Он мчал на грузовичке среди деревьев, не разбирая дороги, не снижая скорости на поворотах. Остановился, лишь когда увидел реку. Небо над ней было живым, но не от фейерверков. В нем разметалось какое-то кошмарное существо, дикий зверь, сотканный из пламени, его пылающий силуэт гасил собой звезды.
А перед зверем стояла Сабрина, и на фоне чудовищного исполина ее крохотная фигурка казалась еще мельче. Она не затрепетала и не отступила. Громко выкрикнула какое-то заклинание. Харви почувствовал, как воздух всколыхнулся, подернулся рябью, не давая вздохнуть. Вот она, магия из его страшных снов.
Волосы у Сабрины белели, как молния на снегу, и такой же была ее тень. Даже тьма рядом с ней превратилась в сияние. Она обернулась. Волосы цвета свежевыпавшего снега обрамляли ее лицо, как ореол. Рядом встал Ник, и его черная шевелюра танцевала на ветру, как корона, сотканная из теней. Ник взял Сабрину за руку, и Харви увидел, как она ему улыбнулась.
Его волшебная девочка.
И теперь рядом с ней стоял волшебный парень.
Иногда горе стискивает грудь так, что трудно дышать.
Грозный демон закричал, и с другой стороны рядом с Сабриной встала Пруденс. Ее губы, выкрашенные в цвет черного дерева, изогнулись, и она что-то крикнула, бросая магию навстречу ревущему пламени. Ник свободной рукой рисовал в воздухе какие-то фигуры, гасил искры, словно ловил светлячков, однако шальная струя пламени все же прорвалась мимо его охраняющих чар. Харви подался вперед, но не смог разглядеть, кого она поразила.
Демон в небесах был так страшен, что у Харви едва хватало духу на него смотреть, разум искал укрытия, словно дитя, в испуге бегущее из шахты. Ведьмы с трудом держали хрупкую оборону, но ведь они тоже были пришельцами из мира магии. В чем-то они были даже страшнее демона, потому что походили на людей, и Харви ненавидел магию и любил Сабрину. В его сердце кипела тьма, магия застилала взор, хотелось истребить ведьм и в то же время хотелось нарисовать их, превратить в искусство их безнадежную красоту.
Наконец демон сжался и растаял, но кошмар еще не закончился. К ведьмам приближалась толпа. В Харви внезапно проснулась уверенность, что возглавляет мятежников его дед, настоящий охотник на ведьм, суровый боец, дорвавшийся до работы, для которой был рожден.
Взвизгнули тормоза. Харви остановил грузовик возле самой реки и выскочил, сжимая в руках ружье.
Она старалась не смотреть на свой обожженный бок. Пробормотала пару целительных заклинаний и даже не стала проверять – и так было ясно, насколько плохо они работают. В ней не осталось ни капли магических сил, а времени было еще меньше.
Даже меньше, чем она думала, поняла Пруденс, услышав, как позади остановилась человеческая машина. Окружены. С тем же успехом она могла отдаться на растерзание своему ковену – потому что теперь ее все равно растерзают люди. Как ни крути, результат один.
Пруденс зажмурилась от невыносимой боли и проговорила про себя: «Доркас. Агата», – хотела, чтобы последним, о чем она думает, были сестры. Потом открыла глаза.
Перед ней стоял охотник на ведьм с ружьем в руках.
Сабрина заколебалась, кажется, впервые за ночь. Стояла у реки и трепетала, как пламя свечки на ветру.
– Это?… – еле слышно пролепетала она. – Это?…
– Спасение, – подсказал Ник Скрэтч, отпетый сумасшедший, и потащил Сабрину к грузовику.
Пруденс с трудом высвободила руку из руки Сабрины, а когда это удалось, пошатнулась.
Охотник на ведьм оказался проворнее всех: закинул ружье за плечо, в три длинных шага оказался возле Сабрины, взял ее лицо в ладони.
– Сабрина, ты как? Цела?
Она подняла на него сияющие глаза и прошептала:
– Харви. Это ты. Как ты меня нашел?
Она провела ладонью по его щеке. Он склонился со своей нелепой высоты к ее столь же нелепой крохотной фигурке, поцеловал в ладонь, прислонился лбом.
– Роз подсказала, где тебя искать.
– Роз послала тебя на выручку мне? – просияла Сабрина.
– Конечно, – прошептал охотник. – Она же тебя любит.
Эта парочка, похоже, и не догадывалась, что, помимо них, на свете существует кто-то еще. О грешный бог, сейчас этот охотник расцелует Сабрину прямо на глазах у Ника!
Радостный блеск, недавно вспыхнувший в глазах у Ника, умер.
«Вот и конец крепкой мужской дружбе, – с отстраненным злорадством подумала Пруденс. – Ник оторвет ему голову».
Но человек невольно спас собственную никчемную жизнь, глубоко вздохнув и отстранившись от Сабрины. Ее руки, гладившие его лицо, безвольно повисли.
– Ник! Ты в порядке?
Ник поспешно опустил глаза, чтобы скрыть убийственный огонь.
– В порядке, – ответил он – уныло, но с затаенной радостью оттого, что кто-то поинтересовался.
Охотник отошел от Сабрины.
– Пруденс, а как ты? – Он приблизился к ней. – Вижу, что не очень.
Пруденс оторопела от ужаса и ничем не успела ответить на неимоверное злодейство: охотник подхватил ее на руки.
– Ох, чтоб тебя, чтоб тебя, – забормотала она, дико озираясь. – Ох, Сатана, Медуза и Вельзевул! Позовите обратно князя преисподней. Пусть меня растерзают демоны. Пусть меня сожжет на костре ревущая толпа. Четвертуйте меня. Ты хоть понимаешь, что те места, которых коснулась твоя рука, мне придется тысячу раз вымыть несвятой водой?
Ник, не таясь, ухмылялся:
– Ах, какой заход!
Пруденс была рада, что Ник забавляется. Нет, не рада; пусть лучше его утопит кровожадная толпа.
– Это не заход! – сверкнул глазами охотник.
– А похоже, – пробормотал Ник.
Охотник отнес Пруденс в грузовик и уложил на скамейку. Убрал ружье, скинул куртку и осторожно укутал ее.
– Человечьим духом пахнет, – пожаловалась Пруденс.
Она видела, что чары подействовали и на него: губы были плотно стиснуты, лицо стало жестким, в глазах стояла тьма, но руки расправили куртку очень бережно.
Что тут поделаешь? Пруденс вздохнула и отвернулась.
Человек помог Сабрине взобраться на переднее сиденье, оберегая ее обожженную руку, потом схватил Ника за шиворот и подтолкнул. Когда чародей тоже оказался на борту, охотник сел за руль и повел грузовик через лес.
– Может, поедем в больницу? – предложил он. – Вы с Пруденс ранены.
Сабрина покачала головой:
– Ведьмам нельзя в больницу. Лучше… Давай покатаемся по лесу до рассвета, а потом отвезешь нас к моим тетушкам. – Она с трудом обернулась: – Пруденс, ты как? Выдержишь?
– Нет, – ответила Пруденс. – Не выдержу. Охотник на ведьм носил меня на руках, и я не смогу пережить этого оскорбления, но я не такая слабачка, чтобы свалиться с ног из-за крохотного ожога. А ты, Сабрина, можешь хныкать сколько вздумается.
Все это время Сабрина была единственной, на кого, кажется, никак не подействовали чары. Похоже, эта девчонка считает себя неуязвимой.
«Может, так оно и есть», – подумала Пруденс.
Они петляли по лесу бесчисленными извилистыми тропинками, нарезали круги. Небо походило на чернила, разбавленные водой: черные тона перетекали в серые, на фоне которых звезды стали неразличимыми.
– Харви, – слабым голосом проговорила Сабрина, – я изгнала князя преисподней.
Охотник мимолетно покосился на нее и одарил своей кривоватой улыбкой:
– Да? Ну ты даешь, Брина.
– Спасибо, – улыбнулась она.
– Общими усилиями, – вставил Ник.
Сабрина перенаправила улыбку ему:
– Да.
Охотник на ведьм добавил:
– Пруденс, ты тоже молодчина.
Ник незаметно для Сабрины скорчил ему рожу.
– Тебе не дозволено разговаривать со мной, – буркнула Пруденс и закрыла глаза.
А когда открыла, охотник остановил машину у опушки, протянувшейся над городом. В Гриндейле, кажется, все стихло, ветер больше не разносил никаких шепотов. На горизонте не полыхали багровые огни, их сменила золотая полоска рассвета.
Заря возвестила о наступлении нового дня.
Голова Сабрины лежала на плече у охотника, Ник положил руку на верхний край сиденья у нее за спиной. Потом ткнул охотника в плечо. Пруденс внимательно наблюдала.
– Гарри, как считаешь, уровень чар снижается?
– Ник, – ощетинилась Сабрина. – Его зовут Харви.
Охотник потер щеку и устало вздохнул:
– По-моему, становится лучше.
– Тогда поехали домой, – прошептала Сабрина, и в ее голосе прозвучала вся теплота мира.
Дом, настоящий дом, был только у нее одной.
Охотник развернул грузовик и покатил по другой извилистой тропинке. Человеку ничего не стоило заблудиться в этом лесу, но он, видимо, хорошо знал дорогу к дому Спеллманов. Рассветное солнце выхватило из темноты желтый указатель, потом серое надгробие, потом крыши с высокими коньками. Все окна в доме светились.
– У людей есть традиция – встречать Новый год с теми, с кем хочешь провести весь следующий год, – вдруг сказала Сабрина.
– Упаси Люцифер, – отозвалась Пруденс.
Они подъехали и остановились. Дверь распахнулась, на крыльцо выскочили Хильда и Зельда. Хильда в цветастой пижаме, Зельда в красном шелковом халате. И обе кинулись к окну грузовичка, из которого выглядывала Сабрина.
– Где ты была?
– Мы так волновались!
– Не могла позвонить? – спросила Зельда. – Или хотя бы послать почтовую летучую мышь? Сабрина, я в отчаянии!
– Привет, Харви, милый, – кивнула Хильда. – Спасибо, что привез ее домой.
– Здравствуйте, Хильда, – вставил Ник с самой чарующей улыбкой.
Хильда поджала губы, словно отведала чего-то подгнившего, и покачала головой.
– Николас, будь добр, отведи ее в дом, – велела Зельда.
– С удовольствием, – отозвался Ник.
– Да, – выдохнул охотник. – Иди.
Сабрина взирала на него в полном отчаянии. Они долго смотрели друг на друга на фоне зари.
– Это ничего не изменит, – сказал охотник голосом жестким и усталым. – Правда?
– Правда, – шепнула Сабрина.
Взгляд Зельды, до сих пор устремленный исключительно на Сабрину, с одобрением устремился на Ника, проскочил мимо охотника и остановился на Пруденс.
– Что с тобой? Поранилась? Ник, веди в дом обеих девочек.
Зельда протянула руку к Пруденс, та с усилием приподнялась навстречу. Но в этот миг из кабины выглянула Сабрина, и Зельда, позабыв обо всем остальном, инстинктивно переключилась на белое сияние Сабрининых волос.
Под курткой охотника на ведьм Пруденс стиснула кулаки. Хорошо хоть, Зельда отвернулась и не увидит ее смятения.
Ник протянул Сабрине руку, чтобы помочь спуститься, и та приняла помощь. Охотник выбрался из кабины, подошел к борту, возле которого на скамейке лежала Пруденс.
– Давай отнесу тебя в дом, – предложил он.
– Еще слово – и я превращу тебя в жабу. – Пруденс понизила голос. – Не хочу к ним в дом.
Охотник нахмурился.
– Не хочу быть там второй! – заявила Пруденс, представив себе, как Спеллманы будут лечить ее, хотя больше всего им хочется хлопотать над Сабриной. Их глаза будут скользить по ней, как скользят глаза других родителей, когда они, придя в академию, высматривают собственного ребенка и не обращают внимания на какую-то там сиротку. – А ты бы хотел?
Охотник немного подумал и покачал головой. Потом кашлянул:
– Я отвезу Пруденс домой.
Сабрина подошла к грузовичку, потянулась, чуть не взобралась внутрь, чтобы обнять Пруденс, несмотря на суровые предостережения. Видимо, Сабрина решила, что теперь они стали подругами.
Черта с два. Рано или поздно Пруденс даст ей это понять.
Ник и Сабрина стояли перед домом, глядя вслед грузовичку, а тетушки безуспешно пытались загнать их обоих внутрь. Ник обнял Сабрину за плечи. Пруденс заметила, что от охотника это не укрылось.
– Высади меня в лесу, и все, – приказала Пруденс.
– Я знаю дорогу к академии, – ответил охотник.
Пруденс вздохнула, погружаясь в дремоту:
– Меня окружают идиоты.
Проснувшись, она обнаружила, что грузовик стоит слишком близко к академии. Охотник сидел на скамейке напротив, понурив голову и обхватив руками колени. Его кошмарная челка опять свалилась на глаза.
– Академия – твой дом, верно?
– Другого у меня нет, – ответила Пруденс.
– Я отнесу тебя туда, – вызвался он.
Пруденс представила себе, что начнется в академии, если через порог переступит охотник на ведьм.
– Только попробуй. Тебя сотрут в порошок.
Охотник молча протянул Пруденс несколько набросков. Почти на всех был ее маленький братик, а на последнем – она сама, Ник и Сабрина на берегу пылающей реки. Пруденс и сама знала, что красива, но до сих пор не замечала ни в себе, ни в других ведьмах красоту вот такого рода.
Жаль будет сжигать эти рисунки, жаль будет смотреть, как пепел рассеивается на ночном ветру, но ничего не поделаешь – придется. Так надо. Такова сущность красоты, разбивающей сердца. Даже когда она сияет у тебя перед глазами, ты знаешь, что она все равно потеряна.
И в этот миг Пруденс поняла, что же задумал охотник.
Она села, спустила ноги из кузова и, превозмогая боль, с наигранной легкостью соскочила на землю.
– Куртку можешь оставить, – сказал охотник.
Она так и планировала. На платье зияла дыра.
– Мне придется ее сжечь.
Охотник пожал плечами:
– Я знаю.
Он встал со скамьи, перебрался на водительское сиденье, а Пруденс повернулась к академии. Серый фасад заслонял утреннюю зарю.
– Эй, охотник! – оглянулась она.
Он обернулся.
– Так и быть, живи, – произнесла Пруденс самым гадким голосом. – И больше не попадайся мне на пути.
Харви улыбнулся – настороженно и ласково.
– И тебе того же. – И помахал вслед.
Пруденс фыркнула и зашагала к академии. А переступив порог и закрыв за собой дверь, оказавшись под надежной защитой каменных стен, вздохнула с облегчением.
Радость продлилась недолго: издалека доносился шум разудалой вечеринки. Парни бурно праздновали. Кажется, веселая толпа направлялась с собрания Общества Иуды в свой клуб Дориана Грея.
Они прошествовали мимо Пруденс, хохоча и распевая, уже прикладываясь к бутылкам. Сыновья Иуды, избранные ее отцом, который знать не желал свою дочь. Она стояла, прислонившись к стене и изобразив на лице холодное превосходство, и смотрела, как они идут, даже не замечая ее.
Все, кроме одного.
Эмброуз Спеллман подошел со своим бойфрендом, положив ему руку на плечо. Одет он был по-праздничному – в золотой парчовый пиджак нараспашку, без рубашки, лишь с золотой цепочкой на голом теле. А Пруденс выглядела хуже некуда.
Впрочем, даже когда она выглядела хуже некуда, то все равно была жарче, чем дыхание тысячи драконов.
Эмброуз поглядел на нее широко распахнутыми остекленевшими глазами, потом подхватил на руки.
– Ребята, продолжайте без меня! – со смехом крикнул он через плечо. – Я не могу устоять перед Пруденс!
Она тоже рассмеялась, закинула руки ему на шею и замахала ногой в воздухе. Метнула на Люка победоносный взгляд.
Эмброуз был не то что этот сопливый охотник на ведьм с глупым совестливым лицом, который без конца выставлял ее перед другими в дурацком свете. Он знал, как себя вести. Это был чародей, скользкий и вероломный, смех, доносившийся из теней. И какой чародей!
Возле самых дверей в покои Эмброуз поставил ее на ноги.
Пруденс выгнула бровь:
– Эта куртка действительно произвела на тебя впечатление?
– Да нет, она ужасна, – беззаботно улыбнулся Эмброуз. – Где ты ее взяла?
– Стащила у одного парня, – пожала плечами Пруденс. – У человека.
– Вот оно что. Куртка ужасная, но что стащила – молодец. Повезло этому бедолаге.
Он не стал спрашивать, что с ней стряслось, но и не покинул. Прислонился к двери, оглядывая Пруденс с ног до головы. Даже в сумрачных коридорах академии он блистал, и даже простой его взгляд ощущался как ласка.
Эмброуз флиртовал, но среди таких, как он, это было делом обычным. Пруденс не понимала, нравится ли она ему.
«Хочу, чтобы ты любил не только чародеев, но и ведьм», – мысленно взмолилась Пруденс.
– Будь эта ночь похожа на все остальные, – протянула Пруденс, – я бы сделала для тебя такое, о чем никакими словами не расскажешь.
Эмброуз постучал ногой по стене, откинулся и преувеличенно вздохнул:
– Ну что ж, рассказывай.
Может, впустить его к себе? Парочка целительных заклинаний поставят ее на ноги. Пруденс всегда говорила себе – не доверяй мужчинам. Но, может, хоть этому можно довериться?
Она облизала губы и оценивающе посмотрела на него.
– У меня сегодня была куча неприятностей. Из-за Сабрины.
Грациозно расслабленный Эмброуз сразу заметно напрягся и отвел глаза.
Пруденс поняла, в чем дело. Эмброуз ничего не сказал, не шелохнулся, но каждый мускул в его теле был готов сорваться с места и бежать на помощь к Сабрине.
Она уважала такую преданность семье.
Церковь Ночи говорила, что отец Блэквуд достоин высочайшего уважения, что он избран Сатаной, что ему уготовано почетное место в темном сердце Темного повелителя. Церковь Ночи говорила, что Эмброуз – злостный преступник, которому из милости разрешили выходить из дома, что он ведет дела с отверженными и неверными.
Отец Блэквуд отказался признавать свое осиротевшее дитя, бросил ее в безжалостный мир одну-одинешеньку. А Эмброуз был готов противостоять любым опасностям, угрожавшим его сестренке-сироте.
Пруденс прекрасно понимала, кто из этих мужчин больше достоин уважения. Но это не означало, что он обладает властью. Иногда ей хотелось, чтобы мир был устроен по-другому. Что поделаешь, он такой, как есть.
Если отец Блэквуд считал, что когда-нибудь Эмброуз предпочтет его церковь своей семье, то он глубоко заблуждается. Ей в отцы достался глупец. Ну, она-то не дура.
Отец – ее единственная надежда на лучшую жизнь. А Эмброуз всегда будет на стороне Спеллманов. Одно дело – плотские удовольствия. И совсем другое – доверие.
Эмброуз выберет свою семью. А Пруденс должна оставаться со своей семьей. И быть готовой, если надо, причинить Эмброузу боль.
Пруденс ухмыльнулась ему:
– Прости, я ужасно устала. Иди веселись.
– Я к тебе еще загляну, – бросил Эмброуз и ушел, оставляя ее одну, но на прощание одарил своей очаровательной улыбкой. – И принесу сеть.
Пруденс слегка помахала ему:
– Буду ждать. С поводком.
Она открыла дверь своей комнаты и застыла в ужасе: младенец встретил ее громкими криками, а возле колыбельки топтались сестры.
– Да заткнись же ты, малыш, – шептала Агата, яростно качая колыбель. – Ну заткнись, дитя, заткнись, пожалуйста.
– Сестры? – воскликнула от дверей Пруденс. Она хотела, чтобы голос звучал высокомерно, но получилось довольно уныло.
– Пруденс! – вскричала Агата. – Где тебя черти носили?
– Где только не носили, – ответила Пруденс. – А вы? Что вы тут делаете?
– Должен же кто-то присматривать за Иудушкой, – ответила Агата.
Пруденс ощетинилась, но Агата не спускала глаз с колыбельки, и ее слова прозвучали чистой правдой.
– Мы понимаем, что ты до сих пор сердишься на нас за те чары, которые обрушили шахту, но это не значит, что мы бросим дитя без присмотра. Как-никак он твой брат, а значит, в какой-то мере и наш брат тоже.
– Пруденс, да ты ранена! – Доркас кинулась навстречу с целым ворохом заклинаний, на ходу копаясь в мешочке с целебными травами.
Пруденс отдала себя заботам Доркас и погрузилась в размышления. Значит, сестры не избегают ее. Они просто терпеливо ходили вокруг на цыпочках, опасаясь ее гнева. Думали, что она сердится на них.
Пожалуй, оно и к лучшему.
Закончив с лечебными процедурами, Доркас подняла на нее выжидательный взгляд. Пруденс фыркнула, но не всерьез.
– Ох, Пруденс, хватит на нас злиться! – Доркас кинулась ей в объятия.
– Так уж и быть, – протянула Пруденс. – Может, уговорите меня, и я вас прощу.
Доркас захихикала:
– Прости, прости нас. Отныне будем убивать только тех, на кого ты укажешь.
Пруденс поколебалась, потом возложила руку на рыжие косы Доркас.
– Я попрошу уничтожить немало мужчин, сестра. Подчеркиваю – мужчин.
Доркас благодарно улыбнулась:
– Пруденс, мне так грустно. С трудом вспоминаю, но мне кажется, Ник Скрэтч однажды меня очень сильно подвел.
– Разумеется, – снисходительно шепнула Пруденс. – Ведь он же мужчина. Все они гроша ломаного не стоят. Поэтому мы будем складывать их штабелями и сжигать на кострах.
Иудушка завопил.
– Тише, тише, малыш, – заговорила Агата. – Не принимай близко к сердцу. Мы не про тебя. Пруденс, как его угомонить? Вопит не переставая.
– Это дело непростое, – признала Пруденс. – Давайте попробуем ему спеть. Вместе, сестры.
Вещие сестры не знали колыбельных. Они взялись за руки и пошли хороводом вокруг колыбели, напевая древнюю песню ведьм. О тьме луны, о свете солнца, о силе троих, слитых воедино. И дитя наконец-то перестало плакать.
Вошел отец Пруденс, увидел, что его сын сладко спит, положил руку ей на плечо. Она наклонила голову, чтобы скрыть улыбку, рожденную в ответ на его одобрительное прикосновение. Может быть, она, как и в случае с сестрами, неверно оценивала отношения с ними. Возможно, если отец узнает ее получше, то наконец назовет своей дочерью.
Той ночью Вещие сестры остались ночевать у Пруденс, на ее кушетке. Они уснули, прижавшись друг к другу, сплетясь руками и ногами.
Пруденс лежала посередине и думала: не нужна ей никакая удача. Она и без этого сумеет создать семью, какая ей нужна.
Как-никак одну семью она уже создала.