Пролог
Маленькая Мэрри жалась к матери, цепляясь слабенькими пальчиками за потрёпанное, но аккуратное голубое платье. Им повезло, они стояли у самого оцепления законников. Суровые мужчины зорко следили, чтобы толпа самых нищих жителей Конкордии не захлестнула просторный амбар, в котором принимали медики. Как всегда накануне Дня Свержения в городах Конкордата открывались пункты помощи, где неимущих осматривали медики, к детям присматривались доверенные слуги аристократов. Ярмарка грязи, слабости и надежды.
Надин прижала к себе закашлявшую дочь. Последнюю неделю люди стали замечать что то тут, то там пропадают маленькие дети. Ко многим подходили и предлагали деньги за мальчиков и девочек. Именно тогда Мэрри заболела, а Надин не решалась отвести её к медику: два перекрёстка и лифт, чтобы подняться на верхний ярус — слишком далеко. Мать боялась привлечь внимание к себе и дочери. Но больше ждать она не могла. Мэрри кашляла сильнее день ото дня.
Из амбара вышли несколько медиков и пошли вдоль оцепления, всматриваясь в лица людей. Мэрри снова громко закашляла. Стоящие рядом даже чуть расступились, боясь подхватить то, чем болела девочка. На них мгновенно среагировал один из медиков. Он подошёл, опустился перед Надин и Мэрри на колено и улыбнулся ребёнку:
— Болеешь? Пойдём со мной, мы тебя сейчас быстро полечим!
От его открытой и доброй улыбки Надин стало теплее. Словно они не простояли на ветру последние три часа. Законники пропустили дитя и мать и сомкнули строй за их спиной. Мужчина что-то негромко рассказывал Мэрри, та робко улыбалась, а Надин с тревогой следила за глазами медика. Он что-то видел в ребёнке, и это что-то его сильно беспокоило.
Первое впечатление от амбара было ошеломляющим: тепло и чистота. И свет. Длинные ряды гелиевых ламп давали бело-жёлтый свет, разгоняя тени.
— Не стойте, идите вон туда, — медик указал на отгороженный ширмами закуток.
Надин вздрогнула от звука его голоса и на негнущихся ногах направилась в указанном направлении. Она только что увидела женщину-медика со светящимися голубыми глазами, прошедшую мимо. Маг пятой градации силы лечила бездомных. В иной другой день Надин не решилась бы даже остаться с ней на одной стороне улицы, не то что в одном помещении.
Они с дочкой прошли за белую ширму, чтобы наткнуться на внимательный взгляд светящихся зелёных глаз. Остальное лицо медика скрывала белая маска и капюшон плаща.
— Белый медик! — выпалила Мэрри.
Надин беспомощно переводила взгляд с дочери на мага. Белые медики заботились о людях бесплатно, в меру своих сил, но никогда не показывали лиц. Клуб небезразличных — так о них говорили в народе. Надин было всё равно. Он мог быть кем угодно, пока он готов помочь её дочери.
— На самом деле, юная леди. Что с вами?
— Она очень сильно кашляет, — ответила Надин.
— Это не хорошо, но и не страшно. Подойди, дитя, — медик положил руку на лоб девочки, его глаза засветились чуть сильнее. — Чувствуешь что-нибудь?
— В груди щекотно, — робко ответила Мэрри.
Надин бессильно стиснула кулаки. Мог ли маг вылечить её девочку?
— А так? — снова спросил он.
— В горле запершило, — Мэрри закашлялась.
Спустя минуту она всё ещё кашляла, и кашель не собирался проходить. Надин дёрнулась к дочери, но наткнулась на ледяной взгляд мага и застыла, словно добыча перед хищником. Мэрри кашляла всё сильнее, с надрывом, со страшными хрипами, словно ей не хватает воздуха, а медик лишь держал руку на её голове. Наконец, с кашлем на пол вылетело что-то склизкое и розовое. Надин содрогнулась от отвращения и отвела взгляд.
— Вот и всё, — тихо сказал Белый медик. — Сейчас пропишу вам порошок, и будет всё хорошо.
Договорить ему не дал вошедший законник с бумажкой в руках.
— Вам передал мальчишка какой-то.
Медик взял записку, прочитал. Из-под маски раздался тяжёлый вздох.
— Малолетняя. Дрянь. — Белый медик резко встал. — Я что, так много прошу?! Можно быть послушной маленькой девочкой и не теребить кредитору нервы? Чтобы в ином случае…
Маг перевёл взгляд на ребенка и замолчал. Надин прижала Мэрри к себе. Она знала, что медики не вредят людям, помогают им. Но интонации в голосе этого конкретного медика напомнили ей бывшего мужа. Тот тоже говорил таким голосом перед очередным «занятием по правильному поведению».
Женщина попыталась сделать шаг в сторону, к замершему рядом законнику.
— Стоять. Генри.
— Да… милорд? — неуверенно ответил законник.
— Проводи их к аптекарю. Лёгочный порошок номер шесть. Стандартная дозировка, — из голоса медика пропали нотки ненависти.
Но Надин видела его глаза. Знакомый взгляд человека, собиравшегося причинить боль.
— Лёгочный, номер шесть, стандартная дозировка, — скороговоркой повторил законник.
— Молодец, — кивнул медик и наклонился к Мэрри. — А ты больше не болей.
Надин зажмурилась. Почему он не скомкал записку? Как она оказалась текстом к ней? Зачем она узнала, что баронесса пустилась в бега?