Книга: Возмутительно красивый пилот
Назад: Глава 21 Кендалл
Дальше: Глава 23 Картер

Глава 22
Одиннадцать месяцев спустя
Картер

– На прошедшей неделе мы говорили о вашем прошлом, о том, что случилось с Люси. У нас не было достаточно времени, чтобы поговорить о той ситуации, о которой вы упоминали. Той, которая привела вас сюда в поисках помощи. Так что я думаю, мы можем сегодня обсудить это, если вы согласны. Я хочу, чтобы вы рассказали мне о ней, – сказала доктор Леммон.
– Хорошо.
– Не спешите.
Внезапно мне стало трудно дышать. Я просто не мог выговорить ни слова.
– Простите. Все это не так легко для меня. Я ни с кем не говорил о ней. Прошлые несколько месяцев я буквально убегал от воспоминаний. Я проводил дома еще меньше времени, чем обычно, потому что, хотя она и была там со мной очень короткое время, это место больше всего напоминает мне о ней, потому что именно там… – Я поколебался. – Там мы вступили в интимные отношения.
– Расскажите мне о ней, – повторила она.
– Ее звали Кендалл. То есть ее зовут Кендалл. Я имею в виду, что она не мертва. Она все еще где-то существует.
– Как вы познакомились?
– В аэропорту.
– Не так уж необычно для пилота, я полагаю.
– Да, но нашу историю никак нельзя назвать обычной.
Следующие двадцать минут я рассказывал о тех неделях, когда мы с Кендалл полюбили друг друга. Мне было легко говорить об этом, пока я не дошел до самого трудного момента.
– Итак, она позвонила вам и сказала, что встретится с вами в аэропорту. Звучит многообещающе. Вы решили, что она примет ваше предложение стать отцом ее ребенка. Вы чувствовали, что готовы к этому…
Я закрыл глаза.
– Да. Да. Я был готов. С ней… готов.
– И что произошло в тот день?
Я продолжил свой рассказ, с болью вспоминая о последних моментах, которые я провел с Кендалл в баре аэропорта, когда она сообщила мне о своей встрече с Кесс и навсегда ушла от меня.
Доктор Леммон сняла очки: по-видимому, моя история произвела на нее впечатление.
– Должно быть, это был тяжелый момент.
– Я до сих пор не могу осознать, что все так быстро пошло прахом.
– Вы вините ее за то, что она так внезапно бросила вас?
– Нет. Нет, не виню. На ее месте я, наверное, поступил бы так же.
– И что вы сделали после того, как она ушла?
– Я сидел в баре, не веря в то, что случилось. Мне потребовалось несколько часов, чтобы я собрался с силами и отправился домой. Я попросил друга забрать меня из аэропорта, потому что много выпил, и я отключился на своей кровати и проспал всю ночь, пока не пришло время вставать, чтобы возвращаться на работу.
– И как все прошло?
– Как мне и говорила Кендалл, Кесс объявилась утром. Она работала на этом рейсе и сказала мне, что ей нужно поговорить со мной на очень важную тему, когда мы приземлимся. После того как мы добрались до Бразилии, она все сказала мне… что она беременна и что отец этого ребенка я.
– И какая была ваша реакция?
– Я был подавлен и слишком расстроен, чтобы думать об этом. В тот момент я думал только об одном – что я потерял Кендалл. Ничто больше не имело значения. Я сказал Кесс, что буду поддерживать ее материально, если ребенок окажется мой, но больше я ничего не могу ей дать. И я ей ясно дал понять, что буду настаивать на анализе ДНК, когда ребенок родится.
– Ее это устроило?
– Ее не слишком обрадовало, что я не проявил интереса или восторга, но я ничего с этим не мог поделать. Я думал только о Кендалл, и у меня не было сил ни на что другое.
– А что сталось с Кендалл?
– Хотел бы я это знать.
Она ошарашенно посмотрела на меня.
– Вы не знаете?
– До сих пор не знаю. Она сказала, что решила прибегнуть к искусственному оплодотворению, но осуществила ли она этот план, для меня тайна до сих пор.
– А вы пытались позвонить ей?
– Да. Несколько раз. Она либо отключила свой телефон, либо поменяла номер, так что я до нее не дозвонился. Я вспомнил, что она однажды назвала имя своей матери. Я послал письмо в Даллас на имя Аннабеллы Спаркс, но так и не знаю, дошло ли оно до Кендалл. Я не встречал ее имя в светской хронике. И я не знаю, что еще я могу предпринять или захочет ли она даже видеть меня, если я найду ее.
Доктор Леммон что-то записала в блокнот, прежде чем снова посмотреть на меня.
– Расскажите мне, что случилось… с ребенком.
– Я был в больнице, когда он родился. Она назвала его Эйдан. Я не знал, что мне чувствовать, потому что в глубине души все еще верил, что он не мой. И в то же время я чувствовал себя виноватым из-за того, что не испытывал никаких эмоций.
– Он ваш?
– Через две недели после его рождения она наконец сделала анализ ДНК. Несколько дней ожидания результатов были мучительными.
– И?
– Он не мой сын.
Я с шумом выдохнул. Всякий раз, переживая этот момент заново, я не мог не чувствовать того же облегчения, которое испытал, когда в первый раз узнал об этом.
Доктор Леммон поудобнее устроилась на стуле.
– Вау.
– Да уж.
– И что вы почувствовали?
– Это была смесь ярости и облегчения. Облегчения, потому что я не нес никакой ответственности за сложившуюся ситуацию, но ярости оттого, что в результате ее я все потерял. То, что уже никогда не смогу вернуть.
Женщину, которую я никогда не верну.
Семью, которую я не верну.
Жизнь, которую я не верну.
– И какой стала ваша жизнь после того, как вы узнали правду?
– Честно говоря, она не сильно изменилась. Я работал как можно больше. Делал все, что от меня требовалось. Так же, как и всегда.
– Вы использовали свою работу, как способ спрятаться от своих демонов. Первым была Люси. А теперь это Кендалл.
Я повысил голос, защищаясь:
– И что вы предлагаете мне делать?
Разве я не заплатил тебе, чтобы ты сказала, что, черт возьми, мне делать?
– Пока вы не узнаете, что случилось с Кендалл, вы не обретете душевный мир. То, что вы пришли сюда, было хорошим первым шагом. Но я не могу ничего сделать, чтобы помочь вам избавиться от мучающих вас мыслей.
– Я же говорил вам. Я пытался связаться с ней. Я не знаю, где она.
– Вы сказали, что у вас есть ее адрес в Техасе. Почему бы вам не отправиться туда, чтобы попробовать выяснить, что происходит в ее жизни?
Я не мог заставить себя ответить ей, хотя я знал правду – я чертовски боялся. Боялся узнать, через что Кендалл прошла. Боялся расстроить ее. Боялся неизвестности. Одно было несомненно – если бы я знал, что она хочет видеть меня, я в ту же секунду помчался бы к ней.
Сеанс у психотерапевта опустошил меня. Вместо того чтобы почувствовать себя лучше, я чувствовал себя так, словно шлюзы, охранявшие мой рассудок, внезапно распахнулись.
В тот вечер, вернувшись в мой кондоминиум в Бока, я вешал свою форму, которую забрал из чистки, когда мой взгляд упал на белый комочек меха, лежавший в дальнем углу шкафа. Он лежал на том же месте, куда я бросил его несколько месяцев назад.
Я купил этого игрушечного медведя в Венесуэле и планировал подарить его Кендалл, если она примет мое предложение. Я взял его в руки, сел на краешек кровати и уставился на него.
– Мне следовало бы бросить тебя в мусорный контейнер. Тогда мне сейчас не пришлось бы смотреть на тебя.
Отлично. Я уже разговариваю с неодушевленными предметами.
– Что ты думаешь? Должен ли я ехать в Техас? Должен ли попытаться отыскать ее?
Ты совсем спятил, Картер.
– А что мне терять? Я и так уже все потерял, верно?
Поднеся медведя к лицу, я сказал:
– Я оставляю решение за тобой. Если ты продолжишь молчать, я сочту, что ты не возражаешь.
Я положил медведя на комод и встал, скрестив руки на груди и не сводя с него глаз.
– Говори сейчас или больше никогда не упоминай об этом, – сказал я, потом снова сел на кровать и открыл свой лэптоп.
Я должен был лететь в Рио только через три дня, так что я использовал накопленные мили и забронировал билет до аэропорта Далласа.
Повернувшись к комоду, я указал пальцем на медведя.
– Если все пойдет очень плохо, винить в этом я буду тебя.
Ранчо располагалось по меньшей мере на восьми акрах земли. Там паслись несколько лошадей, но все выглядело заброшенным и неухоженным, что было удивительно для такого огромного владения.
Пресловутое ранчо Спарксов.
Мне всегда хотелось увидеть, где Кендалл выросла. Но я никак не рассчитывал посетить это место без нее.
Светловолосая женщина, которая, должно быть, была красавицей лет двадцать назад, открыла дверь. Во рту у нее торчала сигарета, и от нее несло алкоголем.
– Могу я чем-то помочь вам?
– Вы здесь живете?
– Да, это моя собственность.
– Вы Аннабелла?
– Да. Кто вы?
– Я ищу вашу дочь Кендалл. Меня зовут Картер Клайнз. Я был знаком с ней.
Она глубоко затянулась, потом выдохнула дым и указала пальцем на меня.
– Бог мой. Это вы. Тот пилот.
– Да. Она рассказывала обо мне?
– Да.
Это обрадовало меня.
– Она сейчас здесь?
– Нет. Моя дочь не появлялась здесь уже несколько месяцев.
Я со страхом спросил:
– Где она?
– Понятия не имею. Кендалл ясно сказала мне, что не хочет, чтобы я знала, где она находится.
– Когда она была здесь в последний раз?
– Она летала в Германию. Не стала говорить мне, что она там делала. Она провела там две недели. Я узнала об этом лишь по наклейкам на ее багаже – в противном случае она не сказала бы мне даже этого.
– И сколько времени она пробыла здесь после возвращения из Германии?
– Пару дней. Она сказала, что просто хочет забрать свои вещи, а потом снова уедет. Она сказала, чтобы я не беспокоилась о ней.
– Она не сказала, решилась ли она на искусственное оплодотворение?
– Нет. Моя дочь предпочитает мучить меня. Сменила свой телефонный номер, так что теперь я не могу найти ее. Она предпочла оставить меня здесь страдать, не зная, потеряю я все или нет. У нас осталось не так много времени. Если она не родила ребенка мужского пола, мы вскоре лишимся всего. И это будет концом моего привычного мира.
Эта женщина была невероятной. Я с трудом сдержался, чтобы не послать ее к черту. Но мне было нужно пока, чтобы она не прогнала меня.
– Я бы сказал, что это слишком мелодраматично, мэм. Вы знаете, что всегда есть выход – урезать расходы и найти работу. Я думаю, это еще не конец света, если вы не сможете сохранить вашу собственность или привычный образ жизни. В настоящий момент вам следовало бы больше волноваться о благополучии вашей дочери.
Она предпочла проигнорировать мое замечание.
– Чего вы хотите?
– Я должен найти ее.
Аннабелла подошла к пепельнице и потушила сигарету.
– Простите. Как я уже сказала, я не смогу помочь вам.
Стоя в огромной гостиной и оглядываясь по сторонам, я спросил:
– У нее здесь есть спальня?
– Да.
– Вы не возражаете, если я загляну туда и посмотрю, не смогу ли я найти что-нибудь, что поможет узнать о месте ее пребывания? – Когда она, похоже, заколебалась, я добавил: – Мы оба выиграем, если нам удастся найти ее.
Она закурила новую сигарету, затянулась и пожала плечами.
– Валяйте. По лестнице наверх, вторая дверь налево.
Я кивнул и сказал:
– Спасибо.
Дверь со скрипом отворилась, и я вошел в комнату Кендалл. Солнце светило в окно, и на ее светло-желтом одеяле лежали тени. Все было таким же чистым, изящным и женственным, как и она сама. Мое сердце сжималось, когда я касался кончиками пальцев ее личных вещей.
Я замер, коснувшись фотографии в рамке, на которой были запечатлены Кендалл и пожилой мужчина, который, наверное, был ее дедом. Фото, должно быть, было снято несколько лет назад. Глядя на ее ослепительную улыбку, я еще больше утвердился в решении разыскать ее.
Я осмотрел комнату, но не нашел ничего, что навело бы меня на ее след. Я чувствовал себя проигравшим. Открыв ее полупустой шкаф, я стал вынимать одно за другим ее оставшиеся платья, нюхая каждое в надежде уловить ее запах.
И тут моя рука коснулась чего-то необычного. Я замер. В левом углу шкафа висел маленький костюмчик, сшитый для малыша. Он был синего цвета, с кантом по бокам брюк, и был похож на крохотную форму пилота. Я посмотрел на ярлык производителя. Картер.
Черт, черт!
Я снял костюмчик с вешалки и только тогда заметил значок пилота в виде маленьких крыльев. Он был приколот к костюмчику. Меня охватила мучительная тоска. Я закрыл глаза и вспомнил ее слова, которые она сказала во время одного из наших разговоров до того, как все рухнуло.
Я купила сегодня кое-что, напоминающее мне о тебе.
Должно быть, именно это она хотела подарить мне. Это было доказательством того, что она собиралась принять мое предложение. И она хотела завести ребенка так же сильно, как и я. Я прижал костюмчик к груди.
Она солгала, сказав мне, что приняла решение относительно Германии. Но правда заключалась в том, что она все-таки отправилась туда. Мне необходимо было знать, что случилось. Где она была. Мне необходимо было сказать ей, что я все еще люблю ее и приму любое решение, которое она приняла.
Продолжал бы я любить ее, если бы она родила ребенка другому мужчине?
Да.
Черт, да, продолжал бы.
Мне было необходимо найти ее.
Думай.
Думай.
Думай.
Могу я обратиться в ФБР? В полицию? Но она уехала по собственной воле. Они не станут тратить время на ее поиски. Я мог бы нанять частного детектива, но не разозлится ли она, когда узнает, что я сделал это против ее воли?
И тут меня осенило. Через два дня я должен был лететь в Рио. Если кто и мог помочь мне, так это ее сумасшедшая задница. Эта задача была не для полиции.
Это была задача для Марии Розы.
Назад: Глава 21 Кендалл
Дальше: Глава 23 Картер

LENRET FINANCE
Jsme přímí poskytovatelé úvěrů a do 100% mezinárodního financování projektů a v současné době hledáme finanční prostředky pro uchazeče o půjčku, půjčky zprostředkovatele a mezinárodní projekty. PRO VÍCE INFORMACÍ KONTAKTUJTE NÁS PROSLEDUJÍCÍ E-MAIL: [email protected]