Книга: Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen / Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. Книга для чтения на немецком языке
Назад: Das Zeichen
Дальше: H

B

Bändiger, der укротитель

bannen завораживать, подчинять себе, заклинать

barmherzig милосердный, сострадательный

baumeln болтаться, висеть (покачиваясь)

begehrlich жадный, ненасытный, алчный; похотливый

Begierde, die (nach D) (страстное) желание, вожделение

Behagen, das приятное чувство, удовольствие

behutsam осторожный, осмотрительный

beibehalten сохранять, оставлять, удерживать (за собой)

beladen нагружать, навьючивать

beleidigen обижать, оскорблять

Bemäntelung, die скрывание, маскировка

berauben G лишать, ограбить

berühren касаться, трогать; задевать

beschwerlich затруднительный, тягостный; утомительный

beschwören заклинать, умолять

besessen одержимый, помешанный

besudeln пачкать; осквернять

betören обмануть, одурачить; очаровать

betteln нищенствовать, просить милостыню;

(um A) молить

Beute, die добыча

bezwingen покорять, укрощать; преодолевать; осилить

Bildsäule, die идол

Blasebalg, der воздуходувный мех, кузнечные меха

blindlings слепо (верить)

Bollwerk, das бастион, укрепление

Born, der источник, ключ, родник

Brandstifter, der поджигатель

brauen варить

brausen бушевать; кипеть

brodeln клубиться

brünstig страстный, пылкий

brüsten, sich (mit D) гордиться, хвастаться

Brut, die отродье, исчадие

Bucklichter, der горбун

Bußprediger, der проповедующий покаяние

D

Dasein, das бытие, существование

Demut, die смирение, покорность

Dienstbarkeit, die подчиненность, подвластность; услужливость

Drache, der дракон

ducken, sich нагибаться, наклоняться

Duckmäuser, der проныра; ханжа, лицемер

dünken казаться;

sich (N) считать себя (каким-л.)

dürsten (nach D) жаждать (чего-л.)

duster мрачный, темный; угрюмый

E

Edelfalke, der сокол

Edle, der, die дворянин, дворянка

Efeu, der плющ

ehebrechen нарушать супружескую верность

Ehrfurcht, die (vor D) глубокое уважение, почтение

ehrgeizig честолюбивый, тщеславный

Eichel, die желудь

Eidechse, die ящерица

einfältig наивный, простодушный; глупый

eingedrückt вдавленный, приплюснутый

Eingeweide, das внутренности, кишки, потроха; недра земли

Einöde, die глухое место, глушь; пустыня

Einsicht, die проницательность, благоразумие

Einsiedler, der отшельник

einsperren запирать

eitel тщеславный, самонадеянный, заносчивый

ekeln, sich (vor D) испытывать отвращение

Elend, das беда; нищета

empören возмущать

Entartung, die вырождение

enthalten, sich G воздерживаться, удерживаться (от чего-л.)

entlaufen D убегать (от кого-л.)

entraten G обходиться (без кого/чего-л.)

entsagen D отказываться, отрекаться

entschlüpfen D выскользнуть, вырваться

entspringen происходить, возникать

entwenden D похищать, отнимать

entziehen, sich D избегать, уклоняться (от чего-л.)

Entzückung, die восторг, экстаз

entzünden воспалять; разжигать

erbarmen, sich (über A) сжалиться

erbärmlich жалкий, убогий

Erbe, der наследник

erbeuten захватывать (добычу)

erbrechen (die Galle) выблевывать (желчь)

erfoltern пытать, мучить

Ergebung, die покорность, смирение

ergründen исследовать, проникать в суть, вникать

erhaben великий, возвышенный, благородный

erlösen освобождать, избавлять, спасать

erniedrigen, sich унижаться

erraten отгадывать, разгадывать

erquicken освежать, подкреплять

erschaffen создавать, (со)творить

erschlagen убивать

ersinnen, sich придумывать, выдумывать, измышлять

erstechen закалывать, убивать

ersticken (im Dunste) задохнуться (в смрадном чаду)

ertränken (у)топить

ertrinken утонуть

Erz, das медь

Erzfeind, der заклятый враг

Euter, das вымя

F

Faß, das бочка

fassen схватить, держаться

Fehlgriff, der промах, ошибка

Feige, der трус; малодушный человек;

die ∼ инжир, смоква

feist жирный, толстый

Fittich, der крыло

Fliegenwedel, der веер от мух

fluchen проклинать

Flut, die прилив; потоп, наводнение

Fratze, die гримаса

Frecher, der наглец, нахал

freisprechen оправдать

Frevel, der проступок, злодеяние

freveln совершать преступление, грешить

fromm набожный, благочестивый

Frostbeule, die обмороженное место

fürderhin впредь, далее

G

Gebärde, die жест, ужимка, мина

gebärden, sich держаться, вести себя каким-л. образом

gebieten, sich предписывать себе

gebrechen (an D) недоставать, не хватать (чего-л.)

Geburtswehen, (Pl.) родовые схватки, потуги

Gedärm, das кишки

gedenken G помнить, вспоминать (о чем-либо)

Gefährte, der спутник

gehorchen D повиноваться, слушаться (кого-л.)

Geist, der дух; душа

geloben, sich (D) дать себе клятву что-л. сделать; посвятить себя

Gelöbnis, das торжественное обещание, обет

gelüsten (nach D) жаждать, страстно желать

Geschmeiß, das птичий помет; сброд, банда

geschwürig язвенный

Gesell, der парень, малый

gesellen, sich (zu D) присоединиться

Gespenst, das привидение, призрак

Gestade, das морской берег, побережье

Gestirn, das светило, небесное тело

Getier, das животные

Gewissen, das совесть

gewöhnt (an A) приученный, привыкший

Gezelt, das шатер

Gier, die (nach D) жадность, алчность

glaubenswütig фанатический

Gleichnis, das подобие; притча

Glut, die зной, жара, пекло

gnädig милостивый, благосклонный

Goldbarren der золотой слиток

Götze, der кумир, идол, бог

gram sein D не взлюбить, питать злобу (к кому-л.)

gräßlich ужасный, отвратительный, омерзительный

Gräte, die рыбья кость

Grauen, das ужас, страх, боязнь, отвращение

Grausamkeit, die жестокость, свирепость, зверство

Greis, der старик, старец

grunzen хрюкать

Назад: Das Zeichen
Дальше: H