Книга: Наследник Барбароссы
Назад: Глава 14. Новые загадки
Дальше: Глава 16. Приглашение к сотрудничеству

Глава 15. Новые сюрпризы

«Аль Ясат» шла круто к ветру, рассекая волны, и брызги временами окатывали палубу. Далеко за кормой остался притихший Тунис, возвращенный под власть повелителя правоверных, а слева по борту простирался пустынный африканский берег. Иван стоял на корме и с удовольствием вдыхал свежий утренний воздух, наслаждаясь покоем. Наконец-то вырвались в море. Нет больше под боком начальства, которое может в любой момент потребовать явиться пред его ясные очи, не нужно ни за кем гоняться по пустыне или пытаться пролезть во вражескую крепость. Вокруг только море и небо, да полоска суши, от которой на таком расстоянии можно не ожидать неприятностей. Последнее, конечно, весьма условно, но по крайней мере возможные неприятности не появятся внезапно, и будет время к ним подготовиться.

 

Перед выходом из Туниса Кемаль-паша снова вызвал Ивана и Давута и уточнил им задачу. Не только зайти в Алжир, но также обследовать по пути все побережье между Тунисом и Алжиром. В порты не заходить, а пройти на небольшом расстоянии и как следует все рассмотреть. Что-то подозрительно тихо, обычно в Магрибе всегда что-то случается. А тут с самого момента взятия Алжира тринидадцами – тишина. Как будто бы кто-то умело пресекает распространение информации. Не считать же важной информацией очередные бредни о наследнике Барбароссы, над которыми Кемаль-паша от души посмеялся. И все со смехом пытался выяснить у своих офицеров, кого же из них повелитель правоверных послал сюда, чтобы привести весь Магриб к покорности? Кто из них является наследником самого бейлербея Африки Барбароссы II и скромно молчит? Когда долго ничего существенного не происходит, это не к добру. Для Магриба по-другому быть не может, в этом Кемаль-паша не сомневался. Вот и поручил проверить побережье, не отвлекаясь от основного задания. Скоро должен быть порт Аннаба. Не такой большой, как Тунис и Алжир, но по местным меркам тоже один из центров цивилизации. И тоже пиратское гнездо, как и все прочие. Удивительно, как тринидадцы еще до него не добрались.
Однако вскоре Иван понял, что недооценил тринидадцев. Когда «Аль Ясат» обогнула мыс и слева по борту открылся большой залив, в глубине которого находилась Аннаба, в глаза срузу бросились два корабля тринидадцев, стоявшие на рейде. Трехмачтовый военный фрегат и четырехмачтовый грузовой барк. Были ли это те же самые корабли, которые он видел в Алжире, или однотипные с ними, пока неясно. Расстояние великовато, и прочитать название на бортах не удается даже в хороший бинокль. Да и ракурс не очень удобный. А вот что было хорошо видно – полностью разрушенная крепость, прикрывающая Аннабу с моря. В настоящий момент стрельбы уже не было. Значит, Аннаба взята как минимум вчера, так как пожаров на территории разрушенной крепости уже не видно. А молотили ее знатно, камня на камне не оставили. Либо опять «Синоп» здесь порезвился и ушел, когда закончил «черновую» работу, либо этот тринидадский фрегат сам справился. А может, у тринидадцев здесь есть не только «Синоп», но и еще как минимум один такой же монстр? Раз они начали экспансию в Средиземноморье, то должны прислать сюда значительные силы…
Как оказалось, об этом же думала и остальная команда «Аль Ясат». Новость разлетелась по кораблю мгновенно, и вскоре все высыпали на палубу, разглядывая открывшуюся действительность. От обстрела пострадала только крепость. Неизвестно, были ли разрушения в глубине городской застройки, но с моря больше ничего разобрать не удалось. Значит, тринидадцы решили не церемониться и, встретив сопротивление, просто смели с лица земли все, что им не понравилось. На палубе «Аль Ясат» обсуждали увиденное, высказывая различные предположения, что же послужило причиной этой карательной акции. А то, что это именно карательная акция, а не захват города с целью грабежа, было ясно. Над крышей самого высокого здания был поднят большой флаг Русской Америки. Любители пограбить и сбежать так себя не ведут. Общее настроение озвучил боцман Мехмед.
– Хасан-бей, похоже, идти в Алжир нам смысла нет?
– Ну почему же? Смысл всегда есть. По крайней мере узнаем, на что еще наложили лапу тринидадцы. А заодно попробуем выяснить, что они собираются делать дальше. Нас для этого в Алжир и послали.
– Так ведь если они до Аннабы добрались, то значит, все остальное между Аннабой и Алжиром уже под себя подгребли?
– Думаю, не только между Аннабой и Алжиром. Между Алжиром и Касабланкой тоже. К западу от Алжира тоже пиратов хватает. Во всяком случае, раньше хватало.
– Так скоро они и до Туниса доберутся! А там до Леванта!
– Возможно. Если не найдем с ними компромисс. Вот именно для этого сейчас «Фейзи Мабуд» и спешит в Алжир. А мы так, в качестве приложения. Походим, послушаем, посмотрим. Глядишь, что-нибудь интересное узнаем.
– Ох, мне бы ваше спокойствие, Хасан-бей! Сами в пасть льву лезем!
– Не волнуйтесь, Мехмед-бей, к нам у тринидадцев не должно быть никаких претензий. Мы сейчас кто? Добропорядочные купцы. Ничего плохого против них не замышляем. Придем в Алжир, расторгуемся, закупим то, что нам надо, и уйдем назад в Тунис. Насколько я знаю, тринидадцы никогда не создавали препятствий торговле, а наоборот старались ей всячески помогать. Это не магрибские беи, привыкшие жить разбоем. Вот сейчас и посмотрим, что изменилось в Алжире с того момента, как мы оттуда еле ноги унесли…

 

Однако проскочить назамеченными мимо Аннабы не удалось. Когда «Аль Ясат» оказалась почти на траверзе города, из-за корпуса фрегата неожиданно выскочили четыре большие лодки и на огромной скорости понеслись к проходящему мимо кораблю. Все завороженно смотрели на невиданное чудо. Лодки буквально летели над поверхностью воды, окутанные пеной, но у них не было видно ни парусов, ни весел. Давут глянул на Ивана, предложив приготовиться к бою, но он лишь покачал головой.
– Нет, Давут. Купцам не положено принимать бой с таким противником. Если тринидадцы захотят нас уничтожить, то сделают это независимо от того, окажем мы сопротивление или нет.
– Так что нам делать?
– Изображать добропорядочных торговцев. Думаю, тринидадцы хотят нас просто досмотреть. Может быть, еще хотят бакшиш с нас содрать. Может быть даже слегка пограбить. Но топить – нет. Для этого не нужно было посылать четыре быстроходных лодки, у которых даже не видно пушек.
– А вдруг они хотят нас захватить?
– Вряд ли. Но давайте подождем, недолго осталось. Изображаем купца до последнего и говорим истинную правду. Мы – мирные торговцы из Туниса, идем с товаром в Алжир. На борту сейчас нет ничего, что могло бы вызвать подозрение у тринидадцев. Говорить будет Мехмед, он для всех сейчас капитан и он знает арабский. Не думаю, что с нами будут говорить на испанском или французском. Я – осман, недавно прибывший из Истанбула, и арабского еще не знаю. А вы все изображайте почтение и примите испуганный вид. Ничего, не из таких передряг выбирались…

 

Когда роли были распределены и команда разбежалась по местам, приготовивившись убирать паруса, Иван вместе с Мехмедом стали на корме и внимательно наблюдали за приближающимися лодками тринидадцев. Они было совершенно не похожи на то, что строили сейчас. Какие-то угловатые корпуса, частично выходящие из воды при движении и отбрасывающие от форштевня буруны белой пены. Какую же скорость они развивают? Узлов двадцать, не меньше. А скорее всего больше. В каждой лодке сидят вооруженные люди, но пушек не видно. Не считать же за пушку какую-то непонятную конструкцию на носу лодки. Но видно, эта штука и является оружием, поскольку возле нее расположился канонир и держит на прицеле приближающуюся «Аль Ясат». Вот лодки уже близко, и от них идет странный звук. Очевидно, это звук работы механизма, который приводит лодку в движение. Одна подходит под самый борт и оттуда что-то кричат по-арабски через конусообразную трубу. А что, хорошо слышно! Иван вопросительно глянул на Мехмеда, но тот уже отдал команду убирать паруса. Матросы бросились к мачтам. После этого Мехмед перевел:
– Приказали оставить минимум парусов и держать курс по ветру. Хотят нас досмотреть. Предупредили, что если не окажем сопротивления, то никого не тронут.
– Ладно, посмотрим. В конце концов, то же самое было бы и в Алжире…
Паруса убрали довольно быстро, оставив лишь кливер на фок-мачте, достаточный для удержания курса по ветру. Одна лодка тут же подошла к борту, и на палубу поднялись восемь человек в пятнистой одежде и ярких оранжевых нагрудниках. Другие три лодки держались неподалеку, наведя на «Аль Ясат» свое оружие. То, что это именно оружие, никто уже не сомневался. Двое из прибывших направились на корму, где стояли Мехмед и Иван. Остальные держали под прицелом каких-то коротких ружей команду на палубе. Система досмотра у тринидадцев была хорошо отработана. Все делалось четко, без суеты и очень быстро. Каково же было удивление Ивана, когда командир группы досмотра обратился к ним на русском языке, задавая вопросы о грузе, порте назначения и прочих подробностях. Но требовалось играть свою роль, поэтому дождался перевода толмача на арабский. Мехмед тут же пустился в объяснения, перемежая свою речь упоминанием Аллаха. Толмач был явно из испанцев, но русским и арабским владел неплохо. Во всяком случае, переводил очень бойко, и командующий группой досмотра офицер морской пехоты все быстро выяснил. Дал команду своим солдатам проверить грузовой трюм, а сам с интересом уставился на Ивана, который старательно изображал мебель и помалкивал, поскольку арабского языка не знал. Дальнейший разговор свернул в неожиданное русло. Офицер поинтересовался, что это за юнец в богатой одежде, который стоит и молчит. Выслушав перевод толмача, что это сын хозяина, который не так давно прибыл из Истанбула и еще не знает арабского языка, но он человек ученый и знает французский и итальянский, офицер неожиданно перешел на французский:
– Кто вы, месье? С чего это вы покинули Истанбул и оказались в Тунисе?
На этот счет у Ивана уже была подготовлена легенда, и он в вежливых выражениях поведал о торговой деятельности своего отца – уважаемого купца Искандера, который направил его с заданием поучиться уму-разуму в Магриб и ознакомиться на месте с существующими реалиями. Кто же знал, что этот нечестивец Али-бей поднимет мятеж? Но теперь, хвала Аллаху, справедливость восторжествовала. Мятежный Тунис приведен к покорности и вернулся под власть повелителя правоверных. А они – мирные торговцы, которые делают благое дело. Задав еще несколько вопросов, офицер кивнул толмачу, и тот начал разговор на турецком, причем интересовался подробностями жизни в Тунисе и Истанбуле. Но Иван предвидел такую ситуацию и подготовился заранее. Наконец толмач поблагодарил Ивана и снова обратился к офицеру на русском:
– Не врет. Он действительно знаком с ситуацией в Константиноле. Не знаю, как по поводу Туниса, там сейчас сам черт ногу сломит, но информация о Константинополе не противоречат тому, что я знаю.
– Это точно не пираты?
– Нет. Команда очень малочисленная для пиратского промысла. Лишнего оружия на борту нет. Пушки – смех один. Возможно, разведка, которую турки послали в Алжир под личиной купцов. Но однозначно – не пираты.
– Возможно… Переведи им, что могут следовать дальше. И пожелай счастливого пути. Зашевелились турки, как жареным запахло…
Дождавшись перевода, Мехмед рассыпался в любезностях и кланялся, приложив ладони к сердцу. Тринидацы попрощались, быстро спустились в свою лодку, и она, издав резко усилившийся рычащий звук, отошла от борта, направившись обратно. Три другие лодки последовали за ней. Вся команда «Аль Ясат» удивленно смотрела им вслед. Наконец Мехмед нарушил молчание, глянув потрясенно на Ивана.
– И это всё?! Ведь они ничего не взяли!!!
– Всё. Можем идти дальше.
– Ну и чудеса!!! Такого еще не бывало, чтобы бакшиш не потребовали!
– Насколько я знаю, у тринидадцев бакшиш не приветствуется. Можно и на неприятности нарваться. Но это не главное. Похоже, они нам не поверили. И в Алжире нас будут ждать…
Иван пересказал суть разговора Мехмеду и подошедшему Давуту, пока матросы ставили паруса. Пришлось на это пойти, поскольку трое янычар знали русский и находились неподалеку, поэтому все слышали. Давут сразу насторожился.
– Так почему же они нас сейчас не задержали?!
– А какие у них основания нас задерживать? Ну, задержат они нас. А дальше что? Ведь начальство, не дождавшись нас, еще кого-нибудь пошлет. А где гарантия, что тринидадцы смогут вовремя обнаружить и перехватить следующую группу? Ведь мы сейчас наткнулись на них совершенно случайно. Думаю, нас специально отпустили, чтобы наблюдать за нами по приходе в Алжир. И в случае чего взять с поличным. Поэтому осторожность и еще раз осторожность. Не выходим из образа торговцев и никуда не лезем. То, что нам надо, и так узнаем.
– А узнаем?
– Не волнуйтесь, узнаем…
«Аль Ясат» продолжила свой путь на запад вдоль африканского побережья, и Аннаба вскоре скрылась за кормой. До Алжира можно было бы проверить еще несколько мест, но Иван решил не рисковать, поэтому взял курс чуть мористее. Хоть тринидадцы и не были раньше замечены в пиратстве, но всегда можно нарваться на излишне исполнительного дурака, который сначала задерживает всех «подозрительных», а потом не спешит разбираться. У них же время ограничено. И если тринидадцы начали накладывать лапу на все побережье Магриба, то лучше держаться от этой заварухи подальше.

 

Когда ранним утром восходящее солнце осветило Алжирскую бухту и «Аль Ясат» находилась всего лишь в нескольких милях от своей цели, перед ее командой открылось удивительное зрелище. Рейд Алжира был буквально забит кораблями европейской постройки, причем большинство составляли испанцы. Было также несколько «купцов» под голландскими, французскими, генуэзскими и португальскими флагами. Особняком стояли корабли тринидадцев – трехмачтовый военный фрегат с необычно длинным и узким корпусом и пять огромных грузовых четырехмачтовых кораблей нового типа, которые тринидадцы называли барк. Вся акватория рейда между стоящими кораблями была полна местных лодок, снующих во всех направлениях. Иван внимательно рассматривал в бинокль бухту и вскоре нашел «Фейзи Мабуд». Значит, посольство уже прибыло, и скромная «Аль Ясат», также пришедшая из Туниса, уже не будет чем-то из ряда вон выходящим. Подойдя ближе, удалось прочесть название на носу фрегата, который стоял с краю рейда и охранял подходы к бухте – «Пересвет». Причем, что было хорошим знаком, «Аль Ясат» оказалась не единственной, входящей в бухту Алжира. Следом за ней следовали еще четыре небольших местных купеческих посудины. Это значит, что торговля идет, и никакого притеснения простых обывателей со стороны тринидадцев и испанцев нет. Та же мысль посетила и Давута, с удивлением разглядывавшего Алжирскую бухту.
– Не ожидал… Всего-то ничего времени прошло с момента взятия Алжира, а здесь уже не протолкнуться от гяуров! И причем не только гяуров! Местных тоже хватает.
– А я как раз-таки не удивляюсь, Давут. Тринидадцы уже доказали всем, что мало суметь выиграть войну. Надо еще суметь выиграть мир. И у них это хорошо получается. Везде, где бы они ни появились, они каким-то образом перетягивают на свою сторону местное население. Именно так они захватили огромные территории в Новом Свете, населенные испанцами. Причем сами испанцы были не против. Плюс открытая торговля, привлекающая купцов из других стран. Что мы сейчас и видим. Ты раньше мог представить себе здесь столько кораблей гяуров? Причем это именно купеческие корабли, а не военные.
– Но как им это удается?!
– Не знаю. Знаю лишь то, что испанское население в Новом Свете на тех территориях, которые вошли в состав Русской Америки, очень довольно жизнью и даже не помышляет о возвращении под власть испанской короны. И как прикажешь воевать с таким противником? Если он побеждает еще до того, как заговорят пушки? Делай выводы. Любую войну с триниадцами мы в конечном счете проиграем. Независимо от того, сколько войск сюда пригоним. Вспомни недавние события в Ирландии, как можно выиграть войну, перетянув на свою сторону местное население. Что-нибудь подобное тринидадцы и в Магрибе придумают, здесь тоже хватает недовольных. Поэтому нам надо в лепешку расшибиться, но избежать столковения с ними.
– Ты думаешь, повелитель правоверных смирится с потерей всего Алжира?! Ведь они уже до Аннабы добрались!!!
– Давут, это эмоции. А принимать важные решения под влиянием эмоций нельзя. Как поступит повелитель правоверных, я не знаю. Знаю лишь то, что нам в любом случае придется искать компромисс с тринидадцами. Иначе можем потерять не только Алжир. Тем более, не забывай, что сейчас идет война с австрияками. И для нас лучше иметь тринидадцев в качестве союзников, а не врагов. Пусть даже ценой потери Алжира. От которого, кроме головной боли, мы последнее время ничего не имели.
– Умом все понимаю, Хасан, а вот сердцем… Ладно, что там дальше у нас по плану?
– Сейчас станем на рейде и дождемся прибытия портовых властей. Уплатим, сколько скажут, и можем отправляться на берег по своим торговым делам. Мы ведь купцы, как-никак!
Воспользовавшись своей хорошей маневренностью и небольшими размерами, «Аль Ясат» уверенно маневрировала между стоявшими на рейде кораблями и стала на якорь довольно близко к берегу, как раз возле грузовой пристани старого порта, где уже стояло множество местных купеческих судов. Корабли европейцев стояли несколько дальше. Едва якорь полетел в воду, от берега отошла большая лодка, не использующая ни парус, ни весла. Все ясно, тринидадцы и сюда принесли технический прогресс. Теперь осталось выяснить, что тут изменилось в плане отношений с портовыми чиновниками. А то прежние не мыслили свою работу без бакшиша.
Когда лодка, издающая странный звук, оказалась под бортом, вся команда «Аль Ясат» уже ждала на палубе. Трюм открыт и приготовлен для досмотра. По идее, ничего подозрительного на борту нет. Но никогда не знаешь, что взбредет в голову тем, кто специально поставлен здесь блюсти интересы местной власти.
На палубу поднялись семь человек. Пятеро в форме морской пехоты Русской Америки и двое в гражданской одежде. Как оказалось, толмач и чиновник, осуществляющий портовые сборы. Причем, что снова удивило Ивана, все прибывшие общались между собой на русском! Толмач обратился на арабском и стал задавать обычные в таких случаях вопросы. Мехмед снова играл роль капитана, а Иван помалкивал. За время разговора морские пехотинцы проверили судно и доложили, что ничего подозрительного нет. После чего чиновник начал заполнять какую-то бумагу и озвучил сумму портовых сборов. Сумма была настолько низкой, что Мехмед даже переспросил, правильно ли он понял сказанное? Как оказалось, правильно. Алжиру присвоен статус порто-франко, то есть порта беспошлинной торговли. Отсюда и такой наплыв купцов. С каждого коммерческого судна взимается только небольшой сбор за стоянку в зависимости от его размеров, и можно заниматься торговлей без каких-либо ограничений. Единственное условие – соблюдать законы Русской Америки и портовые правила, список которых чиновник вручил Мехмеду вместе с квитанцией об уплате сбора. Документ был на двух языках – арабском и турецком. После чего представители власти пожелали хорошей стоянки и покинули «Аль Ясат», направившись к другому купеческому судну, входившему на рейд и собиравшемуся стать на якорь, оставив команду «Аль Ясат» в состоянии, близком к оторопи. Но Иван быстро вернул всех на грешную землю.
– Все, добро пожаловать в Алжир! Начинаем работать.
– Хасан-бей, но ведь с нас сущие гроши взяли!!! И никакого бакшиша не потребовали!!!
– А разве это плохо? Нам больше останется! Потратим эти деньги с пользой. Давут, занимайся своими делами, только на рожон не лезьте. А мы с вами, Мехмед-бей, сейчас отправимся на берег и займемся коммерцией. Для чего, собственно, мы и прибыли в Алжир, нельзя выходить из образа. Заодно и новости узнаем…

 

Первой на берег отправилась группа разведчиков во главе с Давутом под видом матросов. У них своя задача, поэтому пусть действуют, как считают нужным. Влезать в командование группой Иван не собирался. Для всех сейчас матросы отправились на берег отдохнуть, вот и пусть «отдыхают». А его дело – коммерция. И вскоре они с Мехмедом снова оказались на улицах Алжира, где были не так уж давно, но тогда Алжир был совсем другим.
На первый взгляд ничего не изменилось. Все тот же густонаселенный богатый портовый город, где кипит жизнь. Таких хватает в Магрибе. Но приглядевшись внимательнее, можно было заметить нехарактерные для восточного города детали. Сразу бросалось в глаза большое количество европейцев, причем по их поведению было ясно, что находятся они здесь не на правах просителей. Очень часто встречались патрули из испанцев и тринидадцев, следившие за порядком. Все так же работал огромный алжирский базар. Но там, где раньше торговали невольниками, теперь торговали лошадьми. И больше не встречались группы вооруженных до зубов всадников, якобы слуг местных богатеев, а на самом деле обычных бандитов, действующих в интересах своих хозяев – как главарей пиратских банд, так и работорговцев, которых тут раньше хватало. Но эту публику тринидадцы быстро извели под корень, причем самыми радикальными методами. Как сказал адмирал Филатов, хороший враг – мертвый враг, и в этом Иван был с ним полностью согласен.
Чтобы не терять время, начать решили с лавки купца Саида с его словоохотливым приказчиком Али. Али был на месте и очень обрадовался, увидев старых знакомых, сразу же вывалив на них ворох новостей. Как оказалось, жизнь в Алжире изменилась очень резко. Дело его хозяина – уважаемого купца Саида – сначала чуть было не рухнуло. Испанцы нашли у него рабов и уже хотели повесить. Спасло Саида лишь то, что с рабами он обращался довольно гуманно по местным меркам. Когда это выяснилось, испанцы сменили гнев на милость и ограничились предоставлением свободы всем рабам, заставив его выплатить им огромную компенсацию. А вот знакомым Саида, кто занимался именно работорговлей, не повезло. Их всех повесили на воротах собственных домов, а имущество конфисковали. Возникли также трудности с получением товара, поскольку прежние каналы – путем скупки награбленного у пиратов, оказались ликвидированы. Но вместо этого неожиданно хлынул поток товаров из Испании и Русской Америки! Причем оборот резко возрос за счет ассортимента и качества! Разумеется, подобное не могло не радовать, поэтому все быстро приспособились к новым реалиям. Ведь по сути для простых людей ничего не изменилось. Тринидадцы и испанцы, захватив Алжир, не стали устраивать здесь резню, а всего лишь убрали наиболее одиозные фигуры, на которых держались пиратство и работорговля, уничтожили самих пиратов и ликвидировали рабство как таковое. Простое население не пострадало, а только выиграло от таких изменений. Тем более на их веру никто не покушался, и никаких преследований на религиозной почве не было. Что оказалось очень неожиданным и сразу же выбило почву из-под ног местной знати, кто уцелел во время взятия Алжира и попытался мутить воду, стараясь разыграть религиозную карту. Раньше это срабатывало безотказно, поскольку гяуры, что греха таить, веротерпимостью тоже не отличались. Поведение же тринидадцев не укладывалось в привычные рамки, чего поначалу никто не ожидал. А поскольку они не стали трогать основную массу населения, ограничившись лишь «столпами» пиратства и работорговли с непосредственными «исполнителями», то никаких волнений в Алжире и не возникло. Прежняя знать стала жертвой собственной политики по отношению к населению. Правило «Пусть ненавидят, лишь бы боялись» перестало работать сразу же, едва появился тот, кто оказался сильнее их. В настоящий момент в Алжире все спокойно, торговля идет, во главе города поставлен военный комендант из тринидадцев. За порядком тоже следят они, испанцы у них фактически на побегушках. Прежняя городская стража по большей части разогнана и судебная система ликвидирована. Но появилась новая, на территории Алжира теперь действуют законы Русской Америки. И кое в чем они даже более суровые, чем были раньше. Но если их не нарушать, а просто жить, не пытаясь строить козни тринидадцам, то тебя никто и не тронет. Все города и селения на побережье поблизости от Алжира приведены к покорности. Где силой оружия, где лишь одной его демонстрацией. Большой кровью все закончилось только в Оране – крупном портовом городе западнее Алжира. Там сначала согласились мирно сдать город на приемлемых условиях, но когда тринидадцы высадились на берег, неожиданно напали на них. На что надеялись в Оране, поступив подобным образом, непонятно. Однако тринидадцы не стали ввязываться в бои на улицах, к чему их пытались вынудить. Вместо этого они показали всем, что пришли сюда не грабить, а установить свою власть. Сначала отступили к месту высадки, нанеся большой урон нападавшим, а потом вернулись на корабли и сровняли Оран с землей. После окончания обстрела снова высадили десант, поймали нескольких пленных, чудом уцелевших в этом аду, и велели им передать всем, что тринидадцы не предлагают дважды. И что любая попытка обмана закончится плачевно. То, что грабить в Оране после его полного разрушения будет нечего, их нисколько не волновало.
Во всех остальных местах обошлось более-менее благополучно. Кое-где стрельба хоть и была, но не с такими катастрофическими последствиями. От старой власти ничего не осталось. Налоги резко снизились, Алжиру присвоен статус порто-франко, то есть можно торговать без уплаты таможенных пошлин. И это привело к тому, что в Алжир буквально хлынули купцы отовсюду. Новости сейчас благодаря тринидадцам распространяются очень быстро. И такое впечатление, что в Испании этого уже давно ждали. Поскольку именно испанские купцы проявили завидную оперативность, появившись в Алжире буквально через несколько дней после того, как он пал к ногам победителей. Вот такие новости.
Подивившись таким изменениям, Иван и Мехмед рассказали новости Туниса. Разумеется, скорректировав их относительно собственного участия в недавних тунисских событиях. Касательно переговоров между представителями Кемаля-паши и тринидадцев ничего узнать не удалось. Фрегат «Фейзи Мабуд» прибыл в Алжир только вчера после полудня, и пока еще никаких слухов о ходе встречи не просочилось. Больше здесь было делать нечего. Поскольку хозяин отсутствовал, договорились, что он прибудет завтра на борт «Аль Ясат» и лично осмотрит товар, а там уже будет конкретный разговор. Распрощавшись со словоохотливым приказчиком, Иван и Мехмед решили походить по базару и послушать, поскольку именно на базаре можно узнать самые последние новости. Да и перекусить заодно.
Народу здесь прибавилось по сравнению с прошлым разом. Повсюду звучала не только арабская и турецкая, но также русская, французская, итальянская и испанская речь. Для охвата большей территории решили пока разойтись и действовать каждый самостоятельно. Мехмед ушел туда, где в основном крутились арабы, а Иван занялся «европейским кварталом» базара. Он внимательно слушал, но пока ничего интересного не было. Надеясь на удачу, остановился неподалеку от группы матросов-европейцев, что-то пытающихся втолковать торговцу-арабу. Обе стороны не преуспели в этом деле, ибо матросы говорили по-испански и по-французски, а араб не понимал их, пытаясь говорить с ними на арабском и турецком. Слушая эту перепалку и поглядывая на спорщиков, Иван неожиданно услышал:
– Сеньоры, а вот какой-то пацан из местных на нас пялится. Одет хорошо, может, и языки знает? Может, хоть он сумеет втолковать этому остолопу?
– А что, давайте попробуем!
И один из матросов обратился к Ивану на испанском:
– Приятель, ты меня понимаешь? Если понимаешь, поможешь нам разъяснить этому тугодуму, что мы от него хотим?
– Конечно, сеньор! С радостью помогу! Что именно вы хотите?
И тут Иван чуть не подавился собственными словами. Откуда он знает испанский?! И причем хорошо знает!!! Ведь он ответил совершенно не раздумывая! Но умение держать себя в руках в любой ситуации пригодилось, и никто не заметил заминки в разговоре. Потрудившись для компании моряков толмачом и отказавшись с ними выпить по поводу хорошо завершенного дела, так как правоверному мусульманину не положено, Иван поспешил откланяться и пошел дальше, рассуждая о неожиданном открытии. Откуда у него взялось знание испанского языка? Ведь в предыдущее посещение Алжира такого не было! Когда же он успел его выучить?! Что-то здесь не то…
Поглядывая по сторонам и продолжая внимательно слушать, Иван начал искать отправную точку этой метаморфозы. Первая высадка на берег в Алжире после его захвата, когда он выдает себя за сбежавшего из плена француза. Первая встреча с испанскими солдатами. Он их не понимает, и разговор идет на французском. Первая встреча с тринидадцами во дворце алжирского дея. Разговор с капитаном Гарсиа и генералом Ковальчуком идет сначала на французском, потом на русском. Испанская речь хоть и слышна вокруг, но он ее не понимает. Дальше – прибытие на линейный корабль «Синоп» и встреча с командующим эскадрой адмиралом Филатовым и генералом Тумановым. Разговор также сначала идет на французском, потом на русском, испанской речи нет. А когда была? Перед встречей с командующим помощница лекаря Диана обращается к нему на испанском, но он ее не понимает, после чего они переходят на французский. Диана снимает с него повязку и начинает протирать лицо какой-то сильно пахнущей гадостью, в результате чего он теряет сознание… В помещении в этот момент находится еще капитан Гарсиа. Но когда Иван приходит в себя, капитан убежал за лекарем и еще не вернулся, а рядом находится одна лишь Диана…
Диана… И именно она приводит его в чувство. Причем смотрит ему в лицо своими глазищами так, как будто видит настоящее чудо…
Нет, это глупость какая-то. При чем тут Диана? Хотя девка красивая, чего уж там… С такой бы ух!!! Но это к делу не относится. После прихода в сознание с ним никто не говорил по-испански. Разговаривали только на русском и на французском. А когда возвращался обратно в порт, старался держаться подальше от мест, где хозяйничали испанские солдаты, да и голова была совсем другим занята. После возвращения на «Аль Ясат» он больше на берег в Алжире не сходил и испанской речи не слышал. И вообще ее не слышал, пока занимался тунисскими делами. Сегодня, когда вышли в город, просто не обратил на это внимания, поскольку торопились в лавку Саида, и чужая речь вокруг воспринималась как посторонний шум. А вот теперь, когда он внимательно слушал и к нему лично обратились на испанском, как будто в голове что-то щелкнуло, и он ответил совершенно машинально! Как будто это был его родной русский или турецкий, на которых он говорил с самого детства. Неожиданный сюрприз… Французский и итальянский он хоть и знал, но все же воспринимал их как иностранные языки. Попробовал мыслить на германском и на арабском, которые начал изучать, но ничего не получилось. Так, пока что сплошной набор слов и отдельных выражений. Назвать это владением языком нельзя. Попробовал мыслить на испанском, и… Спокойно переходил с русского на испанский и обратно… Чудны дела твои, Господи!
Получается, Диана каким-то образом причастна к этому удивительному явлению. Либо сама лично, либо была свидетелем того, что с ним происходило, пока он валялся без чувств. Но ведь он заглядывал ей в душу и не увидел там ничего подозрительного! Правда, неглубоко заглядывал. Слишком неглубоко… Можно сказать, поверхностно. Не в том состоянии он был, чтобы сделать все, как положено, но тихо и незаметно, чтобы девчонка ничего не поняла. Действовать же грубо, силой подавляя чужую волю, было нельзя. Скрыть такое невозможно. А потом прибежали капитан Гарсиа с лекарем, Диана быстро закончила свою работу и ушла, больше он ее не видел. Кто же ты такая, Диана?
Иван очень хотел разгадать эту загадку, но понимал, что сделать это в данный момент вряд ли возможно. Если Диана осталась на «Синопе», то сейчас ее нет в Алжире. И когда «Синоп» вернется, неизвестно. Впрочем, все равно собирался вечером нанести визит тринидадцам. Пароль для связи он получил от генерала Туманова, и если на месте не будет капитана Гарсиа, который знает его лично, то он сможет поговорить с другим офицером особого отдела. Достаточно подойти к часовому у дворца алжирского дея и попросить его вызвать начальника караула, чтобы тот свел его с «особистом». Генерал пообещал, что в особом отделе алжирского гарнизона будут предупреждены о возможности его появления. Может быть, там что-то прояснится. Да и вообще поговорить надо, уже много интересной информации накопилось…

 

Походив по базару, пообедав в харчевне и пообщавшись, Иван составил более-менее подробную картину событий. Тринидадцы не стали откладывать дело в долгий ящик, а сразу же занялись наведением порядка в Магрибе, продвигаясь на запад и на восток от Алжира. В Беджайю не совались до того момента, пока там стояла эскадра Кемаля-паши. Но едва она ушла, тут же заявились и навели свои порядки. Фрегат «Исмаилия», который оставили в Беджайе для продолжения ремонта, не тронули. Лишь предупредили его команду, чтобы не вздумали вмешиваться. Но там никто и не собирался – дураков нет. Сейчас вроде бы тринидадцы пошли дальше на запад в сторону Марокко, ибо там пираты вообще распоясались. Но это лишь слухи, а что будет на самом деле, узнают, когда вернется эскадра. Которая, кстати, уже увеличилась. К огромному железному кораблю «Синоп» прибавился точно такой же корабль «Чесма», а к тому, что поменьше – «Варяг», похожие на него «Новик» и «Рюрик». Тринидадцы уже чувствуют себя здесь полновластными хозяевами и не ограничиваются побережьем. Совсем недавно уничтожили в пустыне большую банду кочевников-берберов, которые вздумали напасть на караван, идущий в Алжир. Причем не ограничились уничтожением самой банды, а захватив пленных и, выяснив место расположения главных сил местых «хозяев пустыни», пожаловали «в гости», ликвидировав угрозу полностью. Командование тринидадцев давно знало – если с коренными обитателями Магриба пытаются договориться по-хорошему, они принимают это за слабость и наглеют, поскольку понимают только язык силы. Поэтому сейчас вокруг Алжира тишина и спокойствие. Нескольких уцелевших после побоища в пустыне берберов отпустили, чтобы они донесли до своих соплеменников простую истину – никаких выкупов в случае захвата пленных не будет. Как не будет и выплаты регулярной дани за возможность жить спокойно. В случае нападения на европейцев, находящихся в Магрибе, или на местных мирных жителей, будут уничтожены не только непосредственные участники нападения, но и все их кочевое племя вплоть до последнего человека, невзирая на пол и возраст. Только так и никак иначе. Никто не станет разбираться, на чьих руках есть кровь, а на чьих нет. В то же время мирная торговля будет только приветствоваться. Пусть делают выводы. Что и говорить, взбаламутили тринидадцы Магриб так, что теперь здесь многим прежним «хозяевам» тошно станет.
Назад: Глава 14. Новые загадки
Дальше: Глава 16. Приглашение к сотрудничеству