was nothing loath – (разг.) охотно согласился
while we may – (разг.) пока есть такая возможность
he wound up with my health – (зд.) он закончил свою речь тостом за мое здоровье
and to my kind – (зд.) и всему роду человеческому
had been disturbed by dogs – (зд.) были погрызены собаками
I did not trouble to touch them. – (разг.) Мне и в голову не пришло их взять.
Natural History Museum – Музей естественной истории, находящийся в западной части Лондона, в котором можно найти предметы и информацию по истории развития растений, животных, минералов; известен самой большой коллекцией костей динозавров
The wailing took possession of me. – (зд.) Это завывание действовало мне на нервы.
was too tired to be very fearful – (разг.) слишком устал, чтобы бояться
by virtue of it – (разг.) благодаря этим звукам
I knew not what – (зд.) я не знал, что это было
missed my way among the streets – (устар.) заблудился, заплутал
waded breast-high – (разг.) брел по грудь в воде
have taken toll – (разг.) наносили урон
Sennacherib – Сеннахерим, царь Ассирии, умер в 681 г. до н. э.
not a day too soon – (разг.) очень вовремя; своевременно
I felt a wave of emotion that was near akin to tears – (зд.) меня захлестнули такие сильные эмоции, что я готов был расплакаться
All the shipping in the world seemed going London-ward – (разг.) Казалось, корабли со всего света спешат к Лондону
when my mind was assured again – (зд.) когда я окончательно пришел в себя
saw a drinking fountain running water – (зд.) увидел, что заработал фонтанчик с питьевой водой
a Union Jack – национальный флаг Великобритании и Северной Ирландии (составлен из трех флагов – крестов Святого Георгия, Святого Андрея и Святого Патрика, которые представляют Англию, Шотландию и Северную Ирландию)
which are still unsettled – (зд.) на которые до сих пор нет ответа
they see it in the same light – (разг.) придерживаются такой же точки зрения
as being fenced in and a secure abiding place – (разг.) как огороженное и безопасное место
commonweal of mankind – (лит.) всеобщее благополучие человечества
Be that as it may – (устар.) Как бы то ни было
Of a night – (устар.) по ночам