Книга: Три сапога пара
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

В здании ресторана было довольно мало народу. По залу были расставлены столики, уже сервированные. Вдоль стен располагались столы, с закусками. На небольшой сцене, где должны были выступать музыканты, было пусто.
— Не знаю как вы, мистер Салех, а я изрядно проголодался, — сказал Ричард, осмотревшись.
– Покушать перед пьянкой — хорошее решение, – пробасил инвалид.
– И у меня будет просьба. В виду общей нервозности и всех грозящих нам опасностей, можете проследить, чтобы я не переходил черту? Последствия могут быть весьма… — Гринривер замялся, подбирая слова.
– Не дать тебе нажраться и предотвратить поток дерьма из твоей аристократичной пасти? — хохотнул Рей
— Ну, типа того… — поморщился графеныш.
– Хочешь, я тебе сломаю челюсть? Тогда ты точно ничего не сможешь сказать! — предложил гигант.
– Пока обойдемся без… столь кардинального решения, – Ричард снял цилиндр и прошелся пятерней по золотистым волосам. -- Но я обдумаю ваше предложение. Официант!
В итоге компаньоны засели за одним из столиков в компании жареной утки, корзинки булочек, сырной нарезки и трех бутылок сухого вина.
За обеденным столом приятели являли собой разительный контраст. Ричард виртуозно использовал практически все разложенные рядом с ним приборы. Тогда как Рей хрустел утиными костями и пользовался разве что салфеткой да ножом. Они вели неспешный разговор. Можно даже сказать интимный:
– Ричард, ты же нормальный парень, ты мне скажи, чего ты такой злобный-то? – задал вопрос инвалид, пугающе быстро уничтожив свою половину утки.
– О, мистер Салех, я прощаю вам вашу бестактность. За последние дни вы уже дважды спасли мне жизнь и еще дважды – попытались это сделать, не испугавшись даже людей императора. Я ценю подобную преданность и потому отвечаю, – внимательный наблюдатель легко бы мог сообразить, что вопрос ошарашил молодого человека, и все сказаное было лишь попыткой выиграть время для того, чтобы подумать. Рей просто слушал, разливая вино по фужерам.
– Дык, я… – начал было инвалид.
– Пожалуйста, молчите, я знаю, что вы сейчас будете пенять на то, что я вам плачу, – перебил приятеля Ричард, – но, пока вы молчите, я тешу себя мыслью, что в самоубийственную атаку на следователей вы пошли из личной приязни, а не из простой жадности. Вы не настолько любите деньги. В конце концов, вам их просто не на что тратить!
Бывший лейтенант молча прихлебнул вино. И потянулся за сыром.
– Когда ты седьмой сын в роду, подобном моему, это создает определённые проблемы. Мой старший брат воспитывается как наследник. Второго по старшинству готовят в офицеры, третий должен будет получить серьезную должность при дворе. Список можно продолжать долго. А вот по поводу меня у отца, видимо, кончились идеи. Я не нужен! – Ричард залпом осушил бокал вина и наполнил еще один. – Все вокруг мне твердят о долге, о чести, о высоком звании! Приводят в пример славных, мать их, потомков! И вся жизнь вращается вокруг этой славы, этой чести! Но лишь у меня одного нет своего дела! Да я появлению атрибута был рад как каторжник – бабе. Тогда меня наконец заметил отец, тогда я наконец обрел цель. А до этого… – махнул рукой графеныш и сосредоточился на мясе.
– То есть твоим братьям кто-то выбрал жизнь, тебе сказали «живи, как хочешь», тебя ни в чем не ограничивали, и ты страдаешь от этого? – в голосе громилы звучало неподдельное изумление.
К компаньонам подошел официант и поставил перед ними блюдо с жареной форелью.
– Со стороны может показаться именно так! Только вот есть большая разница между «как хочешь» и «как придется». Все мои желания строго ограничены. Приходится выбирать себе дело, достойное благородного лорда! Но следовать путями братьев нельзя, иначе я буду неизбежно сравнен с ними. И, разумеется, не в свою пользу, ведь их готовили. Людям моего круга я был неинтересен. Люди не моего круга не имели права со мной даже разговаривать. И эти детские обиды с возрастом приобрели свойства хорошо выдержанного яда. А жестокость и равнодушие к чужим страданиям никогда не считались в нашей среде чем-то предосудительным. Так, небольшое чудачество. Я не терплю унижения! И у меня феноменально хорошая память. Я докажу отцу, что я лучший из братьев. Для этого я был готов заложить свою душу. Но обошелся деньгами, – воодушевленно закончил Ричард.
– Это ты о чем? – поинтересовался Рей, отрываясь от еды.
– О вас, мистер Салех! Вы – удивительная находка! Мой прогресс ошеломляет! Я был готов заплатить душой! А вы взяли деньгами. Хотя наши занятия, да и вообще события последних дней, сложно назвать радующими сердце и кошелек, но по факту я стал сильнее, – пояснил свою мысль Гринривер.
– Ты, типа, недолюбленный ребенок, которого никто не понимает? Хочешь доказать папе что уже большой? Ну там, сломали мне игрушки, я буду ломать вам ноги? – Рей откинулся на стуле, довольно утирая рот.
Графеныш поморщился, но кивнул.
– А вы, Мистер Салех? Что питает вашу злобу?
– А с чего ты взял, что я злобный? – инвалид раскупорил вторую бутылку.
– Но вы же… Но… – молодой аристократ даже растерялся.
– Я людей люблю. И драться люблю. И чтобы уроды страдали – тоже люблю. Я полон любви, Ричард.
Гринривер подавился и закашлялся.
– Я смотрю, благородные господа стесняются компании старших товарищей? Или перепутали ресторан со столовой? – раздался голос откуда-то сбоку.
Рей развернулся, чтобы посмотреть на смертника. Им оказался молодой парень с внушительными бакенбардами, который завивались в небольшие косички, и напомаженными волосами.
– Господа, простите за мой резкий тон, я всего лишь приглашаю вас выпить за нашим столом.
– Мистер Гринривер не пьет, во хмелю он делается буйным, злобным и нетактичным, – ответил за нанимателя Рей.
– А вас нанял его благородный батюшка, чтобы дитятко не поранилось? – весело ощерился старшекурсник.
– Нет, он сам, после того как по пьяни едва себе на спор не вышиб мозги. Но если что, я тоже студент, староста первого курса, – предельно дружелюбно пояснил Салех. – И меня попросили избегать, по возможности, неприятных инцидентов. А если мой наниматель будет пьян, я не уверен, что обойдется без жертв.
– За последнюю неделю мы убили двух демонов и одного преподавателя, – Ричард взглянул на новое действующее лицо. – И это мы были еще трезвые, – молодой человек тяжело вздохнул.
– А, так вы те самые дикие первокурсники, о которых ходит столько слухов? Господа, нет, я решительно настаиваю, вы просто обязаны с нами выпить! Даже осознавая всю опасность, поверьте, буйный во хмелю первокурсник это не самое страшное, что с нами всеми происходило. Мы вот недавно вернулись со стажировки…
За большим столом, составленным из нескольких сдвинутых столиков, сидела большая группа волшебников, преимущественно молодые люди, но затесалось так же и несколько девушек. Одеты они были по «походному», преимущественно в кожу. А еще под столами и в шаговой доступности у многих лежало оружие. От ножей до каких-то очень экзотичных картечниц.
В общем и целом, разнообразие было таким, что бывший лейтенант едва не заработал косоглазие.
– Прошу извинить мою невоспитанность, меня зовут Кристофер Перль, для друзей просто Крис. А это – мои одногруппники… – началось представление. Ричард моментально забывал людей, что были ему представлены. Рей занимался тем же самым, впрочем, давая новым знакомым свои имена. Например, мисс огромная пушка, или мистер два огромных топора…
По стопкам была разлита первая бутылка.
Пошли многочисленные байки. Сражения с воплощенной дикой магией, укрощение пятитысячелетнего лича, которого разбудили горнопроходческие работы и который, с недосыпу пошел делать из хребта плоскогорье. Вылеченная чума из другого мира, кровавые битвы…
Зал наполнялся людьми, но к столику старшекурсников никто не подходил.
– А вы, господа, чем успели отметиться? Признаться, до нас доходили разные слухи… – спросила девушка, чьи волосы были собраны в высокую прическу, а ладную фигурку подчеркивал мужской костюм.
– Да, собственно, началось всё с того, что его высокопревосходительство отправил нас на стажировку в местный полицейский участок, видимо, опасаясь наших конфликтных характеров… – начал Ричард пересказывать истории их похождений.
Монолог Ричарда то и дело прерывался взрывами хохота. Бедного профессора Симпсона, которого пустили на науку, а в итоге запекли до хрустящей корочки, отметили очередной, то ли восьмой, то ли десятой стопкой.
На том месте, где Ричард способностью уничтожил демоническое сердце, восклицания стали восхищенными. Молодой аристократ просто купался в лучах внимания. Рей потихоньку накачивался, заметно расслабившись, пока…
– Господа, а не поделитесь сплетней? Каждый год библиотекарь, мистер Бинс, разыгрывает студентов, выдавая им список предметов, которых не будет в этом году, а потом, если они облопошатся с подписанными документами, еще и публикует письма в местной газете. Кто в этом году пал его жертвой?
– О, думаю, мы не узнаем. Несколько дней назад здание местной газеты сгорело вместе со всеми газетчиками. А библиотекарь бесследно пропал, – рассказал графеныш.
– А разыграл он, по ходу дела, нас, – подумав, признался Рей.
За столом повисло молчание.
– Вы сожгли редакцию со всеми сотрудниками и что-то страшное сделали с библиотекарем из-за простой шутки? Вы больные? – произнес кто-то.
– Не, редакция сгорела сама, и библиотекарь куда-то пропал… сам, – пояснил Ричард и осекся. Он вспомнил, как утром объяснял компаньону, что никто не поверит в тот факт, что с должниками мистера Салеха ничего плохого не случается. Так как никто не видел должников мистера Салеха.
Молчание стало напряженным. Ричард, оглядевшись, поднялся из-за стола.
– Что, господа, не можете понять, кто перед вами, отчаянные авантюристы или опасные психопаты? – зло оскалился графеныш.
– И кто же вы? – спросил Кристофер, которого, кажется, ситуация забавляла. Он крутил бокал на кончике пальца. Нарушая какие-то там законы. Ненавязчивая бравада.
– Всего лишь джентльмены, что дорожат своей репутацией. Но пожалуйста, поверьте мне на слово, при желании мы способны оправдать любые, даже самые кровавые слухи о себе, – Гринривера, кажется, аж трясло от злости.
– Мальчик, ты нам угрожаешь? – развеселился Кристофер, поднимаясь из-за стола. Вся посуда, стоящая радом, взвилась в воздух.
Раздался оглушительный свист. И тут же прекратился.
– Сэр Ричард Гринривер просто предупреждал. А вот я уже угрожаю, – иллюстрируя слова бывшего лейтенанта, на стол рухнули разрубленные свечи, шесть штук. А Кристофер лишился своих косичек.
Рей свернул хлыст и убрал его за пояс. После чего вручил одну косичку своему нанимателю.
– Пойдем, Ричард, теперь нам тут точно не рады.
– Но я…
– Пойдем, пойдем, ты же уже получил игрушку, надо еще у официанта попросить бутылочку, дополним твою коллекцию… – тихим голосом, как к душевнобольному, обратился Рей к нанимателю, уводя его от стола первокурсников. И тут…
Грянул хохот. Кристофер, ощупав бакенбарды, откинулся на стуле, и утирал слезы.
– Они нас сделали, я же говорил, господа, мой выигрыш? Господа, вы великолепны! Ставлю полсотни, что они не доживут до конца года!
– Удваиваю!
– Присоединяюсь!
Азартные крики разносились с разных сторон, сливаясь в гомон.
Ричард вскинулся.
– Не думаю, что ты можешь поставить на себя, – буркнул Салех, выбирая условно безопасное место, куда можно будет посадить Ричарда. Тот с налитыми кровью глазами искал обратного.
– А ты меня уже усыновил? Чтобы за меня решать? – ядовито поинтересовался графеныш в ответ.
– Не, я круче – отцу ты за заботу не платишь. А мне платишь. Так что программа минимум: не помереть сегодня.
– А максимум? – поинтересовался Ричард, что-то углядев в толпе.
– Не убить кого-то еще… – честно признался инвалид.
– А добудь-ка ты мне, братец, бутылку самого дорого шампанского. И цветов. У тебя минута! – внезапно начал командовать Ричард. – Да не дергайся, уродец мой комнатный, обещаю, что буду хорошим мальчиком!
Рей тяжело вздохнул, дернул щекой, и отправился добывать требуемое. Ричарда он обнаружил там же, но уже в компании двух ослепительно красивых девушек. Ярко алое платье, черные волосы до пояса и слегка изумлённое выражение на юном лице. Другая девушка была в изумрудно-зеленом наряде, её белокурые волосы были уложены в сложную прическу.
Ричард кружился вокруг девушек, источая комплименты.
– А этот оживший ночной кошмар – мой телохранитель. Рей Салех, человек исключительных боевых навыков и душевных качеств. Дамы, мой совет, будьте с ним поласковее, иначе он изнасилует ваши бездыханные и частично съеденные тела! – отрекомендовал компаньона Графеныш. Рей улыбнулся, чтобы показать, что его наниматель шутит.
А дальше случилось нечто странное. Вместо того чтобы завопить от ужаса и упасть в обморок, девушки с интересом посмотрели на Салеха. А блондинка аж облизнулась.
– Мистер Салех, вынуждена признать, меня возбуждают дикие звери!
– Официант, проводите нас в приватную комнату! Дамы, заказывайте любые блюда, сегодня вы узнаете, как гуляют аристократы!
И начался кутеж. Небольшой кабинет, обитый бардовой тканью, тонул в сладком дыме небольших курительных палочек, что принесли с собой дамы. Лилось рекой вино, и крепкий алкоголь. Самые дорогие и изысканные закуски были расставлены по столу.
– Дамы, вы не представились, вы учитесь в университете? – обратился Ричард к своей пассии, черноволосой девушке в красном.
– Я Изабелла, и мы с Патрисией приехали навестить моих друзей. И были ошеломлены столь удивительной вечеринкой и столь галантными джентльменами…
Общение становилось жарче, и в какой-то момент, стыдливо прикрыв лицо веером от наблюдателей, Изабелла впилась жарким поцелуем в губы Ричарда. Тот положил руку девушке на затылок и прижал к себе, не давая прервать поцелуй. Патрисия с лихорадочным румянцем на щеках смотрела на ласки подруги.
Оторвавшись от карминовых губ, Гринривер властно полез рукой девушке в глубокий вырез декольте и сжал пышную грудь, вызвав лишь взрыв радостного смеха…
От скатывания ситуации в разврат компанию спас странный звук. А по скривившемуся лицу Ричарду можно было понять, что звук издал его желудок.
Бормоча извинения, сильно побледневший молодой человек распахнул дверь и поспешно пошел в сторону уборной, прижимая ладонь к лицу.
Изабелла, чья грудь уже была извлечена из корсета, поспешно захлопнула дверь. После чего достала еще одну курительную палочку.
– Пока молодой господин приводит себя в порядок, может, мы поближе познакомимся с мистером Салехом? Вы такой молчаливый, такой мужественный… Патрисия, смелее, ты же его хочешь…
Изабелла присела на край стола, погладила подругу по голове и по лицу. Подруга лизнула ей кончики пальцев. После чего черноволосая красавица подтолкнула Патрисию, и та навалилась на Рея, впиваясь в него поцелуем. Запах возбужденной женщины ударил по чувствам бывшего лейтенанта кувалдой, и тот провалился в сладкий водоворот. Вот чьи-то руки шарят у него под рубашкой, подбираясь к штанам, вот перед лицом возникает обнаженная грудь с призывно торчащим соском нежно – персикового цвета. Дым становится гуще, ласки смелее…
Дверь в кабинет распахивается. На пороге стоит Ричард и вид его страшен. Рот и одежа испачканы красно-бурым. Будто молодого человека только что вырвало кровью. Следы от кровавых слез на щеках. Бледное лицо покрывает испарины, золотистые волосы, слипшиеся от пота, неаккуратно висят. В руках Гринривера тонкий стилет. Он хватает Изабеллу, склоненную над полубессознательным Салехом, за волосы, дергает на себя и наносит два десятка ударов стилетом ей в поясницу, после чего выкидывает полуобнаженную девушку из кабинета на пол ресторана. Делает шаг вглубь, и пинком ломает челюсть Патрисии, несколько раз добавляет стилетом куда придётся.
– Урод, встань! Встань, мразь!
С очумелым видом инвалид озирается, не в силах понять, что происходит. Ричард подходит и без замаха отвешивает компаньоны удар по лицу, разбивая губы. А потом еще один. И еще один… Пока тот не начинает рычать и отмахиваться.
– Лейтенант Рей Салех! – свой окрик Гринривер сопровождает хлесткой пощёчиной.
– Я! – подскакивает тот, всё еще плохо ориентируясь в пространстве.
– За мной!
И парочка вываливается из кабинета, там, вокруг лежащей девушки столпился народ. Рядом с дверью стоит бледный официант, у него в руках длинный поднос, накрытый какой-то салфеткой.
– Мистер Салех! – снова орет на душехранителя графеныш.
– Я! – так же очумело орет Рей. Он трясет головой, старясь изгнать из головы вату.
– Блядину раком! – поясняет свои слова Ричард, пиная лежащую на полу девушку.
– Есть!
Инвалид подхватил жертву Ричарда за поясницу. Та подскочила, извиваясь. Но Рей не дал девушке шанса, врезав в ухо. От чего та рухнула четвереньки.
А Ричард, тем временем, откинул салфетку с подноса и взял с него предмет, в реальность которого окружающие их люди, да и сам оглушенный вояка с первого взгляда не поверили.
Огромный мясницкий топор.
– Ы-ы – только и выдал Салех от полноты чувств.
– Смерть блядинам! – прорычал Ричард.
Схватив топор двумя руками, он занес его аж к потолку и на выдохе, с громким «х-х-ха!», звезданул девушку по шее.
Официант рядом блеванул. Кто-то из окружающих их людей тоже опустошили желудок.
Ричард подхватил отрубленную голову, и, с ненавистью глядя в закатывающиеся глаза, впился поцелуем в приоткрытые губы. А потом с отвращением отбросил в сторону. В его руках блеснула вырванная из уха сережка. Лежащее обезглавленное тело в этот момент подскочило на ноги и рвануло куда-то в сторону, орашая всё потоком крови. Остро запахло кардамоном.
Теперь стошнило самых стойких.
Получил струю крови в лицо Рей окончательно пришел в себя.
– Мистер Салех, ваша дама!
Инвалид бросился в кабинет. Патрисия тем временем попыталась прошмыгнуть мимо, над головой инвалида, нечеловечески изогнувшись. Тот дернул ее за ногу, отчего девушка покатилась по полу, а сам Рей, наконец, добрался до оружия. Гулкий свист ударил по ушам. А от Патрисии полетели кровавые брызги. Хлыст просто разорвал девушку на ошметки. Только вот вместо внутренностей в брюшине обнаружилось нечто, похожее на гигантскую личинку. Бывший лейтенант сделал два шага назад, подхватил свободной рукой обрез трехствольной картечницы, и, орудуя хлыстом, в облаке кровавой пыли, прыгнул вперед. Хлыст извернулся, подбрасывая в воздух израненное тело. Рей разрядил оружие практически в упор. Ошметки накрыли ахнувшую толпу. На потолке остались куски плоти. Кровью было залито все.
Ричард отхлебнул из бутылки, которую он отобрал у одного из зрителей, и закинул топор на плечо. После чего огляделся.
– Прошу меня извинить, дамы пытались нас убить. Надеюсь, никто тут не планирует защищать права женщин?
И тут, наконец, оцепенение с людей спало. Раздался полный ужаса вопль.
Рей оглянулся, после чего взял бутылку крепкой травяной настойки, и принялся задумчиво ее опустошать. Старшекурсники столпились над обезглавленным телом. Остальные просто сгрудились в дальнем конце зала. Максимально далеко от места бойни.
– Суккуба!
– Ты ж погляди, какая здоровая!
– А яйцеклад вырос?
– Не, только после третьей линьки.
– Бети, спали эту дрянь уже!
Пахнуло жаром, удушающе запахло горелой плотью, старшекурсники расступились, и стало видно, что на месте тела лежит лишь небольшая горка раскаленного пепла. К молча пьющим компаньонам подошел Кристофер.
– Сильны! Это у вас каждую пятницу? – поинтересовался старшекурсник, стараясь не вляпаться в разбросанные по полу ошметки.
– А еще по понедельникам и средам, – честно признался Рей. Вид он имел потерянный.
– Ты, кажется, знаешь, что это было? – поинтересовался Ричард, успевший уже уполовинить бутылку. Топор, что характерно, он так и не выпустил из рук.
– Суккуба. Самая неприятная форма одержимости. Фактически – огромная демоническая оса. Откладывает личинки в свои жертвы. Личинка берет жертву под контроль, делая их максимально сексуально привлекательными. Паразит берет под контроль разум, используя знания и жизненный опыт жертвы. Питается эманациями смерти и боли. Вырабатывает особо притягательный для противоположного пола запах. Стандартным методами не обнаружима. Выделяет сильнейший яд, которые может передавать через поцелуи. Так же может обездвижить жертву и сожрать живьем. У меня один вопрос, вы как вообще выжили?
Вокруг бегал половой с амулетом, в попытках хоть немного очистить помещение. Получалось так себе, но хоть перестало пахнуть как на скотобойне.
– Да, Ричард, ты как, в порядке? – поинтересовался инвалид у нанимателя.
– О, ты проснулся и решил выполнять обязанности душехранителя? – съязвил графеныш, восстанавливая градус алкоголя.
– Дык, кто ж знал? Я с этими суками ни разу не сталкивался, даже не знал, что такие бывают… В голове как вату насовали, – Салеху не давал покоя его провал.
– Ты лучше скажи, а ты как жив-то? – вновь поинтересовался старшекурсник, осматривая Гринривера. После чего кончиком пальца подцепил кусок мяса на воротнике. – Например, это совершенно точно легочная альвеола.
– Может, тебе еще сказать в какой позе я дам употребляю? – прорычал в ответ графеныш. – Слушай меня, ты, урод наемный, освободи меня от общества этого напыщенного идиота, пока я его не убил! – обратился Гринривер к компаньону.
– О, полегче, парень, мы тут тебе не враги, – примирительно поднял руки Крис, делая пару шагов назад. – Господа, раз наши друзья испачкали зал, предлагаю переместиться на террасу, – обратился он к своим друзьям. – А вы присоединяйтесь, если вдруг вот этот, – ткнул Крис в сторону Ричарда, – снова превратится в человека.
– Может, в общагу? Или в баню? – через минуту поинтересовался Рей, после того, как они заняли ближайший столик, а дрожащий официант принес им каких-то закусок.
– Я желаю кутить, и я буду кутить! Так что поверь мне, мой жуткий обосравшийся друг, никто меня не сможет остановить, даже если все в этом чертовом городке захотят меня убить!
– Гггоспода… Там на улице это… Ввас зовут… – заикающийся официант привлек к себе внимание.
– Так если зовут, то пусть заходят! Кого там демоны привели? – рыкнул Ричард.
– Тттам все…
– Кто все? – рука молодого человека легла на рукоятку топора.
– Сссовсем все. Толпа. Вас зовут, угрожают запалить ресторацию, ггоспода, не ггубите…
– Чернь жаждет графской крови? А это может быть весело! – кивнул своим мыслям графеныш. – Вооружайся, ублюдок, сейчас мы накормим тебя досыта, – обратился он к компаньону.
Через пару минут Ричард, двигаясь в корриде из гудящих студентов, раскрыл двери ресторации. В его руках был топор и бутылка с джином. Следом за ним шел Салех. В руках инвалид нес два тяжелых пистолета, на плече болталась картечница, за спиной висел скрученный хлыст, а на бедре была пристегнута дага.
На площади, куда выходило крыльцо ресторана, было очень людно. Вернее не так, ситуация выглядела словно все жители Римтауна вышли на улицу.
– Хм… Кажется, они не очень дружелюбно настроены, – как-то уж очень философски заметил Салех.
– Поразительные выводы, как ты только догадался? – ответил Ричард, чуть рассеяно. Кажется, гомонящая толпа сбила его с толку.
– Дык, вилы, факела, топоры. Вон, мужик с картечницей. И глаза у них такие… не добрые, – Рей не уловил иронии и ответил честно.
Ропот усилился и вперед вышел высокий, плотно сбитый мужчина. Был он усат, лыс, и превосходил габаритами даже Рея.
– Ты Ричард Гринривер? – прокричал мужик, когда гул чуть стих. Видимо, его слегка пугал окровавленный топор в руках юного аристократа. Да и сам он больше походил на ожившее исчадие ада, чем на человека.
– Я. Ты что-то хотел от меня, смерд? – Ричард вышел вперед.
– Эй, пацан, этот мистер тебя просил донести послание? – обернулся мужик, и вытащил на свет давешнего мальчишку, которому Ричард дал монетку за работу «глашатаем»
– Он… Точно он! И страшный тот тоже с ним был.
– Значит, это ты пообещал спалить наши дома, если мы не заплатим тебе? – выкрикнул усатый, размахивая зажатым в руке топором. – Ты решил сжечь редакцию, запугать нас! Но у тебя не вышло!
– Мистер Салех, пожалуйста, не надо так громко смеяться, – процедил Гринривер в сторону. – Уроды! Говномесы, черви! Вы не достойны даже грязи на моих ботинках! –проорал Ричард в толпу. – С чего вы вообще взяли, что это я?
– Что, благородный, поджилки трясутся? Запахло жареным и в отказ идешь? – ответил парламентёр под вопли одобрения. – Думал сможешь запугать нас? Наш город? Знай, мы и не таких уродов в пруду топили! У нас тут это, гражданское общество! Вооот! И сейчас ты ответишь за всё! Сдохнешь!
– Сдохнееешь! – подхватила толпа.
Двери ресторации с грохотом захлопнулись за спиной компаньонов. И, судя по звукам, их чем-то подперли.
– Мистер Салех, я знаю, это будет трудно, но вы убиваете правую половину площади, а я левую. Плачу по серебрушке за каждого убитого, – глаза юного аристократа зажглись каким-то инфернальным весельем.
Откуда-то прилетел камень. Прилетел не точно. Но стало ясно, что камней сейчас будет гораздо больше.
– Жаждете благородной крови, урроды? Так знайте! – голос Ричарда обрел неожиданную глубину. – Я ненавижу вас, жители Римтауна! Не я сжег редакцию, но, если бы я мог, я бы сделал это сам! Сжег бы весь ваш чертов город! Каждый дом, каждый сарай! В пепел!
Где-то на середине фразы темное небо внезапно подсветилось. Сразу со всех сторон. По всему городу взметнулись столбы пламени. Но, казалось, Гринривер этого не замечал и продолжал изрыгать проклятия и оскорбления.
– Я бы убил каждого на этой площади, самым мучительным образом, и сам этот жалкий городишко я бы сбросил в бездну! На корм тварям, что ждут за гранью! Смерть, смерть и только смерть я бы принес вам, жители Римтауна. И Смерть встретит каждый, кто подымит на меня руку! Вы сдохните! Вы все…
Весь мир неожиданно обрел ярко фиолетовый оттенок. Звезды скрылись за набежавшими тучами. И сами облака закрутились в жуткий водоворот, в котором то и дело сверкали молнии. Небо рокотало.
– Ричард, теперь понятно, почему ты не рассказывал про свой атрибут, – восхищенно пробасил инвалид, почёсывая в затылке рукояткой хлыста. А ты умеешь только открывать врата в бездну? Или закрывать тоже?
– Это не я… У меня другой атрибут, – просипел графеныш внезапно севшим голосом.
Тем временем жители города, в ужасе озираясь на происходящее, опускались на колени в едином порыве.
– Смилуйтесь! Смилуйтесь благородный лорд! – неслось со всех сторон. Остро пахло страхом.
– Так что происходит-то? Ричард? – снова уточнил бывший лейтенант, защелкивая в хлыст баллон со спиртом.
– Пиздец! – честно признался Гринривер.
Судя по отблескам в небе, Римтаун действительно проваливался в ад.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

MarilynCeall
Wogauzvnf купить готовые очки для зрения светильники для кухни над рабочей поверхностью светодиодные лучшая оптика заказать очки онлайн для зрения по рецепту купить гелиевые шарики