Книга: Orlando / Орландо. Книга для чтения на английском языке
Назад: Chapter 6
Дальше: F

Vocabulary

A

acorn n желудь

ague n (мед.) лихорадочный озноб

ambiguity n двусмысленность, неясность

amenity n вежливое обхождение, приятность

anoint v намазывать; (рел.) помазывать

antlers n молодые рожки оленя, панты

arbour n дерево; ось

arid adj сухой; бесплодный

arras n гобелен, шпалеры

asphodel n (бот.) желтый нарцисс

assess n обложение налогом

assiduity n усердие; ухаживание

asunder adv порознь, отдельно

avaunt int (уст.) прочь, вон

B

backbiter n (уст.) клеветник

barrel-organ n шарманка

base adj низменный, подлый

bassinette n плетеная колыбель с верхом

bawd n сводня; непристойность

bawdy adj непристойный

benighted adj погруженный во мрак (невежества)

bethink v (уст.) вспомнить, подумать

blithe adj (уст.) веселый, счастливый

bluebottle n (зоол.) синяя (мясная) муха

bombastic adj напыщенный

booty n (разг.) добыча, награбленное

brawl n шумная ссора

brazen adj бронзовый; бесстыдный

brevity n краткость

brewery n пивоварня

briar n (бот.) шиповник

brocade n парча

buckram n (уст.) чопорность; клеенка

buffoon n шут, фигляр

bugle n охотничий рожок

bumboat n лодка, доставляющая провизию на суда

bumptious adj (разг.) самоуверенный, надменный

burnous n бурнус

C

calves n (мед.) икры

caparison v покрывать попоной, украшать

carousing n пирушка, попойка

caterwaul v кричать (по-кошачьи)

chaplain n капеллан

charger n (воен.) боевой конь; (уст.) большое плоское блюдо

chariot n колесница

cheroot n сорт сигар с обрезанными концами

cobble n булыжник, булыжная мостовая

cogitation n обдумывание, размышление

conch n раковина; полукруглый выступ, абсида

congee n рисовый отвар

congeries n масса, куча, скопление

conservatory n оранжерея

cony n кролик; крашеная шкурка

cordial n крепкий стимулирующий напиток

cormorant n (зоол.) баклан; жадина, обжора

covenant n соглашение, договоренность

cowl n капюшон; колпак

crabbedness n раздражительность

crag n скала, утес

crank n прихоть, причуда

credulity n легковерие, доверчивость

crepuscular adj сумеречный, тусклый

cresset n (уст.) факел, светоч

cruet n бутылочка, графинчик

cullender n (уст.) дуршлаг

cupidity n алчность, скаредность

curb v обуздывать; гнуть, сгибать

curlew n (зоол.) кроншнеп (птица)

curry v чистить скребницей

cutlass n (уст.) клинок

D

dahlia n (бот.) георгин

daw n (зоол.) европейская разновидность вороны

derision n высмеивание, посмешище

desequestrate v прервать

изолированность, уединение

dexterously adv ловко, проворно

diminish v уменьшать

disburse v платить, оплачивать

discrepancy n расхождение, несходство

disseverment n (уст.) разъединение

ditto n (лат.) то же, столько же

ditty n песенка; любимая поговорка

diurnity n (уст.) дневник

diversity n разнообразие, пестрота

doublet n род камзола (XVI–XVII вв.)

dowager n вдовствующая герцогиня

dragonfly n стрекоза

dray n подвода, ломовая телега

drollery n шутки, юмор

dropsy n (мед.) водянка

drugget n грубая шерстяная материя для половиков

ducal adj герцогский

duffle adj шерстяной

E

ediffice n здание, сооружение

eel n угорь

effigy n изображение, портрет

effrontery n наглость, бесстыдство

emaciation n истощение

emetics n рвотное средство

ermine n горностай

ewe n (зоол.) овца

excision n вырезание, отрезание

eyrie n орлиное гнездо; выводок

Назад: Chapter 6
Дальше: F