Книга: Моя Рогатая Практика
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

/Ирида Каори/

Я вскинула руку, возводя щит, пытаясь приподняться, вскочить на ноги. Ладонь заскользила на осколках, под пальцами ощущалось что-то горячее. Отчим был сильным магом воды, по его словам, чистокровным человеком. Он занес руку, собираясь ударить по щиту всей этой мощью, но одернул себя.

– Собираешься выскочить замуж за моей спиной? – серые глаза прожигали меня злостью, даже ненавистью. – Я. Твой. Опекун! Ты будешь слушаться меня, – процедил он. – И выйдешь замуж за Вилмара. Иначе пожалеешь.

Сердце замерло в испуге от неприкрытой угрозы. Как он нашел меня? С другой стороны, он не выпускал меня из вида, как бы осторожна я не была, всегда был рядом, следил. В этот момент дверь распахнулась, в примерочную вбежали служители порядка.

– Отойдите от нее! – прокричал один из них.

– Девушка просто упала, – пробормотал он, сверкая глазами от злости.

Мужчины достигли нас. Я начинала приходить в себя после внезапного появления родственника и только сейчас ощутила боль в руке. Из нескольких порезов на ладони сочилась кровь. Я даже не заметила, как порезалась, настолько испугалась. Мне помогли подняться, сразу наложили кровоостанавливающие заклинания.

– Каори, простите, мужчина представился вашим отчимом и предоставил документы.

– Он мой отчим, – признала я. – И он напал, толкнул на зеркало, в результате чего я порезалась.

– Ты не посмеешь, – свирепо прошипел отчим.

– Уже, – я даже коротко улыбнулась, хоть не испытывала и капли веселья.

Отчим не стал вырываться или ругаться, лишь смотрел на меня мрачно, с обещанием неприятностей. Он, как и я, понимал, что не проведет много времени под арестом. Сутки, может больше. И за это время я должна что-то придумать, чтобы защититься. Проблема в том, что закон на его стороне. Он мой опекун, глава рода, он имеет право управлять причитающимся мне наследством, как и организовывать мое замужество. Дурацкие законы Империи не учитывают, что люди взрослеют быстрее демонов и у них нет проблем с самоконтролем. Оспорить его главенство я смогу, только достигнув дееспособного по законам возраста, а замужество только укрепит мое положение. Вот только отчим догадался о моих планах.

Что он может сделать? Похитить и выдать замуж насильно? Но я все еще на официальной практике перед трудоустройством. Отчим упоминал, что у Вилмара есть знакомые в Управлении. Что, если он договорится о преждевременном закрытии практики? А потом за меня подпишет документы о браке. Вариантов много, и я должна сыграть на опережение, если хочу сохранить свободу и свой Дар.

Тем временем где-то на окраине Пандемониума…

– И долго я буду привязана к кровати? – проворчала Вивьен, в злости ударив по мягкой перине пятками.

– Пока не перестанешь драться, – отозвался Кейден, стирая пот со лба, выступивший после активной борьбы с демоницей.

– Тебе очень идет. Но нужен второй. Для равновесия.

Дракон рассмеялся, коснувшись скулы, где наливался синим цветом свежий синяк.

/Ноксис де Игнис/

– Это была призрачная надежда, – брат говорил ровно, без эмоций, но я хорошо его знал. Его, как и меня, расстроила неудача с цветком, обнаруженным Иридой.

Мы сидели в креслах у камина, глядя на пылающее пламя. Разговор не клеился, каждый думал о своем. Сегодня произошел еще один приступ, прямо перед связью с Шаэрой. Никто не пострадал, но приступ сильно вымотал Люциса. Он осунулся, выглядел бледным и измученным. День Совета приближался. Мы были почти уверены, что до поединка не дойдет. Но и в поединке у Люциса были все шансы на победу. Вот только проблемы это не отменяло. Слухи о его недуге уже ходили. Стоило признать, что шансы рода Игнис потерять свои позиции велики как никогда.

– Что с поисками Вивьен?

– Я поднял всех информаторов, назначил высокую награду. Дракон скоро попадет к нам, а вместе с ним и Вивьен.

Он мог быть незаметным, пока один. Но с Вивьен он стал уязвим, и я собирался воспользоваться этим.

– Хорошая новость, – на губах брата мелькнула тусклая улыбка.

Артефакт связи на запястье активировался, и я коснулся его, принимая вызов.

– Ноксис? – раздался неуверенный голос Ириды.

– Что-то случилось? – сразу подобрался я, поднимаясь из кресла.

– Нет. Да. Не совсем. У меня к тебе большая просьба. Очень важная.

– Какая? – я прошел к камину, оперся рукой на нагретую огнем стену.

– Мне нужно досрочно закрыть практику. Мне и Ильзару. Как можно скорее.

Закрыть практику. Я не отвечал, обдумывая ее просьбу. Само собой, я мог это сделать. Практика – формальность, испытательный срок, который Ирида успешно прошла. Но к чему спешка? И ответ пришел мгновенно. Чтобы снять ограничения, наложенные на адептов.

– Ноксис?

– Для чего?

Теперь Ирида замолчала на долгие минуты, показавшиеся вечностью внутренних терзаний.

– Для вступления в брак, – тихим голосом ответила она.

– Мне казалось, свадьба через неделю.

– Она и пройдет через неделю. Завтра мы только подпишем документы.

– К чему эта спешка?

– Ты ведь поможешь?

И снова я молчал. Я абсолютно не хотел этого брака, не хотел ее отпускать. Но я не мог ей дать того будущего, которое она хочет. Это понимал я, понимала она. Мы могли стать только любовниками, и то временными. А теперь я даже не мог гарантировать ей защиту и деньги, ведь род Игнис попал в сложное положение. Жизнь может сложиться так, что Люциса свергнут, а меня с матерью уберут уже по-тихому.

– Ноксис, поможешь?

– Д-да, – сипло отозвался я, придя к решению. – Я подготовлю документы. Завтра, к обеду.

– Спасибо, Ноксис, – в голосе Ириды послышалось облегчение.

Она завершила сеанс связи, а я так и стоял с поднесенным к лицу артефактом.

Я ведь поступаю правильно, даю ей возможность быть с тем, кого она любит. Только как же хочется поступить неправильно.

– Каори выходит замуж? – ворвался в мои мысли голос Люциса.

– Да, завтра.

– Сочувствую, Нокс.

* * *

На следующий день я прибыл на работу злым и невыспавшимся. Поспать не удалось абсолютно. Я понимал, что теряю Ириду, и в тоже время осознавал, что она не принадлежит мне. Даже если я откажу ей и расстрою свадьбу, чего я добьюсь? Уж точно не ее любви. Скорее я подставлю ее под удар, если день Совета обернется совсем плохо. Нет, правильнее будет отпустить ее, проследить за тем, чтобы ее жизнь сложилась хорошо, избавить от притязаний отчима. Я хотел, чтобы она была счастлива. Она этого заслуживает.

Чтобы не передумать, первым делом я отправился в административный блок, чтобы распорядиться о завершении практики Ириды. Но, как оказалось, отсрочки до составления документов у меня нет. Подобные приказы готовят уже с поступлением адептов на место службы. Так что мне оставалось только поставить подпись, давая Ириде свободу.

По дороге в свой кабинет я столкнулся с Астером. Жених Ириды просто светился от счастья.

– Доброе утро, мэтр де Игнис.

– Доброе. – Если бы. – Вы можете подписать документы о завершении практики.

– Я искал вас, мэтр де Игнис.

– Да? – удивился я.

– Я хотел выразить благодарность за помощь Ириде.

– Я не сделал ничего особенного, адепт Астер.

– Не соглашусь, – Астер посерьезнел. – Ирида все годы обучения страдает от нападок отчима, ваше участие неоценимо. И… я же не дурак. Вижу, как вы на нее смотрите. Это благородно с вашей стороны не мешать нашему счастью. Я понимаю, что мой род мало что может предложить вашему, но если…

– Просто сделай ее счастливой, Астер, – резко прервал я его.

Нет, я, конечно, рад, что Астер не слабохарактерный нюня, но этот разговор сделал только хуже.

– Ирида будет счастлива, – твердо произнес он, и его слова прозвучали, как обещание.

Впервые работа не увлекала; наоборот, я с трудом заставлял себя вникать в детали. А вечером принесли отчеты по «золотой пыли» из лаборатории. Хоть что-то интересное. Цветы, к сожалению, не уцелели, но анализы порошка показывали сильный психотропный эффект, добавление примесей вызывало привыкание. Был здесь и отчет Каори, где она подтвердила невозможность воздействия «золотой пыли» на демонов. Но дальше вложила результаты анализа корней, где описала некоторые различия в составе. И в самом конце шла приписка от нее: «Мне кажется, мы нашли не все цветы. Есть еще белые».

Разве это не повод, чтобы поговорить? Только по работе.

Я отправился в лаборатории, но там не застал Ириду. Мне сообщили, что она уже отпросилась уйти пораньше и сейчас переодевается. Наверное, стоило на этом остановиться, перенести разговор на завтра. Но я все равно спустился в раздевалку, отбросив мысли о том, что это женское помещение. А замерев у двери, вновь не остановился, постучался.

– Ирида, ты там?

Дверь приоткрылась почти сразу.

– Ноксис? – ее явно удивило мое появление.

Не совладав с собой, я толкнул дверь. Сегодня она выглядела иначе. Невероятно красивая и притягательная. Волосы, уложенные легкими кудрями, спадали на обнаженные плечи. Свадебное платье алым пламенем обхватывало стройную фигуру. Я протянул к ней руку, но Ирида, громко вздохнув, отступила.

– Не надо, – попросила она. – Мы уже все решили.

Помню, я помню! Но она так прекрасна, что последние здравые мысли испарялись.

Ирида развернулась, пробежала вдоль одного из ряда деревянных шкафчиков. На невысокой скамье лежали ее вещи, которые она спешно затолкала в свой шкафчик, оставив только сумку. Я прикрыл дверь, медленно двинулся к ней. Кончики пальцев подрагивали, настолько сильно я желал прикоснуться к ней.

– Торопишься. Боишься передумать?

– Пожалуйста, прекрати, – взмолилась Ирида. Она быстрым шагом направилась к выходу. – Забери, – она остановилась, протягивая мне артефакт, что ей дал Люцис. Стоило взять кольцо, как она сразу отступила назад, бросила взгляд к двери, намереваясь уйти.

«Я должен остановиться, отпустить», – уверял я себя в мыслях, но, вопреки всему, сделал шаг вперед, обхватил рукой тонкую талию, прижался губами к нежной щеке. Ирида задрожала в моих объятиях. Наше пламя пылало так ярко, что затмевало взор и заглушало голос разума.

– Ты ведь хочешь меня, Ирида. Только меня, – ладонь с нажимом заскользила по ее спине вниз вдоль позвоночника, заставляя Ириду с тихим стоном прогнуться, прикрыть глаза. – Даже с ним ты будешь представлять меня, – склонился к приоткрытым губам.

– Нет! – Ирида распахнула глаза, резко рванула вперед.

Я перехватил ее ладонь, но она вырвалась и, не оборачиваясь, выбежала из раздевалки. Пламя резко потухло, оставив болезненную пустоту в груди. В руке осталась лишь кружевная перчатка от свадебного платья Ириды.

Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26