Книга: Три сапога пара
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— …ну и я стал раздеваться, только двери закрыл, и шторы задернул, шоб срамом не светить на всю улицу, приличный квартал всё же. Говорю, давайте тогда исправляйте вашу ошибку. А он так распереживался, так распереживался, говорит, мистер Салех, я вам дарю всю свою лавку и всё ее содержимое. Из большого уважения значит. Чтоб я обиду не таил. А я ему и отвечаю, зачем мне лавка, я в алхимии мало чего понимаю, так что всю лавку не надо, пусть будет половина лавки, а мистер Траст продолжает варить свои замечательные зелья. Сошлись на семидесяти процентах. Потом он меня полил каким-то отваром, дым прекратился. Обработал еще раны чем— то, так что они сочиться перестали. И мы пошли к нотариусу. Так что теперь я совладелец алхимического товарищества, под названием «Салех и Торвин». Так что теперь я из зажиточных, – закончил делиться новостями Рей. В руках он нес огромную охапку красных роз.
Ричард ошарашено рассматривал душехранителя. Молодой аристократ пытался сформулировать хоть какой-то внятный ответ. Не выходило.
— А цветы откуда? И кому? – решил в итоге поинтересоваться молодой аристократ.
– Ах, да, точно. Это тебе!
Расширенные глаза и выступившая испарина была ответом.
— Ты должен сегодня вручить эти цветы мисс Сертос. Я обещал! – пояснил Салех, кажется, не заметив реакции компаньона. А также облегченный выдох после того, как он услышал вторую фразу.
— Так, стоп, ты о чем? Почему я должен дарить ей цветы?
— Так она со мой расплатилась с помощью своей подруги. Вот я и…
— Стоп, стоп, пожалуйста, подробно и с самого начала, что еще случилось пока я был в отключке?
И Рей детально изложил события последнего утра, что случились после того, как графеныш потерял сознание от боли. Дослушав историю Гринривер громко и со вкусом, расхохотался.
– Мистер Салех, дам вам добрый совет: в таких историях всегда требуйте предоплату, — произнес молодой человек успокоившись.
– А зачем? Люди честные. Мне всегда долги возвращают, – пробасил инвалид, на что-то обидевшись.
-- Угу, Рей, вы же каждый день зубы чистите, неужто себя в зеркале не разглядывали? Люди возвращают вам долги не потому, что они порядочные, а потому что уверены в факте своей мучительной смерти в случае просрочек! – ответил Гринривер.
– Так я никогда не… – замялся бывший лейтенант.
– Не смешите богов, мистер Салех. Хотите сказать, что никогда так не делали? Так это еще страшнее, никто не знает, что случилось с людьми, которые вам деньги не отдали. Их нет. Просто нет, – пояснил свою мысль Ричард.
– Так зачем, в таком случае, предоплата? – поинтересовался гигант.
– Потому что дело касается меня. Будь на то моя воля, данная сделка может не состояться. А так бы вам перепало. С женщины с такого не убудет.
– Я, между прочим, на свидание хотел девушку пригласить! – обиделся Рей. – Это тебе не девка из борделя!
– И у нее наверно дырка поперек? – дернул щекой Гринривер. – Все женщины по своей сути продажны. Не важно кто перед тобой: банная девка или королева. Вопрос в цене. Просто кто-то может позволить себе только первых, а кто-то пачками скупает вторых. И давайте сюда цветы. Я искренне восхищен вашей оборотистостью. Хотя вынужден признать, для меня впервые, чтобы женщина платила чем– то, кроме невинности, чтобы оказаться со мной в постели!
– Всяк имеет свою цену, извозчик и граф, вопрос только в цене. Кто-то может себе позволить только извозчика, а кто-то скупает пачками аристократов, – Салех сплюнул. – Как-то это по-скотски.
– Как и вся наша жизнь! – философски заметил Ричард, не став развивать дискуссию.
На лекцию по тактике они зашли последними. Занятия проходили в лекционной аудитории, представляющей собой амфитеатр. Ричард огляделся и отправился к одногруппнице с цветами наперевес. Вернулся быстро, и красный как рак.
– Мистер Салех, вы что, подарили своей девушке букет больший, чем моей?
– Да, а что? Ты бы мой не унес…
– Вы только что меня унизили перед Ребеккой. Теперь она думает, что мой телохранитель щедрее меня!
– Молодые люди, прошу, занимайте свои места! – разнесся зычный бас преподавателя, что вошел в аудиторию. Массивный мужчина, на фоне которого даже Рей смотрелся не таким огромным. – О, я вижу даму с цветами, весна, любовь, бурление чувств… Замечательное начало, надеюсь, до конца обучения вы дойдете в полном составе, а не как обычно…
– А как обычно? – поинтересовался кто-то из зала.
– Не знаю, я первый год преподаю. Меня зовут профессор Смит. Я полковник, в отставке. Служил на западном фронте, в одном интересном подразделении. В тайны ВУНВОВ посвящен не был. Так что фактическую выживаемость личного состава можете уточнить у старших курсов на той неделе.
– А зачем пугать? – снова пришёл вопрос из зала.
– А вот это как раз и есть часть вашего обучения, – ничуть не смутился преподаватель. – Итак, запишите название предмета: «основы тактических взаимодействий». Но прошу вас, не зацикливайтесь на этом названии. Ближе к реальности моя вольная интерпретация. Так что, друзья мои, добро пожаловать на уроки художественного сьеба!
Повисло озадаченно молчание.
– Вижу, вы до сих пор не понимаете сути… Давайте начнем в базового: кто такой волшебник на поле боя? Смелее, обещаю не бить за ответы.
– Мощная боевая единица? – озвучили первую версию
– Основная ударная сила?
– Офицер?
Версии сыпались одна за одной.
– Основная мишень, – прервал поток идей преподаватель. – В отличие от тех же магов, волшебники, за редким исключением, крайне уязвимы. Достаточно снайпера с дальнобойной винтовкой, удачного проклятия, или мины, чтобы армия потеряла до семидесяти процентов ударной мощности. Разумеется, все хотят предотвратить подобное развитие событий. В первую очередь, сами волшебники. Потому прошу отнестись к полученным в ходе курса знаниям максимально внимательно. Это определит насколько долго вы проживете.
– А как же магические артефакты? Разве они не повышают живучесть? Командный состав от майора и выше довольно трудно убить чем-то из вашего списка, – заинтересовался Рей.
В ответ получил такой же заинтересованный взгляд от преподавателя.
– Правильный вопрос. Своевременный. Так что запоминайте, не бывает надежной защиты, бывает мало взрывчатки. Никто не станет тратить на офицера боеприпас способный прошить бронеход. А на одаренного – легко. Но что будет, если что-то подобное попадет в человека, пусть и под самыми лучшими артефактами? А я вам скажу: удар снесет цель, и переломает все кости. В моей практике был эпизод, когда стояла задача «вскрыть» подобный орешек. Шесть фунтов взрывчатки защита мага выдержала, а вот падение с высоты трех десятков метров, куда неудачника подбросило взрывом, – нет. К тому же среди охотников могут быть такие же волшебники. Так что запишите, а лучше выжгите у себя на коже – главная защита волшебника – неприметность. Забудьте о комфортной униформе, об отдельной палатке, вы будете жрать из общего котла, спать вповалку с обычными солдатами, вы будете гнить в окопах. Люди вокруг вас будут вашими товарищами, иначе внимательный человек с биноклем моментально вычленит вас в толпе. И все это ради одной вещи – выйти на дистанцию поражения.
Аудитория заинтересовано молчала. Профессор перевел дух и опрокинул в себя содержимое небольшого глиняного стакана.
– А начнем мы с базовых основ. Минимальной боевой единицей в армии является рота…
После лекции группа под руководством преподавателя по тактике отправилась заниматься физкультурой. Гимнастический зал располагался в отдельно стоящем здании, оказавшемся перестроенной конюшней.
Молодые люди переоделись в тренировочные костюмы, девушки вышли в зал в свободных блузках и шароварах. В центр зала вышел профессор Смит и незнакомый мужчина с длинными вислыми усами. Он выстроил студентов в шеренгу, и после приветствия провел разминку. За ней последовали нормативы. Первым шел бег.
– Мистер Салех, думаю, вам с вашим ранением нет смысла…
Гигант только хмыкнул. И под уважительные взгляды преподавателей встал в общую группу с Ричардом. Тот обреченно застонал.
Прозвучал свисток. Студенты рванули с места. Но два человека вскоре сильно оторвались от толпы. Ругающийся сквозь зубы Ричард и злобно хохочущий Рей.
Графеныш пришел к финишу первым и спрятался за профессора Смита. Приятели опередили остальных студентов на три круга.
– И что это было? – поинтересовался преподаватель, с удивлением разглядывая секундомер.
– Особая программа тренировок! – с гордостью заявил Рей.
– Бесчеловечные пытки, – пояснил Ричард, раздраженно дергая щекой.
– Поделитесь программой? – поинтересовался профессор Смит.
– Извините, что вмешиваюсь в разговор… – мисс Серотос появилась рядом довольно неожиданно. – Но я бы на вашем месте воздержалась от подобных просьб, – девушка пытливо взглянула на преподавателя.
Тот ответил заитересованным взглядом.
– Поясните свою мысль.
– В программу тренировок входят переломы, избиения, моральные унижения, выстрелы в упор и пытки. Я могу сейчас сказать, что остальные студенты будут решительно против подобных методов обучения!
– А откуда такие познания в методологии мистера Салеха? Его подход хвалил даже светлейший князь, в личном разговоре, – заинтересовался преподаватель физкультуры. – Он попросил адаптировать самые удачные решения для наших занятий…
– Эти двое занимаются под моими окнами. И, между прочим, мешают спать! – девушка презрительно зыркнула на переминающихся компаньонов.
– Много спасть вредно! – запальчиво ответил Салех.
– Методы мистера Салеха позволили мне получить второй атрибут! – вступил в разговор Ричард.
– Это… серьезное заявление, – протянул профессор Смит, сбитый происходящим с толку.
– Методы требуют использования крайне дорогостоящей алхимии. Иначе после каждого занятия потребуется месячный курс восстановления. – Решил пояснить Рей. – Я хорошо знаком с алхимиком которые производит зелья. Я думаю, при крупном заказе он может предоставить существенную скидку… – начал предлагать свои услуги Рей.
– Или не предоставить, – закончил за него Ричард, едва слышно, так, что девушка вытянула шею, не в силах понять смысл последних слов.
Преподаватели переглянулись между собой. В их глазах зажегся алчный блеск, и они оценивающе посмотрели на бывшего лейтенанта и его нанимателя. А после – немного раздраженно в сторону девушки.
– Мисс Серстос… Учебный процесс требует от студентов максимальной эффективности. В делах государственной безопасности нет места жалости, – осторожно начал Смит под осуждающими взглядом. – К тому же, как мы видим, сэр Гринривер до сих пор еще жив, здоров, и показал лучший результат на этом занятии. Но мы примем во внимание ваши опасения!
– Да, да, пожалуйста, не переживайте, никаких бесчеловечных пыток и травматических ампутаций!
– Но там не было травматичных ампутаций! – Ребенка ошарашено взглянула на преподавателя.
– Видите, уже убрали. Так что мисс Сертос, не переживайте! Никаких ампутаций. Наверное…
– Я этого так не оставлю! Вы все тут ненормальные! – И, вздернув носик, девушка удалилась.
Класс вернулся к сдаче нормативов, на которых Рей с Ричардом заняли первые места и, судя по перешептыванию преподавателей, побили несколько местных рекордов.
По дороге в общежитие Рей задал вопрос.
– Ричард, всё же, зачем ты… применил свои таланты? Какая тебе в том выгода?
– То есть вы не верите, что меня интересуют деньги? – ухмыльнулся графеныш.
– Не верю. Все верно, – кивнул инвалид.
– Хорошо, вы меня раскусили. На самом деле я надеюсь, что мои одногруппники будут страдать. Психологически ломаться, и пересматривать свои взгляды на жизнь и на боль. Это, я думаю, примирит меня с тем фактом, что я не могу сварить в кипящем масле вас! – ответил Гринривер. На этот раз честно. – А еще, признаться, я надеюсь, что ваше внимание будет распыляться, и вы не сможете непрестанно терзать меня, – добавил молодой человек чуть позже.
– А ты не боишься, что они тебя превзойдут?
Ричард расхохотался. Тепло и весело.
– Ах, мистер Салех, это поистине удачная шутка. Поймите, это попросту невозможно!
– С чего ты взял? – удивился Рей.
– Мой отец, в качестве рабочего стимулятора, частенько использует пыльцу фей из южных провинций. Небольшие дозы этого вещества позволяют ему поддерживать работоспособность сутками. Только вот десяток других аристократов та же привычка превращает в дерганых истериков, которые впадают в буйство по каждой мелочи. Жалкое зрелище! – Ричард встретил полный скепсиса взгяд компаньона, но не смог понять его смысла.
– Ты хочешь сказать, что ты уникален, и эта уникальность делает тебя выше других? – заинтересовался инвалид.
– Боль и ненависть опустошают душу. Только люди чести способны подчинить себе это сжигающее пламя. Мы как драконы, что несут огонь в чреве и выплескивают его на врагов. Других это пламя опаляет и низводит к животному виду. Так что поверьте, никто меня не превзойдет в этом. Я живу с этим годами. И уж точно какие-то простофили не способны наверстать этот отрыв за недели. Действуйте, Мистер Салех.
– Ты очень самонадеян, – покачал головой Рей, скептически рассматривая приятеля.
– Желаете сделать ставку? Я бы хотел получить вашу лавку, – подумав, предложил графеныш.
– А что поставишь на кон ты? – почесал в затылке громила.
– А что бы вы хотели, мистер Салех?
– Дирижабль. Свой собственный. И эллинг под него, – ответил Рей немного подумав.
– Мистер Салех, зачем вам дирижабль? – Ричард озадаченно уставился на приятеля.
– Хочу! И вообще, я не представляю, что еще можно попросить, – честно признался громила.
– Хорошо! По рукам?
– По рукам!
И приятели скрепили договор рукопожатием.
В этот момент из-за очередного поворота показалась Ребекка Сертос. Девушка вскинула подбородок и направилась к компаньонам.
– Господа, надеюсь, вы понимаете, что пять процентов мои? Изображать из себя дуру перед преподавателями было не так-то просто!
Произнеся эту фразу, девушка растаяла в воздухе.
– То есть она специально ту сценку разыграла перед преподавателями? – озадачился бывший лейтенант.
– Я бы поставил на то, что она так сохранила лицо. А возмущалась совершенно искренне. В любом случае ее гибкость делает ей честь. Хм… Интересно, а в пояснице она такая же гибкая? – мечтательно протянул графеныш.
– Скоро проверишь, я же ей тебя продал! – оскалился Салех.
– Да, сегодня же вечеринка. Никогда не кутил с плебсом, – задумчиво протянул Ричард.
– Между прочим, волшебники приравнены императорским указом к сословному дворянству. Не наследному, – буркнул гигант.
– А дубина приравнена к оружию. Но это не делает ее ровней шпаге. Мистер Салех, аристократия, она в крови. Нельзя аристократом стать, им можно только родиться!
– А откуда взялись тогда первые аристократы, на твой взгляд? – полюбопытствовал Рей, не на шутку заинтересовавшись вопросом.
– О, это были великие люди! Они нашли в себе силы уничтожить и сломить тех, кто оспаривал их право повелевать, – охотно пояснил Гринривер.
– То есть, первые аристократы были самыми злобными и сильными? И убили несогласных с тем фактом, что они – аристократы?
– Не так, но…
– Упал! – неожиданно взревел бывший лейтенант, спугнув птиц с ближайших деревьев. Ричард подпрыгнул и тут же рухнул на землю.
– Что…
– Отжался!
– Но у меня рука…
– На одной! Считаю до трех. Раз!
– Какая муха…
– Два…
Графеныш оперся на трясущуюся руку и начал отжиматься.
– Девяносто девять! Девяносто восемь!
– Мистер Салех, вашу ж мать, вы что, перепились? – пыхтел Ричард, впрочем, не делая попыток прекратить и с удивлением для себя продолжая отжиматься на одной руке. Напитанные целебной алхимией мышцы ныли, но выполняли требуемое упражнение.
– Я аристократ, а ты плебей! Девяносто три, девяносто два!
– Вы хуй! – в отчаянии пробормотал младший Гринривер.
– Я властвую, доминирую, я первый, сука, в благородном роду! Восемьдесят девять! Оспорь мое право повелевать? – радостно гоготал инвалид, уперев тому костыль в спину.
– Сууууука! – разнесся над парком протяжный вопль.
– Восемьдесят пять! – прорычали в ответ.
Птицы испуганно кружили в воздухе.
Заходящее солнце освещало мраморное крыльцо банка. На газовом фонаре сидела большая ворона и рассматривала Ричарда. Тот рассматривал птицу в ответ, и размышлял, успеет ли он выхватить пистолет и выстрелить в птицу до того, как та взлетит? Слишком уж умный вид имело пернатое. Где-то рядом извозчик громко матерился из-за лопнувшей рессоры.
– Ну что, мистер Салех, пришло время проверить, насколько удобны вы в качестве мишени? Поверьте, еще ни один выигрыш не доставлял мне столько удовольствия, – Ричард подставил лицо солнцу и аж зажмурился от удовольствия.
– Сначала надо выиграть, – добродушно ответил инвалид. Я бы на твоем месте не радовался победе раньше времени.
– Ну, право, мистер Салех, что может пойти не так? Дело верное!
Пять минут спустя.
– Тысяча золотых? – ошарашенно произнес Гринривер. Его лицо выражало полное смятение.
– Да, именно столько вы потеряли на данной операции. Почти в шесть сотен обошлись амулеты, и четыре сотни – опционы. По прошлогоднему распоряжению магистрата все дома и торговые лавки должны быть оснащены магической системой тушения огня. Именно благодаря им не вспыхнули соседние здания. Как установила полиция, система оберегов была повреждена. Страшная трагедия…
Графеныш в отчаянии бился затылком о стену. Рей Салех ржал в голос и утирал выступающие слезы.
– Сэр Ричард, не надо так убиваться, вы вполне еще можете сбыть товар, да, время это займет изрядно, но товар более чем ликвиден! – успокаивал управляющий молодого аристократа. – Понимаю, сумма серьезная, но это менее процента от ваших денег…
Ричард зарычал, подлокотник под его левой ладонью исчез. Вместе с изрядным куском пиджака, рубашки, штанов… А также все содержимое кармана исчезло в пустоте.
Банкир заткнулся и ошарашенно уставился на явление «чуда». Рей просто стонал от хохота, из его глотки вырывались протяжные всхлипы.
Ричард изрыгал проклятия.
– П-прошу меня извинить, мне срочно надо к кузнецу, мвахахахаха, – инвалид всё никак не мог перестать смеяться. – Ричард, через час встречаемся перед королевским единорогом. Надо сверить часы… Ах да, ты их потерял!
Гогочущий Рей скрылся за дверью. В косяк влетела и разбилась на осколки небольшая кофейная чашка, разбрызгивая свое содержимое.
Как только дверь захлопнулась, а кофе перестало течь по стене, Ричард резко успокоился.
– Мистер Хенрик – обратился он к банкиру – у меня к вам большая просьба, вы не могли бы одолжить мне штаны? Кажется, мне срочно надо добраться до портного. Надеюсь, кузнец не успеет выполнить заказ за час?
Гринриверу повезло. Кузнец не мог успеть, даже за тройную плату, так как еще вчера погасил горн, а его розжиг занимал несколько часов. Но, даже несмотря на это, от радостной улыбки Салеха разбегались прохожие и вяла трава вдоль домов.
– Пожалуйста, ни слова! – Ричард повел плечами, и горестно оглядел черт знает какой по счету костюм. Портной встретил его как родного. И показал целый шкаф, забитый вещами, сшитыми на случай визита Ричарда или его душехранителя. Тяжело вздыхающий Ричард выкупил все, и сделал заказ еще на десяток смен одежды. Подумал было оплатить ежедневную доставку в общежитие, но, вскоре понял, что это будет сравни признанию поражения.
– Хорошо! Готов к очередным неприятностям? – Рей попрыгал на месте, слегка позвякивая. Судя по тому, что пиджак на нем не шевельнулся, инвалид был вооружен под завязку.
– Мистер Салех, ну, ради разнообразия, хоть раз всё должно пойти по плану? Это же обычная пьянка!
– Обычая пьянка волшебников в городе, где творится какая-то чертовщина, а мы в ее центре? – хмыкнул инвалид. – Расслабься Ричард, расслабься и получай удовольствие. И попробуем не сдохнуть в процессе. А вообще, как считаешь, тут прилично кормят? Жрать хочу, неимоверно!
И компаньоны вошли в зал ресторана.

 

Где-то в темноте.
– Вы готовы исполнить предначертанное?
– Да, повелитель.
– А что с нашей… помехой?
– Они умрут, повелитель.
– Приступайте. И не подведите меня. Второго шанса у вас не будет.

 

Где-то в более освещенном, но не менее таинственном месте.

 

– Они начали действовать. Фигуры расставлены, теперь главное, не упустить момент.
– Что наша «наживка»?
– Ни о чем не догадываются.
– Ну и славно.
– Можно мне потом голову лысого?
– Если найдешь. Но если он выживет, сам с ним договаривайся!
– Вечно ты со своими шуточками…
– Доживи до моих лет, таким же станешь.

 

Где-то в кабинете очень важных персон.

 

– На кого ставишь?
– На случай. В таких раскладах никогда ничего не идет по плану.
– Как считаешь, те двое выживут?
– Исключено, хотя… Шанс у них будет.

 

Где-то на улице

 

– Слышь, пацан, пойдем, старшому расскажешь, как те господа выглядели.

 

Где-то за гранью реальности.

 

Это было не слово, в пустоте нет слов. Это было не послание, для него нужен носитель, это было чувство, острое и всепоглощающее, что ворвется в мир звуковой волной, сносящей города.
– Жраааать!

 

Где-то по ту сторону монитора.

 

– Да еп вашу маму, что же там будет-то?
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

MarilynCeall
Wogauzvnf купить готовые очки для зрения светильники для кухни над рабочей поверхностью светодиодные лучшая оптика заказать очки онлайн для зрения по рецепту купить гелиевые шарики