Рассказ стенографистки (продолжение)
Тревогу подняли пауки, точнее, Милдред Спаркс, но что нам грозит, мы поняли не сразу.
– О боже мой. О боже мой, спасите! Они повсюду! Ну все, я полезла на стол. Ай! И на столе паук!
Пауки водятся во всех старых домах. Но то были не безобидные коричневые насекомые, к которым мы давно привыкли, а громадные, длинноногие, зеленовато-золотые пауки лугов и чащ. Как они попали в дом, я узнала лишь следующим утром, когда вместе с остальными забралась на подголовник кровати и выглянула в высокое окно. Дождь клацал о стекло, как зубы, а вдалеке бурлил ручей цвета какао; он вышел из берегов и отхватил кусок игрового поля. Садовник тащил мешки с песком к дверям часовни.
Мы все равно оделись и шумной толпой сбежали вниз; там мы взбудораженно перебегали от окна к окну, прижимаясь к стеклу носами. Капли дождя беспрерывно катились по стеклам то влево, то вправо, то, вопреки законам гравитации, снизу вверх. Дождь трепал качающиеся деревья и срывал листья, заставлял подпрыгивать гравий на дорожке, наполнял перевернутые скульптуры в саду, безжалостно разоблачая тех мелких пакостников, которые бросали в ямы фантики от дешевых конфет или обглоданные кукурузные початки, думая, что там-то их никогда не найдут. Учителя пытались загнать нас в классы, но поняв бесполезность этого занятия, тоже уставились в окно.
Все утро мы смотрели, как поднимается вода. Откуда ни возьмись появился наш кинематографист, обычно прятавшийся в подвале, и к шуму дождя добавился стрекот ручной кинокамеры. Я часто подходила к входной двери, глядя на мелкий, но стремительно разливающийся бурый поток, над которым возвышалась аккуратно подстриженная изгородь, похожая на ровную дорожку среди озера. Каждый раз вода подбиралась все ближе к школе; впрочем, в какой-то момент я засомневалась, можно ли по-прежнему называть здание школой, таким странным казалось происходящее вокруг. Учителя ходили босиком по коридорам, выставляя напоказ шишки на ногах и волосатые пальцы; Кларенс разговаривал с одним из помощников повара; старшие девочки возились с младшими, которых обычно сторонились; а директриса, которой одной было под силу установить в этом хаосе некое подобие порядка, закрылась у себя в кабинете и не отреагировала на мой тихий стук в дверь.
К обеду кухню затопило, но еду нам подали, как обычно, и это нас несколько успокоило. Школа вернулась к привычному распорядку, лишь изредка прерывавшемуся вылазками к окну, чтобы взглянуть, как близко подошел разлив. После уроков группа девочек направилась в читальную комнату и сообщила, что та оккупирована пауками; вооружившись метлами, они вернулись туда и взялись за работу по расчистке. Я же была слишком взбудоражена, чтобы к ним присоединиться, и бегала по школе, глядя на разлив с разных углов. Из окон библиотеки открывался вид на статую в саду, нелепо торчащую из стоячей воды. Дождь прекратился, но вода продолжала подниматься; из окон музыкального класса я наблюдала, как поток размывает обрывистый берег ручья, ослабляя корни склонившихся над ним деревьев. Одно уже упало и теперь лежало вырванными корнями вверх; его крона наполовину ушла под воду.
Тут я заметила фигуру у кромки воды. Человек обернулся, и я узнала в нем доктора Пичи. Он был без сорочки. Вздрогнув, я увидела три пучка грубых черных волос: один на его бледном животе, два других – вокруг сосков. «Соски», – повторила я про себя и вздрогнула, услышав в уме это слово. Я открыла окно.
– Что вы делаете? – крикнула я. Но он, разумеется, не слышал меня из-за шума воды. Я сбросила туфли, подобрала юбки, перелезла через подоконник и с восторгом оттого, что совершаю нечто противозаконное, спрыгнула на холодную промокшую траву. По пути к ручью в траве мне встретился крот, выбравшийся из затопленной норы, но после все равно утонувший.
Доктор Пичи положил свой портфель на смятую сорочку и, хватаясь за ветку упавшего дерева, боком двинулся навстречу бурлящему потоку. В какой-то момент берег под ним провалился, и он повис над рекой; ветка под его весом прогнулась и опустилась почти горизонтально. Не знаю, как ему удалось снова нащупать почву под ногами. Я надеялась, что после осечки он повернет назад, но он осторожно продолжил путь, на ощупь пробираясь к спутанному клубку промокших веток, которые река тщетно пыталась распутать. На одной из веток примостилось насквозь промокшее и продрогшее животное.
– Кто там? – спросила я, а потом повторила громче свой вопрос, пытаясь перекричать рев воды. Я подошла к обрыву.
– Кошка! – прокричал он в ответ. – Как удачно, однако, что ты появилась именно сейчас! Будь любезна, подай мне мою рубашку. Но сначала, пожалуй, отодвинь мой портфель подальше от воды. – Я выполнила его указания и вернулась. – Теперь обвяжи рубашку вокруг талии – да, вот так, – и спускайся сюда. Только не иди вброд; течение слишком сильное, но если не боишься, вставай на дерево и шагай по стволу, как по мостику – там есть за что ухватиться, а ты такая легкая, ветки под тобой не обломятся. А потом передай мне рубашку: я только что сообразил, что если я возьму несчастное животное голыми руками, оно вцепится мне в волосы, и мы оба утонем!
Я подобрала подол, заткнула его в трусы и неуверенно двинулась вперед по размытому мягкому берегу. Прежде он уже обрушивался во время разлива и сейчас продолжал осыпаться. Осторожными шажками я дошла до дерева, чьи корни, как выяснилось, все еще частично крепились к земле, делая его более надежной опорой, чем казалось на первый взгляд. Я обошла грязные корни с налипшими комьями глины, после чего взобраться на ствол было уже не трудно, хотя поток подо мной клокотал с такой силой, что дыхание перехватывало. Кошка наблюдала за нами, прижав уши и дико вытаращив глаза.
– Я возьму ее за шкирку, как мама-кошка берет котят. Скорее всего, она начнет вырываться, как дьявол, но ты накинь на нее рубашку – не накинь даже, а заверни, и тогда мы скрутим ее в узел. Только не потеряй равновесие!
Вцепившись в ветку одной рукой, он вытянул другую.
– Ай! Чертовка! Я пытаюсь спасти твою несчастную шкуру, безмозглое ты создание! Вот, так-то лучше. Ну вот. Теперь ты похожа на мумию кошки из египетской гробницы. Вид у тебя очень аристократический. Аристокотический. Хватит смеяться, юная леди! Подержите ее, пока я переберусь на дерево? Тогда вся наша компания наконец сможет выбраться на берег и поздравить себя с благополучным окончанием этого маленького приключения.
Но берега больше не было. За то недолгое время, что мы возились с кошкой, ручей разлился и окружил основание дерева широким кольцом. При этом часть берега обрушилась и превратилась в глинистый ком, стремительно уносимый потоком.
Я на глаз прикинула расстояние и поняла, что едва ли смогу допрыгнуть до берега.
– Глупо вышло, – уныло пробормотала я.
– Точнее не скажешь, – подтвердил он. – Искренне прошу у тебя прощения. Кажется, из-за меня мы попали в передрягу.
Вскарабкавшись на дерево, ствол которого начал погружаться под воду, и подобравшись к гигантскому клубню корней, он предпринял несколько попыток перейти проток вброд, но тот становился с каждой секундой глубже. Мимо, как бревно по подводящему каналу, проплыл столбик от изгороди и ударил его в локоть; он поспешно забрался обратно на дерево.
– Признаю свое поражение. Полагаю, нас скоро заметят и принесут лестницу или вытащат нас отсюда каким-либо иным способом. Но пока придется сидеть на жердочке, как тетеревам.
Я взглянула на канал, отделявший нас от берега. Мне показалось, что даже если перекинуть через него лестницу, выбраться мы не сможем.
– А ведь тут можно довольно удобно расположиться, – продолжал он, обрывая мелкие ветки и сплетая из них что-то вроде грубой подстилки, которую затем уложил в углубление, образованное высокими ветвями. – Забирайся повыше. Да, дорогая, – обратился он к негодующе заурчавшей кошке, – придется тебе потерпеть. Теперь, если не возражаешь, я привяжу к тебе нашу маленькую подружку, – он обвил меня руками, – но ты можешь легко отвязать ее в любой момент. – Он показал, как именно намерен привязать ко мне кошку. – Если, упаси боже, нам придется спасаться вплавь, можешь отвязать несчастную и предоставить ее на волю судеб. Человеческому милосердию есть предел людскому. Есть предел! – сурово отчитал он животное.
Он уселся на ветку.
– Теперь давай побеседуем, как цивилизованные люди. Можешь звать меня Ником. А тебя как зовут?
Я назвала свое имя.
– Теперь припоминаю. Ты вроде на особом счету у директрисы?
– В любимчиках, хотите сказать. Но это не так.
– Верно: у таких, как она, любимчиков не бывает, – согласился он. – Своевольная старая карга, вот она кто, да?
– Ох. Не знаю, – потрясенно ответила я.
– Ты, наверное, знаешь о школе все, что только можно? Впрочем, вряд ли ты в курсе… а кстати, она когда-нибудь выпускает тебя?
– Выпускает?
– Ну да. За ворота. Скажем, в гости к родственникам.
– У меня нет родственников. Ну, то есть это не родственники, одно название.
– Тогда в город. Хоть куда-нибудь.
– Разумеется. Кто хочет, может идти. Нас тут силком не держат, – ощетинившись, добавила я.
– А ты хочешь? Ты хочешь выйти за ворота?
Под нашими ногами стремительно несся поток.
– Да. То есть не знаю. Да. – Неужели он меня обхаживает? Мысль об этом привела меня в смятение. Руки и ноги пробрала мелкая (и, надеюсь, незаметная) дрожь. Я знала, что некрасива, хоть и хорошо сложена. И надеялась, что он не считает меня доступной из-за цвета моей кожи.
– Позволь как-нибудь свозить тебя… ну скажем… в Планкетт.
Контраст его благородных манер и плебейского Планкетта, куда он предложил меня свозить, заставил меня рассмеяться, невзирая на смятение.
– Зачем? И что там такого интересного, в Планкетте?
Его глаза округлились.
– Лучшее мороженое с содовой. И кинотеатр.
– Никогда не была в кино, – смущенно призналась я, и мои щеки запылали.
– Что ж, мы обязательно исправим это упущение, как только выберемся отсюда.
Сук, служивший нам опорой, прогибался и дрожал под натиском потока; листва уже полностью погрузилась под воду и утягивала вниз оставшуюся часть ветки.
– А знаешь что, – добавил он, – переберусь-ка я на тот сук, повыше, чтобы когда твой громадный вес утянет тебя под воду, ты бы не утащила меня за собой.
Воцарилась уютная тишина. Никогда в жизни со мной никто не беседовал вот так, запросто, как с равной себе. Кажется, я задремала, а вместе со мной и кошка, свернувшаяся на коленях мокрым теплым клубком. Поскольку времени у меня было сколько угодно, я предалась размышлениям, довольно абсурдным, на которые меня навела наша опасная ситуация. К примеру, я задумалась о том, что мне может быть уготована другая судьба, помимо вечного прозябания в школе. Что у меня есть еще один шанс, последний.
Как ни хотелось мне предаться этим приятным раздумьям, моя мысль заметалась. Я вспомнила о матери и о том, как к ней относились соседи из-за того, что она понесла от цветного. Для них не имело никакого значения, что родители были женаты, ибо сожительство с чернокожим приравнивалось к проституции, даже если этот союз был освящен церковью и государством. Я знала, что некоторые белые мужчины даже грозились убить отца за то, что тот «попортил одну из их племени». Возможно, поэтому он уехал, а может, они и впрямь убили его, а мать скрыла это от нас. Или же тетка была права, и он просто был перекати-поле, вольная пташка и безбожник, «как и все его племя». Впрочем, когда дело касается белого мужчины и черной девушки, все может быть иначе; такие, как доктор Пичи, могут вести себя, как им вздумается (до поры до времени), но я не обладала подобным преимуществом, и потому его фамильярное обращение, несколько минут назад казавшееся столь привлекательным, вдруг встало мне поперек горла.
– Я чертовски замерз, – внезапно бросил он. Кажется, он терял терпение. – Лучше бы я позволил этой твари утонуть. И зачем я вообще притащился в это гиблое место! Если бы я знал… послушай-ка, Джейн, ты ведь проводишь немало времени со старой ведьмой. Сколько ей, по-твоему, осталось?
– Вы же врач, не я, – холодно отвечала я. Стоило ему заговорить об этом, и я поняла, что тоже замерзла – продрогла до костей.
Он замялся на мгновение, но тут же рассмеялся.
– Верно! Что есть, что есть! Что ж, рано или поздно, так или иначе, перемен не миновать. Но тебе волноваться не о чем. Держись старины Ника Пичи, и не пропадешь. – С этими словами он поднял руку, которой держался за сук, и забавно приставил палец к носу, как его тезка святой Николай, на которого он ничуть не был похож . Я неодобрительно наблюдала за этим фривольным поведением. Глаза его стали круглыми, как блюдца, и сильно блестели; зрачки были полностью окружены белизной белков. Мне захотелось, чтобы он закрыл глаза. – Бррр! Не хочется впадать в уныние, моя дорогая Джейн, но давай заключим пакт, что если мы умрем, то… послушай-ка, а у меня возникла идея! Не можем ли мы призвать на помощь призраков? – Я вытаращилась на него, а он поспешно добавил: – Я имею в виду, чисто с практическими целями, без всяких там спектаклей для публики. – Он продолжал: – Правда ли, что мир призраков существует везде и нигде, и вы, медиумы, можете выдернуть пробку, если так можно выразиться, и впустить в себя духа хоть из Тим-букту, хоть из Чизхилла, штат Массачусетс? А теперь поправь меня, если я ошибаюсь: мне кажется, что привидение, готовое пойти на контакт, может передать сообщение от одного рта, находящегося на Новой Земле, другому, сидящему на Яве или в Парагвае, и сделать это почти без задержек. Как телефонный разговор, только без кабелей! Как вам такое, мистер Александр Грэм Белл? Представь, если всемирная сеть медиумов начнет передавать сообщения из глотки в глотку, изо рта в рот – а-ха-ха ! Только представь!
Я представила, хоть мне и показалась оскорбительной мысль использовать мертвых для столь приземленных целей, как телекоммуникация. Пичи тем временем продолжал:
– И рано или поздно настанет час, когда голос вытеснит медиума, а точнее, станет медиумом, и нам останется лишь открывать рты и передавать чужие слова и сообщения; осмыслять их при этом отпадет всякая необходимость. Подобно птицам, мы будем лишь чирикать: чик-чирик…
– Собственно, этим самым мы в школе и занимаемся. Директриса говорит…
– Ага! Вот видишь? Ты сама сказала! И… – он заметил, что я нахмурилась, – почему бы и нет? Зачем нам собственные мысли, когда вся мудрость славных мужей – и жен, разумеется, – вертится на кончике нашего языка? Спору нет, сведения, которыми располагают мертвые, несколько устарели – это своего рода вчерашняя газета, – но это упущение можно обойти! Коль скоро ты захочешь получить в свое распоряжение более современные знания, которыми располагает тот или иной ученый муж, достаточно лишь его убить! Со временем люди начнут относиться к жизни как к периоду обучения знаниям, которым после их кончины найдется более полезное применение. Чик-чирик!
Он продолжал хихикать и изображать различные птичьи трели с веселостью, совершенно не вязавшейся с незавидной ситуацией, в которой мы оказались; разозлившись на него, я отвернулась и принялась рассеянно гладить кошку, прижавшуюся к моей груди и, кажется, впавшую в транс. Ненадолго я перестала его слушать.
Но потом он заговорил о таком, что я невольно навострила уши.
– Вот избавимся от старой гусыни и заживем по-новому. Чего этой школе не хватает, так хорошего руководителя. – Он заметил недоумение на моем лице. – Нет-нет, сам я не претендую, спасибо большое! Мне не идет роль няньки или крючкотвора. К тому же, я буду занят… неважно. – Он прокашлялся. – Но вот ты – для тебя наверняка найдется местечко. В администрации всегда нужны люди, знающие, где хранится бечевка и под какой буквой в картотеке записаны мертвые – Б, «больше не встанет», или С, «совсем остыл», извини за глупые шутки. Из тебя вышла бы неплохая секретарша и даже заместитель директора. Я непременно замолвлю за тебя словечко, а если забуду, ты мне напомни.
Я ничего не ответила. Он же не стал допытываться и, кажется, не заметил, как переменилось мое настроение. Неплохая секретарша? Замолвит словечко? Да он понятия не имеет о моем истинном характере. Не хватает хорошего руководителя, значит? Перемен не миновать? Неужто он думает, что все, ради чего я работала, не покладая рук, можно легко отнять одним дурацким смешком?
– Боже правый! – Его возглас нарушил мои раздумья. Я крепче ухватилась за ветку, так как холодная волна захлестнула мои болтающиеся ноги, и в смятении огляделась. Сгущались сумерки. – Джейн, что это за чертовщина?
Бесформенная серая громадина колыхалась на одном месте на мелководье, зацепившись за сучок. Затем, отцепившись, медленно поплыла вниз по течению, подхватываемая бурлящим потоком, и стала приближаться к нам. Ее аморфное тело барахталось, перекатывалось, кряхтело, ударялось о берег, подныривало, било о воду плавниками и неуклонно приближалось к нам. Сначала я приняла ее за кита. Потом меня осенило:
– Небесное Легкое!
– Что?
– Это наше… что-то вроде воздушного шара. Должно быть, каретную затопило…
Объяснять дальше не было времени: Небесное Легкое неслось прямо на нас с убийственными намерениями. Если бы оно было полностью надуто, то ударившись о ствол поваленного дерева, оно отскочило бы назад, лопнуло или давно взлетело бы в небо. Но в своем нынешнем виде этот полусдутый волочащийся мешок лишь зацепился хвостом за ветки, на которых мы сидели. Надутая часть бултыхалась в потоке, желая плыть дальше.
– Держись!
Ветка подо мной прогнулась. Я оказалась в воде по самый пояс. Кошка вцепилась когтями мне в живот и завопила.
– Нужно отцепить его, иначе нам конец! Держись за мой ремень! Вот так, умница!
Я ухватилась за его ремень и вытянулась плашмя вдоль своей ветки; он же крепко обхватил свою, более низкую, коленями, как ковбой на родео, и, погрузившись в воду по пояс, стал тянуть на себя Небесное Легкое, отпихивать его и бить.
И сначала мне показалось, будто у него получится. А потом с жутким треском, дважды едва не выбив из-под меня опору – ветка сначала отскочила, а затем вернулась на место, – дерево раскололось по центру, и та половина ствола, за которую зацепилось Небесное Легкое, унеслась с бурлящим потоком. Я все равно не смогла бы его спасти, но я и не пыталась. После первого же рывка я отпустила его ремень.
На мгновение передо мной мелькнуло его бледное, потрясенное, бескровное лицо с невидящим взглядом, а затем Небесное Легкое, двигавшееся теперь беспрепятственно, свернуло за угол и исчезло вместе со своим грузом.
Меня ждала длинная, холодная, шумная и неспокойная ночь. Невидимые предметы проносились подо мной, ударяясь о дерево и сотрясая меня до самого нутра. Я слышала треск и грохот. Вцепившись изо всех сил в прогнувшуюся ветку, я держалась. Кошка, наполовину придавленная моим весом, горячим комочком напоминала мне о жизни. Постепенно стихия успокоилась, и ветка перестала отскакивать с каждым порывом ветра, как пружина; ее раскачивание стало мерным и тихим. Я погрузилась в странный полусон, в котором ни на секунду не забывала держаться за ветку, ставшую моим миром.
Меня разбудило жалобное мяуканье. Настало утро. Вода в реке по-прежнему стояла высоко, но вернулась в берега и стала ровной и блестящей. От дерева осталась половина. Мы с кошкой сидели на ветке. А через гладкую бурую воду вброд шла директриса и садовник, вооруженный крепкой длинной палкой. Они пришли, чтобы забрать меня домой.