечете местных на свою сторону. Плюс приемы, вечеринки. Плюс продажа вашего сыра или чего там еще придумает Финтан. Все это могло бы развернуть их в другую сторону. Убедить людей в том, что Колтон искренне желает острову добра. И все пойдет как надо. А потом мы получим миллионы от его будущего бизнеса. Я с вами откровенен.
– Понимаю, – кивнула Флора. – Но у меня есть работа, – вздохнула она. – Настоящая работа, а не руководство каким-то магазином.
– Это и есть настоящая работа, – возразил Джоэл. – Кроме того, у меня толпа служащих. Большинство из них прекрасно справятся с вашими бумагами. – Он снова уставился на море и довольно долго молчал. – Но я не знаю никого другого, кто сумел бы помочь с нашим самым крупным клиентом.
– Вы серьезно?
– Это же всего на несколько недель, пока ваш совет не придет к решению. А потом вы сможете уехать, вот что я имел в виду, говоря «быстренько». Но для фирмы это будет многое значить.
Явился Брамбл, мокрый и соленый.
– Ладно, пойдемте, – предложила Флора, – прогуляемся по Бесконечному.
– По… где?
– Бесконечный. Это пляж. – Она спрыгнула со стены. – На самом деле он не бесконечный.
Джоэл пошел следом за ней к концу причальной стены, туда, где уже заканчивались дома. На вершине мыса Брамбл принялся носиться кругами, выискивая кроличьи норы. Здесь Джоэл остановился.
Впереди на многие мили протянулся пляж. Песок на нем был чистейшего белого цвета, и бледное море мягко набегало на него, облизывая мелкими волнами. Морской туман рассеялся еще не совсем, и потому невозможно было увидеть, где кончается этот пляж, он действительно таял в бесконечности. И в мире не осталось ничего, кроме этого изумительного пляжа, абсолютно пустынного, как будто сюда не ступала нога человека.
Брамбл тут же поспешил оставить следы своих лап на девственном песке.
Возможно, полная бессонница и отсутствие связей с Лондоном подействовали на Джоэла, но какова бы ни была причина, он буквально задохнулся. Как будто впервые в жизни увидел мир вокруг себя. Воздух своей свежестью обжигал ему легкие, соленый ветер доносил откуда-то запах кофе, трепал собачью шерсть… Джоэл чувствовал… он сам не знал, что он чувствовал. Это было нечто вроде странной, незнакомой свободы. Нечто совершенно новое.
– Вау… – сделав шаг вперед, пробормотал он. – Боже… Это как будто открытие!
– Так и есть, – просто ответила Флора.
– Да это же просто… – Он не находил слов.
Брамбл прыгал вокруг, взлетая высоко в воздух и тщетно пытаясь найти какую-нибудь палку. Флора поспешила ему на помощь, потом оглянулась на Джоэла, все так же неподвижно стоявшего на месте.
Ее вдруг охватили новые чувства, она ведь так жаждала этого момента – чтобы они вдвоем остались наедине и чтобы он наконец-то говорил с ней, смотрел на нее… И вот наконец это случилось, а она…
Ну да, здесь, на краю Бесконечного пляжа, Джоэл вдруг показался ей маленьким, почти робким. Флоре стало любопытно: почему он всегда держался так замкнуто, так напряженно? Возможно, он тоже кого-то потерял?
Но эти мысли снова вернули Флору к Муру, опять к Муру, к месту, где ей не хотелось быть, к руке, которой она некогда доверялась, вкладывая в нее свою руку, к тому первому разу, когда она шла по Бесконечному пляжу и слушала разные истории: о викингах, кораблекрушениях, феях… все старые-престарые сказки островов.
Флора поморщилась Она так устала от всех этих мыслей и воспоминаний, снова и снова осаждавших ее. Так измучилась…
Она наконец нашла палку идеального размера для того, чтобы бросать ее собаке. Скинув ботинки и закатав повыше джинсы, она швырнула палку как можно дальше, а потом, в ясном чистом свете бесконечного утра, помчалась со всех ног вдоль воды вперегонки с псом, разбивая легкие волны. Это было наилучшим из известных ей способов избавиться от тяжелых мыслей, прогнать ночные кошмары, вырваться из когтей острова и всех тех глупостей, что случились с ней.
Нужно просто бежать и не оглядываться назад.
Пляж все тянулся и тянулся перед ней, и вот уже Флора оказалась далеко, она не слышала, что там кричал позади Джоэл, и наконец они с Брамблом просто рухнули на песок. Пес беспокойно облизал ей лицо, а Флора зарылась носом в его шерсть и постепенно более или менее пришла в себя. Теперь она могла отправиться обратно, медленно, тяжело дыша, но почему-то ощущая себя более целостной, более живой, чем это было в последнее время.
– Ох, простите, – подойдя к Джоэлу, произнесла она. – Я просто поддалась порыву…
Как ни странно, Джоэл почти готов был последовать ее примеру. Сбросить ботинки, помчаться так, словно за ним гнались волки… Он уже был на грани того, чтобы схватить Флору… сжать ее, бросить на песок…
Но Джоэл тут же подавил эти мысли. Флора была младшим клерком, а он в своей личной жизни никогда даже близко не подходил к работе.
Мгновение-другое они смотрели друг на друга. Потом Флора быстро вздохнула и выпрямилась, и они снова вернулись к разговору, теперь уже более спокойно.
– Летом здесь по-другому. Народу полным-полно. Мы в детстве разжигали тут костры и устраивали разные проказы.
– Не сомневаюсь.
– А вы в каком месте росли?
Последовала пауза.
Джоэл окинул взглядом чистую воду и вздохнул. Он даже на мгновение задумался. Не рассказать ли ей…
– Там было…
Опасные мысли вернулись в его голову. Он гадал, какова на ощупь эта прохладная гладкая кожа… Она была белой, как фарфор, тут и там на ней светились бледные веснушки… Джоэл смотрел на глаза цвета океана…
А потом оглянулся на внеземной пейзаж. И подумал: «Почему нет? Доктор Филиппосис мог это одобрить».
Да, Джоэл устал. Устал от баров и ночной работы, глупой политики фирмы, алчных девиц, которым хотелось ходить в наилучшие рестораны, но которые отказывались что-либо съесть, когда их туда приводили. Устал от дорогого кабинета, от новых клиентов, от дорогущих мотоциклов, глупейших отпусков, ночных клубов, холодных квартир, самых красивых подружек… Все это продолжалось и продолжалось, и Джоэл не знал, как с этим покончить. Но, очутившись здесь, не знал даже, зачем это.
Но перед ним были веселый пес и открытая девушка, и никого вокруг, насколько мог видеть глаз. И он даже не устал еще. Три часа ночи было для него чистой ерундой. Он все равно никогда не спал. Никогда.
И Джоэл чуть не сказал ей…
Но тут этот чертов пес опять напрыгнул на него.
– Брамбл! – закричала Флора. – О, простите… Мне так неудобно… Наверное, можно как-то отчистить эту грязь?
Брамбл просто сходил с ума. Флоре с трудом удалось совладать с ним. Она искоса посматривала на Джоэла. И чувствовала… Что именно? Нечто. Он как будто был на грани того, чтобы о чем-то заговорить. Но Флора не могла угадать о чем. И теперь, похоже, мгновение миновало.
Они пошли дальше, обсуждая дело, и к тому времени, когда добрались до конца пляжа и повернули обратно, белое небо начало понемножку наливаться голубизной, обещая великолепный день. А Джоэл ощутил нелепое разочарование из-за того, что пляж все-таки кончился и впереди показался маяк.
Когда они дошли до того места, где Флора сняла ботинки, она неохотно согласилась остаться на острове и командовать парадом, чтобы Джоэл смог вернуться в Лондон, и пообещала не отставать от Колтона до са́мого собрания островного совета.
– Хотите позавтракать? – спросила Флора.
Джоэл посмотрел на свои часы:
– Пять утра. Мы ели всего четыре часа назад. И в строгом смысле это еще не утро, а ночь.
– Ладно, – кивнула Флора. – Я просто подумала…
– Разве что это будет сыр?
– Нет…
Джоэл вдруг с удивлением заметил, что на самом деле успел проголодаться. Он предположил, что все дело в здешнем воздухе. Обычно он тщательно контролировал свою диету, как контролировал все прочие аспекты своей жизни.
– А здесь что-нибудь уже открыто, где можно перекусить?
– Мои братья скоро встанут. Вы можете заглянуть к нам на ферму.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28