Книга: Враги большого леса
Назад: Глава 5. Шмели и бабочки
Дальше: Глава 7. Сгущение темноты

Глава 6. Чёрный

Мигомберо никогда не занимался спортом. Природа одарила его такой мощной комплекцией и физической силой, что ни один вид спорта или специальные тренировки оказались ему не нужны. Он мог ударом кулака убить буйвола, а потом протащить его тушу на себе пару километров и не запыхаться. При росте два метра десять сантиметров он имел чудовищные бицепсы, плечи шириной в косую сажень, объёмистую грудную клетку наподобие бампера джипа и глыбистую голову размером с пивной котёл, которая не боялась падения с высоты стометровой скалы и была способна выдержать удар ломом или кувалдой.
Уважать его соплеменники (он принадлежал к племени хуту) за рост и силу, а больше за пренебрежение к морали и каким-либо законам вообще, начали ещё с детства. Школу он не закончил, но благодаря умению выживать в любых условиях (в том числе и в тюрьмах) и амбициозному характеру быстро поднялся по властной иерархической лестнице племён Баира, а к тридцати годам добился получения звания комбезе – генерал-правителя одной из ячеек ультранационалистической организации Союз освобождения Африки.
В середине сентября он получил задание от нкулу – главы Союза (которого собирался вскоре убрать с дороги) – захватить археолого-ботаническую экспедицию ЮНЕСКО, лагерь которой был расположен на реке Чуапа. Все члены экспедиции начальству не были нужны, ценность имели только русские специалисты, за которых американцы заплатили хороший куш. Однако пришлось заниматься всем отрядом (пристрелив нескольких наиболее шустрых археологов), хотя перестрелять их хотелось всех, а потом убраться подальше от места действия, чтобы не навлечь какой-нибудь беды вроде атаки беспилотников.
Однако случилась гораздо более масштабная беда, смысл которой дошёл до самого Мигомберо и его подручных не сразу. Во время передачи пленённых русских учёных американцам все они, в том числе и взвод личной охраны казембе, и лётчики, оказались в другом лесу, разительно отличавшемся от африканских джунглей. Но поняли они это лишь на третий день знакомства с природой нового мира, так до конца и не осознав, что произошло.
Как оказалось, в мир гигантского леса выбросило не только группу сподвижников Мигомберо и пилотов вертолёта, прилетевших за русскими. В этом же районе обнаружились военные люди, причём профессионалы российского спецназа, умеющие бесшумно появляться, так же бесшумно исчезать, великолепно стрелять, драться и избавляться от погони. Именно они помогли бежать с катера троим русским учёным, а потом без особых усилий расправились с отрядом повстанцев, подчинённых Мигомберо, сбили вертолёт американцев и освободили остальных пленников.
Они могли уничтожить и самого казембе, ловко завладев катером, имеющим автоматическую пушку и крупнокалиберный пулемёт, но командир русского спецназа, не уступающий Мигомберо в силе, почему-то распорядился отпустить его, объяснив ситуацию с перемещением в иную вселенную (Мигомберо счёл это дезинформацией, хитрой попыткой скрыть истинное положение вещей) и посоветовав убраться подальше подобру-поздорову. Другой человек на месте африканца был бы благодарен за то, что его пощадили, оставили в живых да ещё и на свободе, но не таков был характер этого злобного отпрыска африканского рода, не останавливающегося ни перед чем, если кто-то преграждал ему дорогу или проявлял волю к победе. Благородство не являлось чертой его личности, как и у всех националистов, хоть чёрных, хоть белых, ремеслом которых было уничтожение инакомыслящих.
Оставшись на воле, Мигомберо затаил в душе ненависть к русским освободителям, решив как-нибудь при случае отомстить им за унижение и пренебрежение. Особенно ему хотелось убить русского командира спецназа, проявившего неслыханную доброту, причём не просто убить, а долго пытать и наслаждаться его мучениями, сломить волю, наблюдая, как он умирает. Но для этого надо было вернуться домой, собрать новую команду и лишь потом вернуться в странный гигантский лес и завершить дело захватом русских в плен.
О том, что будет с ним дальше, после того как он исполнит план мести, Мигомберо не задумывался. Его примитивному интеллекту достаточно было осознавать миг настоящего, не заботясь о будущем. В этом он ничем не отличался от вирусов, таких как вирус рака, не представляющих, что вместе с жертвой, плотью которой они кормятся, умрут и бесчисленные колонии в теле человека.
Однако проплутав по лесу несколько дней, питаясь сырым мясом пойманных зверьков и ягодами, Мигомберо начал осознавать, что русский прав.
Лесу не было конца. Он стоял чистый и ухоженный, словно за ним присматривала целая бригада лесников. За всё время блужданий африканец не обнаружил в нём непроходимых зарослей или просто упавших и гниющих деревьев. Высохшие стволы попадались, но, во-первых, редко, а во-вторых, он не раз наблюдал, как их истачивают какие-то зубастые зверьки, похожие на белок, а другие зверьки, напоминающие шестилапых дикобразов, а также странной формы термиты растаскивают потом опилки и кусочки деревьев в разные стороны.
Не встретил невольный путешественник ни разу и людей, а также не обнаружил ни одного строения или технического сооружения наподобие антенн или ретрансляционных вышек для мобильной связи, давно шагавших по Африке. Пришлось задуматься, не является ли утверждение русского о другой вселенной истиной и не попали ли все они в иной мир, где действуют свои законы и порядки, отличные от земных.

 

На пятый день блужданий (дни здесь отличались от ночи незначительно, так как солнце, большее по размерам чем земное, но не такое жгучее, уходило куда-то и возвращалось обратно, сделав круг) Мигомберо, отчаявшись найти дорогу домой, в родные джунгли, решил начать новую жизнь. Для этого он составил план, первым пунктом которого было возвращение к бывшему лагерю повстанцев. Стоило попытаться найти оружие. Вторым пунктом был захват в плен кого-нибудь из русских, допрос и выяснение истины: что здесь происходит и где Мигомберо оказался на самом деле.
О том, что к русским прилетела помощь, он догадался по звуку вертолётных двигателей. Но в тот момент африканец находился далеко от места событий, где остался катер, километрах в пятнадцати, и не успел вернуться, да и побоялся, трезво подумав, что соратники русских просто пристрелят его при обнаружении. Конечно, вертолёт мог принадлежать и американцам, но и с ними встречаться не хотелось. В порыве злости, мстя за погибших коллег-вертолётчиков, они вполне могли пустить ракету, заметив в лесу незнакомца в камуфляже, а это в планы Мигомберо не входило. Он хотел жить и жить так, как привык на своей земле.
Какое-то время он колебался, решая, с чего начать войну с русскими. Потом всё-таки природная осторожность пересилила желание напасть на врага немедленно, и он двинулся в обратном направлении, к полуострову, созданному петлёй реки, как и планировал вначале.
Путь обратно занял около четырёх часов.
К его удивлению, в лагере никого не оказалось. Да и лагерем назвать это место было нельзя. Палатки и шалаши исчезли, как и трупы убитых русскими соплеменников. Позже Мигомберо обнаружил свежую могилу в кустах – продолговатый холмик земли и песка, где, наверно, и были похоронены повстанцы СОА, слепо подчинявшиеся своему вожаку-казембе.
Кроме могилы Мигомберо наткнулся на берегу на выложенную камнями надпись на русском языке, смысл которой остался скрыт от него; по-русски он знал всего несколько слов, что в данном случае не помогло. Хотел было разбросать камни, но вовремя спохватился. Надпись появилась не зря: русские кому-то сигнализировали о себе, а значит, могли контролировать сохранность послания, тем более что у них был летающий байк.
Катер по-прежнему стоял на берегу, наполовину вытащенный из воды на песчаный мыс. Остались на нём и торчащие стволами в небо пушка и пулемёт. Мигомберо обрадовался открытию, так как рассчитывал приспособить это серьёзное оружие для своих целей. Но при более тщательном осмотре он не обнаружил снарядов для двадцатимиллиметровой GAM-BO и слегка расстроился. Несмотря на дистанционное управление пушкой, её можно было использовать в качестве охранной системы, если бы удалось вместе с ней снять с катера блок управления.
Зато ящик патронов к пулемёту калибра двенадцать и семь десятых миллиметра оказался на месте, в трюме катера, и это уже грело душу, потому что пулемёт можно было снять и благодаря исполинской силе африканца носить с собой какое-то время. Весил он не менее ста килограммов, однако Мигомберо таскал и более тяжёлые грузы, поражая силой не только своих соратников, но и врагов.
Час он потратил на попытку снять пулемёт со станины, но так и не смог раскрутить заржавевшие болты крепежа, удерживающие пулемёт на металлической плите. В сердцах стукнул по кожуху модуля, прогнув его как жестяной лист. Потом в голову пришла другая мысль – не попытаться ли спустить катер на воду, что разом увеличивало возможности боевой единицы дать отпор любому противнику, будь то группа спецназа или вертолёт.
Мигомберо слазил в ходовой отсек катера, убедился в отсутствии бочек с горючим и рассвирепел, поняв, что его опередили. Русские уже осмотрели катер и забрали с собой всё, что смогли, в том числе и запас солярки. Зачем им понадобилось топливо, было непонятно, однако от использования катера в качестве плавсредства и временной базы пришлось отказаться.
– Бен зона лех тиффоро кус амак! – выругался он вслух, погрозив кулаком ненавистным русским. Смысл ругательства сводился к угрозе переловить всех белых и жестоко поиметь их.
Оставив попытки обзавестись оружием и базой, он на всякий случай обшарил каюту капитана катера и неожиданно нашёл за радиопанелью нишу, в которой лежали девятимиллиметровый «Глок» с двумя обоймами и прекрасно исполненный «Пасифик» – нож для боевых пловцов производства Великобритании. Капитан посудины так и не смог ими воспользоваться во время схватки с русским спецназом.
– Хо! – выразил Мигомберо свой восторг, выдёргивая нож из чехла. Чувствовать себя вершителем судеб всех, кто осмелился бы ему перечить, было восхитительно.
Интуиция заставила его выбраться с катера и присесть в воде за кормой.
Чутьё не подвело. Над рекой на высоте ста метров появился знакомый силуэт летающего байка, вызвав всплеск чёрной зависти. Имея такой аппарат, он мог вообще стать хозяином положения и перебить всех врагов.
Русских было двое. Одного Мигомберо узнал: это был командир русского спецназа, дважды едва не покончивший с ним и проявивший презрительное благородство, отпустив казембе в безнадёжной для него ситуации. Рука сама подняла ствол пистолета, но громадным усилием воли африканец отказался от боя. Русские были вооружены гораздо более внушительно, имея винтовки, и идти на них с пистолетом, пусть и очень хорошего качества, было бы неразумно.
Летающий мотоцикл сделал круг над бывшим лагерем, завис над берегом (Мигомберо похвалил себя за то, что не нарушил надпись из камней) на несколько секунд и умчался в сторону, противоположную уходящему к ночи солнцу.
Подождав немного, Мигомберо выбрался из воды на берег, прикинул направление движения аппарата и решил проверить, не полетел ли тот на свою базу. Противник должен был основать поселение где-то неподалёку, и вполне возможно, байк полетел именно туда.
Догадка оказалась верной. Прячась за стволами гигантских деревьев, похожих на секвойи и мангры, Мигомберо добрался до небольшого болотца, окружённого поясом мангров и смешанного «русского» леса, и обнаружил лагерь противника, укрытый в зарослях в глубине леса.
Сам лагерь он, конечно, не увидел, боясь подходить к лесу близко (кто знает, сколько там врагов и не прячется ли на опушке боевое охранение), но услышал человеческие голоса, смех, позвякиванье и удовлетворённо кивнул сам себе: русские далеко не ушли, не особенно маскировались (в противном случае не выдали бы себя разговорами) и гостей не ждали.
Рука снова сжала рукоять ножа.
Подождите! – подумал гигант, раздвинув губы в хищном оскале, придёт моё время!
Захотелось есть.
Мигомберо прислушался к желудку и, по-прежнему соблюдая правила предосторожности, двинулся от базы противника прочь. В любом случае идти в атаку открыто он не собирался: сначала надо было определить численность противника, оценить окна уязвимости его базы, разработать план нападения с захватом «языка» и лишь потом привести план в действие, выбрав удобный момент.
К ночи он устроился в трёх километрах от русских, придавив и съев двух «дикобразов» (зверьки были абсолютно непуганые и подпускали к себе человека на расстояние вытянутой руки). Устроился в зарослях синелистного кустарника, оборудовав нечто вроде укрытия из сломанных веток и травы. Обошёл его, убедившись в том, что даже зоркому глазу будет трудно углядеть в сгущении зарослей схрон африканца, и неожиданно заметил летающее насекомое, описывающее над головой круги. Замер, разглядывая нежданного гостя.
Насекомое было размером чуть ли не с ананас, у него было шесть лапок, четыре крыла, как у стрекозы, длинное рыло с внушительным рогом и узкие, горизонтальные зеленоватые глаза, как у крокодила, со щелевидным зрачком.
– Бумбеле! – изумлённо пробормотал Мигомберо. Так в Баире соплеменники называли шмелей.
Однако этот летающий великан шмелём не был, хотя и походил на земное насекомое чёрно-жёлтой полосатой раскраской. До этого момента Мигомберо встречал только бабочек и пчёл, хотя и они были намного крупней земных аналогов, отличаясь формой и наличием «лишних» деталей. При этом все встреченные насекомые выглядели мирными существами, в то время как «шмель» или скорее «шершень» явно нёс угрозу и действовал на нервы пристальным звериным взглядом.
– Пошёл отсюда! – отмахнулся ножом Мигомберо.
«Шмель-шершень» издал скрип, зажужжал сильнее и поднялся выше, по-прежнему не спуская глаз с чернокожего человека, словно изучая его реакцию, потом скрипнул ещё раз и исчез.
Мигомберо расслабился, хотя особого страха не испытывал. Он не раз встречался в джунглях с агрессивными насекомыми и знал, что мускусный запах пота, присущий африканским жителям на генетическом уровне, отпугивает многих кусающихся тварей не хуже репеллента. Возможно, и местные представители мира инсектов реагировали на родичей Мигомберо соответствующим образом. Настораживало лишь одно: вёл себя странный шмель слишком осмысленно, как разведывательный мини-беспилотник, проявляя к человеку нездоровый интерес.
На всякий случай он обошёл лесок вокруг болотца, выискивая скрытых зарослями жителей, опасных тварей не обнаружил и лёг спать, решив поближе к утру сделать разведрейд к лагерю русских. Уснул сразу, будто в мозгу сработал выключатель. Однако спал плохо. Начали сниться какие-то кошмары: пожар, шторм, бегство по чудовищному лесу, фонтаны огня из жерла вулкана и прочее, что не раз заставляло просыпаться и жадно пить воду из фляги, набранную из реки. Вода успокаивала, и он снова засыпал, чтобы проснуться от очередного катаклизма, необъяснимого с точки зрения логики.
В очередной раз, уже под утро, ему приснился совсем другой сон, скорее странный, чем страшный.
Он оказался на краю обрыва в серо-мглистую котловину, заполненную сгоревшим – по первому впечатлению – лесом, основание которого скрывал зернистый, буро-чёрный текучий туман.
Появление человека не прошло незамеченным.
Туман вдруг вскипел фонтанами, один из которых, удлиняясь, потянулся к Мигомберо. Холодея, он понял, что это летит струя насекомых, точки которых через мгновение выросли до размеров теннисных мячей и превратились в бумбеле – шмелей. Мигомберо начал отмахиваться руками, сбил несколько летунов, бросился бежать, но споткнулся и упал. Перевернулся на спину, отбиваясь от пикирующих на него насекомых, пока его не накрыл рой шмелей. В глазах потемнело… и через какое-то время посветлело. Он оказался внутри какого-то светящегося текучего пузыря, обнявшего его со всех сторон. Руки и ноги онемели, не подчиняясь мысленным приказам. Он застыл, беспомощный, парализованный чужой волей.
Пузырь вокруг колыхнулся, и африканец услышал тихий, лишённый эмоций голос:
– Не сопротивляйся…
Он послушался, отдаваясь чужой воле.
– Лежу.
– Будешь выполнять мои команды…
– Буду.
– Иди ко мне…
– Кто ты?
– Всепоглощающий…
– Вождь, что ли?
– Владыка…
– Владыка чего?
– Всего, что движется и не движется…
– Не понимаю.
– Поймёшь позже… иди противоположно солнцу… увидишь лес…
– Я и так в лесу.
– Это другой лес… моё вместилище…
На миг перед глазами Мигомберо родилось видение колючей волны фиолетово-багровой растительности, образующей чудовищно сложную конфигурацию лиан и колючек. Пропало.
– Понял?
– Н-нет…
– Дойдёшь – получишь задание…
– Сначала мне нужно расправиться с врагами…
– Я помогу… дам своих исполнителей… расправишься со всеми, кто противостоит мне…
– Согласен.
– Поспеши…
– Мне нужны ориентиры.
– Мои слуги будут указывать дорогу…
– Что за слуги? Как выглядят?
– Они рядом с тобой…
– Шмели?! – догадался Мигомберо. – Твои слуги – бумбеле?!
– Исполнители моей воли… разведчики…
Мигомберо прошиб пот.
– Понял.
– Вставай и иди…
Светлый пузырь вокруг Мигомберо начал таять, в глазах снова потемнело. Затем зрение восстановилось, и он увидел, что лежит в укрытии, под роем шмелей, издающих жужжащий шелест и звон. Дёрнулся, пытаясь вжаться в слой травы.
Рой шмелей, будто дождавшись этого момента, взмыл вверх, растворяясь в потемневшем небе.
Мигомберо расслабился…
Назад: Глава 5. Шмели и бабочки
Дальше: Глава 7. Сгущение темноты