Книга: Другой мир: Попаданец
Назад: 18
Дальше: 20

19

Интерлюдия
– Если с моим мальчиком что-нибудь случится, я никогда тебе этого не прощу! – тирра Беатриса залетела в кабинет мужа в совершеннейшем раздрае чувств.
Только что она пронаблюдала за тем, как любимый сын навсегда покидает отчий дом. И неизвестно, свидятся ли они еще хоть когда-нибудь. При слугах ей приходилось держать лицо и сохранять внешнее достоинство. Но едва фигуры сына и его спутника скрылись в отдалении, как тирра Беатриса кинулась к мужу.
Этот разговор был уже не первым. Но ни ее слезы, ни мольбы не смогли заставить тирра Велдона пойти на примирение с сыном и изменить свое решение. Аллин же тоже оказался слишком упрям, чтобы извиниться.
Вообще пробуждение магии повлияло на мальчика не в лучшую сторону. Стал чересчур много внимания уделять тренировкам, не щадя здоровья, перестал с ней советоваться во всем, как было раньше. Даже то, что стал внешне привлекательнее, она не считала плюсом. И так вокруг него, как вокруг сына тирра, всегда вилось достаточно девок. Теперь же и подавно! Незачем ему пятнать себя связями с этими наглыми простолюдинками!
Она, конечно, понимала, что молодому парню без этого не обойтись. Но ведь раньше он не уделял этому столько времени. Попользует какую-нибудь девку и прочь гонит. А сейчас выделяет одну из них так, словно какие-то серьезные виды на нее имеет. На целую ночь с собой оставляет. Эта гадина наверняка втерлась к мальчику в доверие, чтобы поиметь с него какую-нибудь выгоду. Но пусть только попробует требовать чего-то больше, чем ублажать Аллина в постели! Тут же без места останется!
Обычно тирра Беатриса слуг не обижала. Даже наоборот, помогала им в трудную минуту. Но не когда какая-нибудь хитрая паршивка пытается захомутать ее сына! Она даже поговорила с Риной на эту тему, но девушка заверила, что ни на что не претендует. Что счастлива быть рядом с Аллином в любом качестве. В людях тирра Беатриса разбиралась неплохо. Поэтому, убедившись, что девчонка не врет, немного успокоилась. И все равно ревниво следила за развитием их отношений. Стерпеть, что помимо нее самой, в жизни сына появилась какая-то другая постоянная женщина, было почему-то трудно.
Ох, а ведь сама когда-то осуждала таких вот мамочек, которые душат детей своей любовью! Сама не лучше. Но ее любимому сынуле и так в жизни досталось много несправедливости. И она так стремилась это компенсировать своим отношением. Как-то незаметно чуть ли не помешалась на этой почве. Отпускать же мальчика во взрослую жизнь было невыносимо мучительно. И то, что это произошло намного раньше, чем предполагалось, да еще при таких обстоятельствах, особенно удручало.
Все эти мысли пронеслись в голове, пока она с укором смотрела на мужа.
– Осмелюсь напомнить, что он не только твой мальчик, но и мой, – возмутительно спокойно и даже с легкой усмешкой отозвался тирр Велдон.
– Ты никогда к нему не относился как к сыну! – не сдержалась женщина. – Вернее, с тех пор как оказалось, что он не такой, как тебе бы хотелось, перестал его считать таковым.
– Тут ты не права, – отозвался муж, поднимаясь из-за стола и подходя к ней.
Мягко, но решительно взяв ее под локоть, подвел к креслу и усадил. Сам же отошел к окну и встал к нему вполоборота. Задумчиво глядя на подворье замка, произнес:
– Аллин такой же мой ребенок, как и Арьяна. Пусть и не такой удачный.
– Как ты можешь так говорить?!
– Твоя материнская любовь слепа, – жестко усмехнулся тирр Велдон, разворачиваясь к жене. – Попробуй взглянуть трезвыми глазами на то, каким вырос наш сын. Слабый, избалованный, капризный и неприспособленный к жизни. Даже то, что у него открылся дар, ничего не меняет.
– Ты не прав! Аллин сильно изменился после того, как пробудилась магия! – попыталась возразить тирра Беатриса.
– Вот и увидим, – спокойно отозвался муж. – Посмотрим, как он проявит себя сам по себе, без поддержки нашей семьи.
– Значит, ты просто устроил ему испытание? – с некоторым облегчением произнесла женщина.
– Можно сказать и так. Из родовой книги я его пока не вычеркнул. И не вычеркну, пока Аллин чем-то неподобающим не опозорит наш род. Но пусть считает иначе. Это будет ему хорошим стимулом стать сильнее. А если окажется на это неспособен, так уж и быть, приму его обратно, если извинится и в дальнейшем не будет перечить моим указаниям.
– Но он ведь не справится один! – помолчав и чуть успокоившись, покачала головой тирра Беатриса.
– Твой верный пес Селдон ему поможет, – иронично отозвался муж. – Именно поэтому ты ведь велела ему оставить службу? Лишила замок такого толкового командира! Ну да ладно. Как видишь, я не стал тебе в этом препятствовать. Как и в том, чтобы ты снабдила Аллина в дорогу деньгами и всем необходимым.
– Ты и об этом знаешь? – смутилась тирра Беатриса.
– В этом замке нет ничего, чего я бы не знал, – усмехнулся тирр Велдон. – Вот, кстати, еще одна проверка будет твоему любимому мальчику. Как он распорядится предоставленными средствами. И правда потратит на учебу или на развлечения и гулящих девок. Уж прости, доверия у меня к нему пока нет никакого! Так что собственные деньги давать ему я посчитал излишним.
– А я верю в нашего мальчика! – вздохнула женщина, уже окончательно успокоенная.
– Надеюсь, что Аллин твое доверие оправдает, – скептически проговорил муж. Сам он, похоже, в это не слишком верил.
– Но что будем делать с его помолвкой с Иланой Артримор?
– А ничего! Разрывать пока не будем точно. Скажем, что Аллин отправился повидать мир, желая путешествовать инкогнито. Все равно их свадьба в любом случае состоялась бы не раньше, чем через пять лет.
– Так они же встретятся в Академии! – резонно возразила тирра Беатриса.
– Разве ты сама не видела, насколько изменился наш сын? – напомнил ей тирр Велдон. – Я и сам его бы не узнал, если бы ты не сказала, что это и правда он. А в Академию он наверняка поступать будет под чужим именем. Если же признается сестре и Илане в том, кто он, пусть сами разбираются. Мы в это влезать точно не будем. Лерру Артримору я все объясню и попрошу пока не посвящать дочь в мои настоящие планы. В конце концов, девчонка провинилась и заслуживает некоторого наказания. Нашим же знакомым пока будем отвечать уклончиво. Ничего не подтверждать и не опровергать.
– Не уверена, что из твоей затеи выйдет что-то хорошее, – покачала головой женщина. – Некрасиво играть чувствами бедных детей!
– Эти бедные дети кого угодно в гроб загонят! – усмехнулся тирр Велдон. – В общем, я свое слово сказал. И не вздумай разыскивать Аллина и сообщать ему о том, что на самом деле он из рода не изгнан. Иначе я точно это сделаю, – взгляд его посуровел, и тирра Беатриса тоскливо вздохнула. О том, что муж слов на ветер не бросает, она чудесно знала.
– Хорошо, я ничего не скажу.
– Отлично. А теперь, дорогая, ты не могла бы меня оставить? Дел невпроворот.
– Вечно ты только о делах думаешь, – привычно проворчала она, но все же поднялась и посмотрела на мужа уже более благосклонно, чем в начале разговора.
От сердца немного отлегло. И тирра Беатриса даже начала мечтать, чтобы у Аллина ничего не получилось, и он поскорее вернулся домой. Незачем ему по опасным дорогам разъезжать и собой рисковать! Да и в Академии мальчику делать нечего с его-то слабеньким эльмом. Вот зря она ему с собой драгоценные камни дала! Так бы мальчик, вполне возможно, уже через пару недель вернулся. Ну да ладно. В любом случае, для нее было главным, чтобы оставался жив и здоров.
Назад: 18
Дальше: 20