Книга: Сенека. Избранные труды
Назад: Октавия
Дальше: Действие третье

Действие второе

Сенека

Сенека

Зачем меня, могучая судьба,

Польстивши мне обманчивою лаской,

Довольного моим уделом скромным,

Ты вознесла высоко, чтоб низринуть

С вершины, где я вижу столько страхов.

Вдали от зависти, как хорошо

Скрывался я в утесах корсиканских.

Там я свободен был и с полным правом

Занятиям любимым предался.

О, как мне сладко было созерцать

Небесный свод, которого прекрасней

Природа ничего не создала —

Художница и матерь мирозданья.

Следить круги планет, движенье мира,

Вращенье солнца, круг лучистой Фебы,

Звездами окруженной, и красу

Блестящего, великого эфира!

Коль этот мир стареет и готов

Упасть опять в слепой, извечный хаос,

Теперь пришел последний день для мира,

Раздавят небеса в своем паденье

Безбожный род, и снова на земле

Произрастут младые поколенья,

Блаженные, как в первый век Сатурна,

Еще тогда царила Справедливость,

Божественная дева, с нею Верность

Землею кротко правила. Ни войн

Не знали люди, ни трубы гремящей.

Ни грозного оружия, и город

Не окружали стенами. Для всех

Был путь свободен. Благами земли

Все сообща владели, и земля

Сама питала лоном плодородным,

Счастливая, признательных детей.

Суровее второе поколенье,

А третий род искусства изобрел,

Однако оставаясь непорочным.

Затем восстал мятежный род, дерзнувший

Преследовать зверей, из волн морских

Сетями рыб вылавливать, пернатых

Пронзать стрелами легкими, быков

Обременять ярмом и бороздить

Досель сохи не ведавшую землю.

И оскорбилась мать-земля, и глубже

В груди плоды сокрыла. Худший век

Во внутренности матери проник

И вырывал тяжелое железо

И золото; вооружал он руки

Свирепые, и царство, и границы

Установил, воздвигнул города,

Свои жилища защищал, чужие

Атаковал, гоняясь за добычей.

Совсем забытая с земли бежала

Астрея дева, красота небес,

Отринув нравы дикие людей

И оскверненные убийством руки;

И жажда войн росла, и голод злата,

И роскошь, эта ласковая язва,

По всей земле распространилась; силы

Ей время придало и заблужденье.

Копившиеся много лет пороки

Нас наводняют верхом, давит нас

Громадный тяжкий век, когда царит

Злодейство и свирепствует нечестье.

Бесстыдная владычествует похоть,

И роскошь, победительница мира,

Из рук скупых богатства похищает,

Чтоб погубить их. Но смятенным шагом

Сюда несется яростный Нерон.

Я трепещу пред тем, что он приносит…

Нерон. Префект. Сенека

Нерон

Исполни приказание: пришли

Того, кто Плавта головы и Суллы

Мне принесет, отрубленные с плеч.



Префект

Приказ исполнить не замедлю; в лагеря

Отправлюсь тотчас я.



Сенека

Не подобает

Постановлять решенья дерзновенно

По отношенью к близким.



Нерон

Справедливость

Легка тому, чья грудь не знает страха.



Сенека

Лекарство от боязни – милосердье.



Нерон

Большая доблесть – сокрушить врага.



Сенека

Но для отца отечества прекрасней

Спасать людей.



Нерон

Старик, читай уроки

Пред мальчиками.



Сенека

Должно направлять

Пытающую юность.



Нерон

Полагаю,

Что я в летах достаточно разумных.



Сенека

Пускай всегда деяния твои

Одобрят боги.



Нерон

Глупо мне бояться

Богов, которых я же сам творю.



Сенека

Тем больше бойся, чем могучей ты.



Нерон

Все позволяет мне моя Фортуна.



Сенека

Не доверяй изменчивой богине.



Нерон

Ничтожен, кто не знает, что ему

Позволено.



Сенека

Похвально совершать

Что подобает, а не то, что можно.



Нерон

Лежачего лягает чернь.



Сенека

Крушит

Того, кто ненавистен.



Нерон

Охраняет

Царя железо.



Сенека

Но сильнее верность.



Нерон

Предметом страха должен

Цезарь быть.



Сенека

Но более – любви.



Нерон

Пускай страшатся…



Сенека

Насилием исторгнутое тяжко…



Нерон

И повинуются моим приказам.



Сенека

Приказывай лишь справедливо.



Нерон

Я сам постановлю.



Сенека

С согласья граждан.



Нерон

Моим мечом.



Сенека

Прочь этот страшный грех.



Нерон

Терпеть я буду ль дольше, чтобы крови

Моей искали, чтоб, неотомщенный

И презренный, внезапно я погиб.

Далекое изгнанье не сломило

Упорства их: готовят Плавт и Сулла

Преступных слуг убийства моего.

А в нашем городе еще осталась

Любовь к отсутствующим, и она

Изгнанников надежды согревает.

Я устраню мечом моих врагов.

Жена, мне ненавистная, погибнет,

Последует за братом дорогим.

Пускай падет все, что стоит высоко.



Сенека

Прекрасно выдаваться среди славных

Мужей, о родине заботиться,

Щадить несчастных, от убийств жестоких

Воздерживаться, меру в гневе знать,

Покой дать веку своему и миру.

Здесь доблесть высшая, дорогой этой

Мы достигаем неба. Так наш первый

Отец отечества, великий Август,

Во храмах почитается как бог.

Его, однако, на земле и море

Войною долго мучила судьба,

Пока врагов отца не подавил он.

Тебе ж она без крови даровала

Свое благоволение и вожжи

Империи рукой вручила легкой,

И покорила землю и моря

Твоей руки державной мановенью.

Побеждена согласием святым.

Смирилась зависть: за тебя сенат

И всадники. Желанием народным,

Решением отцов поставлен ты

И миротворцем, и судьей народов.

Ты правишь миром с именем святым

Отца отечества, и просит Рим,

Чтоб это имя ты хранил, и граждан

Тебе вручает.



Нерон

Это – дар богов,

Что служит мне сам Рим с своим сенатом

И что они из страха предо мной

Смиренный глас возносят против воли.

Что за безумье – граждан сохранять,

Которые опасны для царя

И родины, притом же имениты,

Когда могу сомнительных людей

Я умертвить моим единым словом.

Дерзнул же на убийство государя

И благодетеля изменник Брут!

В строю непобедимый, покоритель

Народов, по высоким ступеням

Всходивший до Юпитерова трона,

Погиб от нечестивых граждан Цезарь.

Как много видел Рим своей же крови

И сколько раз растерзан был. А он,

Божественный, наследовавший небо

За добродетель, Август, сколько знатных

И юношей, и старцев погубил,

Рассеянных по миру, в стране смерти,

Из родины бежавших, трепеща

Перед железом трех вождей, пред их

Доскою слез, приговоренных к казни.

Отцы в печали видели на рострах

Отрубленные головы; родных

Оплакивать нельзя, нельзя вздыхать

На форуме, телами оскверненном,

Сочащемся кровавым, черным гноем.

И здесь еще не кончены убийства:

Кормили долго плотоядных птиц

Печальные Филиппы; поглотило

И море Сицилийское мужей,

На кораблях друг друга убивавших.

Потрясся мир от сил вождей великих;

Антоний побежденный с кораблями

Стремится к Нилу, чтоб погибнуть там.

И снова кровью римского вождя

Египет развращенный напоился:

Две римских тени он сокрыл в себе.

Там долгая погребена война

Гражданская; усталый победитель

Вложил в ножны притупленный от ран

Кровавый меч и страхом утвердил

Свое господство. С помощью оружья

И верности солдат он вышел цел.

А благочестьем сына после смерти

Он сделан богом, в храмах почитаем.

Ждут звезды и меня, когда я первый

Моих врагов железом поражу

И утвержу мой дом потоком славным.



Сенека

Наполнит твой дворец небесным родом

Дочь Клавдия божественного; ей

Досталось ложе брата, как Юноне.



Нерон

Потомству матери развратной я

Не доверяю. Не принадлежала

Мне никогда душа моей жены.



Сенека

Не распознаешь в нежные года

Сердечных чувств; любовь скрывает пламя,

Когда она побеждена стыдом.



Нерон

Так понапрасну сам я долго думал,

Хотя я видел ненависть ко мне

В ее голодном сердце, в выраженье

Ее лица, и, наконец, решил

Отмстить за эту жгучую обиду.

Себе жену нашел я: и породой,

И красотой она меня достойна:

Уступят ей Юпитера жена,

Богиня браней, и сама Венера.



Сенека

Супруги честность, верность, непорочность

И чистота должны пленять супруга.

Одни лишь блага сердца и ума

Бывают долговечны, каждый день

Цветок красы безжалостно срывает.



Нерон

Лишь в ней одной сосредоточил бог

Все прелести, судьбе угодно было,

Чтоб ей такой родиться для меня.



Сенека

Не будь безумным: пусть тебя оставит

Любовь.



Нерон

Не может сам властитель молний

Избавиться от этого тирана:

Он проникает в море, в царство Дита

И небожителей низводит с неба.



Сенека

Неведение смертных создало

Любви божка крылатого, его

Вооруживши факелом и луком,

И думает, что он – Венерин сын.

Любовь есть сила духа, жар души,

От юности рождается она

И роскошью питается, досугом

Среди веселья благ Судьбы. Когда ж

Не питать, лелеять перестанешь

Она угаснет, силы потеряв.



Нерон

Считаю я любовь причиной жизни.

Великою, бессмертной. Род людской

Любовью вновь и вновь воссоздается,

Она смягчает и зверей свирепых.

Пусть этот бог несет мой брачный факел,

Ведя Поппею к ложу моему.



Сенека

О, нет, не может вынесть гнев народа

Такого зрелища, не позволяет

Святое благочестье.



Нерон

Нельзя

Мне одному свершать, что можно всем?



Сенека

Чем выше сан, тем требованья больше

Народные.



Нерон

Хочу я испытать,

Как устоит пред силою моей

Их дерзкое к жене благоволенье.



Сенека

Желанью граждан кротко будь послушен.



Нерон

Там власти нет, где правит чернь вождями.



Сенека

Когда народ не может ничего

Добиться, справедливо негодует.



Нерон

Ужель есть право силой добиваться,

Где ничего не могут сделать просьбы.



Сенека

Отказывать – жестоко.



Нерон

Принуждать

Царя – безбожно.



Сенека

Пусть уступит сам.



Нерон

Чтоб шла молва о слабости его.



Сенека

Молва пуста.



Нерон

Но, если можно, многих

Она клеймит.



Сенека

Стоящих высоко

Страшится.



Нерон

Тем не менее кусает.



Сенека

Нетрудно заглушить ее. Пусть сломят

Тебя благодеяния отца,

Лета и целомудрие супруга.



Нерон

Отстань же, наконец! Ты слишком стал

Назойливым. Да будет можно мне

То сделать, что не нравится Сенеке.

Что медлю я обрадовать народ,

Когда моя возлюбленная в чреве

Несет залог священный, часть меня?

Ближайший день для брака назначаю!

Назад: Октавия
Дальше: Действие третье