able a способный
accident n происшествие, несчастный случай
acquaintance n знакомый
adversary n советник; враг
against prep против
agree v соглашаться
ahead adv впереди
allow v заявлять, утверждать
angry a сердитый
argue v спорить
ashes n пепел
awright = all right axe n топор
bait n наживка
bark n кора дерева
barrelhouse n трактир, кабак; бочарня
baton n дирижерская палочка; жезл
beak n клюв
bee-gum n древесная смола старого дерева
beehive n улей
bend v наклонить, нагнуть
bet n ставка
blame v винить, обвинять
blinders n шоры
blues n меланхолия
boast v хвастать(ся), похваляться
bobtail n короткий хвостик
bother v беспокоить, тревожить
bramble n ежевика
brer = brother briar n (бот.) шиповник
briar-patch n заросли шиповника
bridle n уздечка
brindle n полоска
brune n (уст.) брюнетка
brushwood n хворост
bucket n ведро
budge v шевельнуться
bump n ухаб
bush n куст
butcher n мясник
butt v бодать
buzz v жужжать
buzzard n сарыч, гриф, канюк
cahoot n сообщество; соучастие
calamus n аир тростниковый
’cause = because chastise v подвергать наказанию; делать выговор
chest n грудь, грудная клетка
chimney n дымоход
chops n сечка (корм);
lick one’s chops = облизываться в превкушении
chores n домашние хлопоты, помощь по хозяйству
chuckle v посмеиваться, хихикать
claw n коготь; когтистая лапа
clay n глина
coax v убеждать, уговаривать
coil v свернуться кольцом
collard green n капуста кочанная
colt n жеребенок
common a общий
concise a краткий, сжатый
considerate a деликатный, тактичный
coon =
raccoon =
racoon corn n кукуруза
corner n угол
cottage cheese n прессованный творог
counterpart n копия, двойник; дополнение
cover v покрывать, накрывать
cowhide a сделанный из воловьей кожи
crawl v ползти, ползать
creek n ручей
crop n урожай
damage n вред, ущерб
dank a влажный, сырой
dead a мертвый
deaf a глухой
deceive v обманывать
didn’t hear nothing =
ddn’t hear anything didn’t see nobody =
didn’t see anybody dip v погружать, окунать
disappearance n исчезновение
dodge v увернуться, уклониться
drawback n недостаток, недочет
drool v течь, сочиться (о слюне); нести чепуху
drop v падать; ронять
duck v уворачиваться
Easter n Пасха
edge n край
elderberry n бузина
eleventeen = eleven
’em = them empty a пустой
end n конец
exclaim v воскликнуть, восклицать
fair a справедливый, честный
fast adv крепко; быстро
fate n судьба, рок
faucet n вентиль, кран, заглушка
feather n перо
fence n забор
fire v уволить, увольнять
firebrand n головня
fireplace n очаг
firmament n земная твердь
fishing pole n удочка
flabby a отвислый, вялый
flank n крыло здания; сторона; фланг
flap v хлопать (крыльями)
flea n блоха
flip n щелчок, легкий удар; короткий полет
fool v обмануть, одурачить
forefather n предок
frolic n веселье
frustrated a расстроенный
gal = girl giggle v хихикать
gold mine n (зд.) золотая жила
gon’ do =
going to do gourd n тыква, бутыль из тыквы
grab v хватать
greedy a жадный
greeting n приветствие
grit n твердость характера; песок, гравий