Книга: Dumb Witness / Безмолвный свидетель. Книга для чтения на английском языке
Назад: Примечания
На главную: Предисловие

592

out of the tail of one’s eye – краем глаза

593

How on earth – Каким же образом

594

to wash the dirty linen in public – выносить сор из избы

595

at all costs – во что бы то ни стало

596

to score off – осадить

597

to take place – случаться, происходить

598

to brood over – размышлять над

599

to toss one’s head – вскинуть голову

600

to become alienated – отстраняться

601

in any way – в какой-либо мере

602

Voilà – (фр.) Вот

603

to fall back upon smth – прибегать к ч.-л.

604

at length – подробно

605

to make capital – извлекать выгоду

606

to put into execution – осуществить

607

child’s play – пустяк

608

to take precautions – принимать меры предосторожности

609

the other day – на днях

610

to fall in – поддерживать

611

all the rage(разг.) последний писк моды

612

post mortem(лат.) после смерти

613

to bury one’s face in one’s hands – закрыть лицо руками

614

ductless gland(мед.) железа внутренней секреции

615

acute attack – острый приступ

616

the spoils of war – военная добыча, трофеи

Назад: Примечания
На главную: Предисловие