Существует один важный фактор, играющий важную роль в принятии жены-немусульманки, – это влиятельность семьи мужа. Разумеется, мы все должны наладить отношения со спутниками жизни наших детей, но в подобной ситуации присутствует дополнительное измерение культурных отличий. Большинство мужчин сильно привязаны к своим родительским семьям и к своей родине, и потому чувства, испытываемые их родителями к своим невесткам, могут оказаться очень важными. Иногда они оказываются настолько сильны, что неодобрение со стороны родителей способно разрушить брак. Некоторые женщины приспосабливаются к плохому отношению со стороны семьи мужа. Тем не менее, большинство из опрошенных женщин обращают внимание на любовь с их стороны, принятие в семью мужа и удовлетворение от знакомства
с его родными. Эти женщины рассказали о том, что поддерживают связь с ними по телефону, посредством писем и визитов на родину мужа. Иногда и сами родные приезжают навестить их или остаются жить в США или Канаде.
– Я была ужасно напугана предстоящим знакомством с семьёй моего мужа: у них плохое мнение об американках. Они были потрясены, увидев меня в никабе, они явно испытывали недовольство из-за этого. Тёплого, радушного приёма не было, но никто меня не пытался убить! Мы живём на родине моего мужа уже год, но меня не приняли в его семье, за исключением немногих, кто был искренне мне рад. Многие из них опасаются, что однажды я исчезну и заберу с собой детей.
Мы с мужем искренне чувствовали, что я буду сильно выделяться. Я даже не близкий человек для них! Не уверена, что когда-нибудь стану настоящим членом их семьи. Как мы и предвидели, нам предстояло столкнуться с массой проблем из-за исполнения религиозных предписаний. Семья моего мужа – очень вестернизированная. Чтобы стать постоянными и полноправными членами семьи, моему супругу и детям необходимо вписаться в эти рамки.
* * *
– Когда мы поженились, семья моего мужа жила в другой стране. Его мать родом из Бразилии и сама приняла ислам, когда выходила замуж, так что они с пониманием относятся к нашим проблемам. Сейчас они проживают в США, и, вероятно (когда мы сможем себе позволить жить в доме побольше), часть года будут проводить с нами. Они помогут мне и детям учить арабский и португальский. Трудности будут только из-за их питания и отсутствия привычки заниматься спортивными упражнениями. Я сторонница здоровой пищи (за исключением любимого мной шоколада!), а мой муж старается воздействовать на своего отца. Тем не менее, в этом направлении наблюдаются улучшения.
Мы оказываем им материальную поддержку, и это усложняет нашу жизнь, ибо они лишились всего, что у них было сначала в 1967 году, а потом во время войны в Персидском заливе, когда они были в Кувейте. Они, как и мы, – простые люди.
Мать моего мужа мне очень дорога, и когда нам придётся уезжать, все мы будем плакать. Это похоже на то, как если бы я приезжала навещать свою собственную семью. Мои и его родители проявляют трогательную заботу друг о друге, и когда мы находимся у них дома, моя семья звонит им или присылает подарки.
* * *
– Я познакомилась с семьёй мужа, когда мы поехали к нему на родину. Они замечательные люди и полностью приняли меня, хотя я была разведённой американкой с детьми, и, к тому же немусульманкой. Но просто для их сына и брата я много значила.
Однако есть некоторые моменты, к которым мне трудно адаптироваться. Я никогда не привыкну к тому, что у меня больше тридцати пяти родственников, которые не утруждают себя постучать в дверь, прежде чем войти, и считают, что твои личные дела – это и их дела тоже. И я никогда не привыкну к тому, чтобы просто так сидеть дни напролёт с другими женщинами, убивая время на многолюдных посиделках. На своей свадьбе я предоставила им комнату, чтобы я могла уединиться с мужем и детьми, и они, я знаю, восприняли это как мою «причуду». С мужем мы почти всегда хорошо ладим, а когда случаются размолвки из-за моей строптивости, его мать говорит ему, что в отношениях хороша «золотая середина».
Преимущество же проживание в большой семье в том, что у его родных есть не только негативные, но и похвальные черты характера – и это то, чего мне не хватало раньше в моей родной семье.
* * *
– В первые же недели пребывания в Египте я познакомилась с доброй дюжиной его родственников, и это испытание отняло у меня немало сил. Сейчас могу сказать, что у меня хорошие отношения с его семьёй, и я очень к привязалась к его родным, прожив с ними два месяца, пока мой муж работал в Саудовской Аравии. Они приняли меня, и им было приятно общаться со мной., Думаю, это потому, что я уважаю их и люблю их сына. Моё преимущество в том, что я учу арабский язык. Я отдаю себе отчёт в том, что есть и одна проблема: они в целом настороженно относятся к американцам.
Немало и тех, кого семья мужа приняла намного теплее, чем своя собственная. Одна женщина, навещавшая вместе с мужем навещала его родителей в Иране, написала своей американской подруге следующее письмо:
– Я здесь нахожусь уже около недели, и всё просто замечательно. Я приняла свою свекровь как собственную мать. Она такая чудесная! Первая неделя была очень интересной: мы встречались с его родными, и нужно было вспомнить их обычаи и все ситуации, когда надлежит им следовать. Муж сказал, что они все полюбили меня – так они передали ему. Я чувствую, что меня приняли в семью. Они обращаются со мной, как с королевой: свекровь меня постоянно целует и усердно ухаживает за мной. Я очень беспокоилась, не зная, чего ожидать, когда мы сюда приедем, и всё понапрасну.
Множество его родственников встретили нас в аэропорту; такой трогательный момент я никогда не забуду. Мама подобна ангелу. Не могу поверить, что мы ждали так долго, чтобы её увидеть. Я много времени проплакала из-за того, что вижу здесь сейчас. Семейные связи здесь уникально крепки, это не выразить даже словами. Я плачу также и из-за того, что здесь в течение одной недели я получила больше любви со стороны его семьи, чем от моих родных, которые даже не потрудились попрощаться.