Книга: Возмутительно красивый пилот
Назад: Глава 19 Кендалл
Дальше: Глава 21 Кендалл

Глава 20
Кендалл

Я никогда в жизни еще не была так взволнована.
Я приехала в аэропорт за три часа до отлета, хотя это был внутренний рейс, и Картер взял мне билет в первый класс, для которого предусматривался ускоренный проход через службу безопасности. Я не могла сдерживать улыбку. Передо мной была маленькая девочка в черной шапочке с ушками, и она не могла спокойно оставаться на месте, пока ее мама регистрировала их на рейс в Орландо. Но ее нетерпение меркло по сравнению с моим.
Если все пойдет по графику, я буду в объятиях Картера менее чем через шесть часов. Его самолет должен был приземлиться за час до моего, и он заверил меня, что нетерпеливый капитан вовремя посадит свою машину.
Одно лишь то, что я была в аэропорту, видела все эти униформы, похожие на те, в которых ходил Картер, заставляло меня чувствовать себя лучше, чем я чувствовала себя в течение многих дней. И мне было странно, что в аэропорту Далласа я чувствовала себя комфортнее, чем дома.
После того как я приняла решение, я не стала говорить об этом своей матери. Из этого не вышло бы ничего хорошего. Она лишь испортила бы мне настроение. Я всегда знала, что финансы у мамы стоят на первом плане. Просто мне хотелось верить, что мое счастье перевешивает ее желание поддерживать определенный стиль жизни. Прошлая неделя заставила меня впервые трезво посмотреть на нее. А может быть, я всегда видела ее такой, какой она была на самом деле. Просто я предпочитала не замечать очевидного.
Но хотя я не говорила матери о том, что приняла решение, думаю, она догадалась об этом. Когда я проснулась утром, я обнаружила на столе в столовой адресованный мне большой коричневый конверт. В нем лежало длинное соглашение о совместном воспитании детей, в котором подробно оговаривалось, что Картер не имеет права на мое наследство или на наследство нашего будущего ребенка. Мне оставалось лишь вписать имя Картера и подписать документ. Когда мама проснется в полдень со своим обычным тяжелым похмельем, она найдет конверт в точности на том месте, где так деликатно оставила его. Только соглашение будет лежать поверх конверта, разорванное пополам. Полагаю, я поступила не так деликатно, как она.
Я остановилась у газетного киоска, купила несколько журналов и пару шоколадных батончиков, а потом пошла по направлению к своим воротам. Напротив меня сидела компания стюардесс. Мне было неприятно, что у меня тут же возник вопрос – не спал ли Картер с кем-нибудь из них. Не то чтобы я не доверяла ему, потому что, как ни странно, я полностью ему доверяла. Но я обнаружила, что во всем, что касалось Картера, я была ярой собственницей. Мысль о том, что он мог спать с кем-то еще, вызывала у меня боль в груди. Хотя я и знала, что это нелепо – мы с ним оба прежде спали с другими людьми. Но я не могла не переживать из-за этого.
Посадку объявили более чем за час до вылета, что всегда было хорошим знаком. Поскольку я летела первым классом, я имела право зайти в самолет в числе первых, но я все равно дождалась, пока зал ожидания опустеет, и лишь потом пошла по телетрапу.
У меня было место в ряду 2 А, рядом с проходом. Положив на верхнюю полку свою сумку, я быстро устроилась на своем сиденье. Пристегивая ремень, я улыбнулась женщине, сидевшей рядом со мной. Стюардесса подошла к нам, чтобы предложить выпить что-нибудь. Она посмотрела на список пассажиров, который держала в руке.
– Могу я предложить вам что-нибудь, мисс Спаркс?
– Это было бы отлично. Я не откажусь от бокала мерло.
Потом она обратилась к пассажирке, сидевшей рядом со мной.
– А что будешь ты, Кесс? Молоко, воду, апельсиновый сок?
– Воду, пожалуйста. Спасибо, Лана.
Когда я с любопытством посмотрела на свою соседку, та объяснила:
– Я работаю стюардессой в этой авиакомпании. Я решила лететь в последнюю минуту, и мне повезло, что было свободно одно из этих больших кресел.
Она улыбнулась.
Менее чем через пять минут после того, как мне принесли вино, капитан по внутренней связи объявил, что мы готовы взлететь. Мне по многим причинам нужно было успокоить свои нервы, поэтому я залпом осушила свой бокал, зная, что стюардесса вот-вот придет забрать его.
Сидевшая рядом женщина вздохнула.
– Чего бы я не дала, чтобы сделать то, что сделали вы.
– Осушила бокал вина, как матрос, при этом надеясь, что никто этого не заметит?
Она похлопала себя по животу и улыбнулась.
– Точно. Я на пятом месяце.
– Вау. – Я посмотрела на ее плоский живот. По нему не было ничего заметно. – Я никогда бы не догадалась. Вы такая изящная.
– Весь лишний вес, похоже, приходится на мою задницу. Она уже невероятно огромная.
– Сомневаюсь. Вы кажетесь очень стройной. Но даже если и так, большие ягодицы теперь в моде, так что вы в тренде.
– Я надеюсь, что и наверху я немного поправлюсь. Мои груди такие маленькие, а папа этого малыша помешан на сиськах.
Я тут же подумала о своем теле. Вырастут ли у меня груди, когда я буду беременной? Картер всегда говорил, что ему нравятся мои дерзкие сиськи размера В, но что-то подсказывало мне, что он не расстроится, если они станут больше.
После того как мы взлетели и самолет набрал высоту, Кесс, что, как потом выяснилось, было сокращенным от «Кассандра», достала маленькие наушники и, вместо того чтобы надеть их на уши, приложила их к животу. Она включила музыку для своего живота. Увидев мой удивленный взгляд, она сказала:
– Я где-то прочитала, что дети могут слышать, находясь еще в утробе матери. Так что я начала включать для него классическую музыку.
– Для него? Это мальчик?
– Пока не уверена. – Она погладила свой живот. – Но я подозреваю, что мальчик.
Мне нужно было еще многому научиться. А поскольку я не была знакома с этой женщиной, я решила, что поделюсь с ней своим маленьким секретом.
– Могу я задать вам личный вопрос?
– Конечно. Задавайте.
– Вам понадобилось много времени, чтобы зачать ребенка? Я хочу сказать, долго ли вы пытались сделать это? Я спрашиваю потому, что мой бойфренд и я… – Я немного поколебалась, прежде чем в первый раз произнести это вслух. – Мы решили, что нам нужно забеременеть.
Женщина одарила меня одобрительной улыбкой.
– Это здорово. Поздравляю.
В первый раз кто-то увидел что-то хорошее в моем намерении завести ребенка. И это было очень радостно. Все вставало на свои места.
– Спасибо.
– На самом деле на это не потребовалось много времени. Я забеременела, когда мы переспали во второй раз.
– Вау. Это удивительно.
– Да, не правда ли? Этого малыша мы решительно не планировали. Но я думаю, что это судьба. Он станет связующим звеном, которое соединит нас троих.
– А вы долго еще сможете работать? В авиакомпаниях есть правило, запрещающее летать на поздних сроках беременности, разве нет?
– Да. Еще недель около двенадцати, и меня спишут на землю. На большинстве авиалиний даже не принимают пассажирок после двадцати восьми недель беременности, не говоря уже о стюардессах. Слишком высок риск преждевременных родов. Они дадут мне работу на земле. Возможно, на стойке регистрации пассажиров или у ворот. Я в любом случае надеюсь, что меня переведут во Флориду, так что этот перевод будет очень кстати.
– А сейчас вы живете в Техасе?
Она кивнула.
– В Аллене. Но родом я из Флориды, и бо́льшая часть моей семьи живет там. К тому же папа малыша живет во Флориде, так что мне, вероятно, придется переехать.
– Как вы думаете, вы вернетесь на работу после рождения малыша?
– Надеюсь, что нет. Я всегда хотела только одного – выйти замуж, нарожать детей и сидеть с ними дома. Но в наше время это довольно трудно на одном жалованье. Нужно ухватить хорошего мужа, с чем мне повезло.
Ее интонация немного покоробила меня. «Ухватить». Наверное, потому, что так могла бы выразиться моя мать.
После второго бокала вина я стала приходить в себя после выброса адреналина и почувствовала усталость. Зная, что Картер будет ненасытным, когда мы встретимся, я решила, что мне лучше поспать, пока у меня есть такая возможность. И я не просыпалась до тех пор, пока капитан не объявил по радио, что мы приземлимся через несколько минут.
Я потянулась в кресле.
– Вау. Я действительно отключилась.
– Точно. Пришлось надеть наушники, чтобы не слышать вашего храпа.
Я приложила ладонь к губам.
– Бог мой! Мне очень жаль.
Она открыла бутылочку с водой и выпила остатки.
– Я просто дразнила вас. Вы храпели, но это меня нисколько не беспокоило. Я просто слишком взволнована, чтобы спать, или мы храпели бы дуэтом.
– Вы волнуетесь из-за ребенка?
– Нет. Завтра я увижусь с его папой. Мы какое-то время не виделись.
– Я знаю, что вы чувствуете. Я не виделась со своим бойфрендом неделю, и я вся на нервах. Если бы я не выпила это вино, ни за что бы не заснула. Я так возбуждена.
– Ну, мы не виделись гораздо дольше.
– Да? И как долго?
– Три месяца.
– Вау. Это долгий срок. Он пока еще даже не видел ваше беременное тело.
– Да, это правда. Хотя это волнует меня меньше всего.
Я нахмурилась, и она пояснила:
– Он пока даже еще не знает, что я беременна.
– О! Вау. Бог мой!
– Да. Теперь вы понимаете, почему мне так хотелось тоже выпить вина.
– Безусловно, понимаю. Как вы думаете… он обрадуется, узнав, что станет отцом?
– Понятия не имею, как он отреагирует. Он немного взбалмошный. Не уверена, что он будет готов к тому, что его укротили. Но я думаю, что в глубине души он порядочный мужчина и поступит по чести.
Я не была уверена, хочу ли знать, что такое поступить по чести. От всего этого разговора меня уже начало тошнить. Какой должна быть женщина, чтобы в течение нескольких месяцев скрывать от мужчины свою беременность? Хотя, наверное, для этого имелось много причин. Может быть, он не из лучших представителей сильного пола, и она даже размышляла, не избавиться ли ей от ребенка. Или что-нибудь еще. Не мне было ее судить. Особенно учитывая то сумасшествие, которое я недавно планировала. Никогда не узнаешь правду о ком-либо, не побывав в его шкуре.
Посадка была грубой, но я была в восторге оттого, что мы прилетели на несколько минут раньше графика. Я хотела успеть зайти в туалет в аэропорту и немного освежиться, прежде чем встретиться с Картером в баре.
Пока самолет подруливал к зданию аэропорта, я собрала свои журналы и сунула их вместе с мусором в сумку. А потом с улыбкой повернулась к Кесс.
– Желаю вам удачи. Вы планируете скоро встретиться с вашим бойфрендом?
– Завтра, – ответила она. – Он улетает утром, и я собираюсь лететь с ним. Хотя и этого он еще не знает.
Самолет остановился, и по радио раздался сигнал, говоривший, что теперь можно встать со своих мест. Я стала расстегивать ремень.
– Он много путешествует по работе? Или что-то еще?
– Да. На самом деле он все время путешествует. Он пилот.
Я встала и достала сверху свою сумку.
– Как забавно. Мой бойфренд тоже пилот.
Двери открылись очень быстро, должно быть, боги улыбались мне в тот день. Спокойный перелет, беременная соседка, прибытие в пункт назначения по расписанию. Выйдя в проход, я сказала:
– Была рада познакомиться с вами. Желаю удачи в вашей беременности и во всем остальном.
– Спасибо. Вам тоже. Надеюсь, вы забеременеете так же легко, как и я.
Я собиралась выйти из самолета и тут услышала, как стюардесса прощалась с Кесс. Они были прямо позади меня.
– Удачи тебе, дорогая. Позвони мне попозже и дай знать, как Трип воспримет новости.
Я застыла на месте. Должно быть, у меня просто разыгралось воображение. Обернувшись, я спросила:
– Она сказала «Трип»? Как Трип воспримет новости?
Кесс беспечно рассмеялась.
– Да. Это прозвище папы моего малыша. Его должность, имя и фамилия начинаются с одной и той же буквы, так что его прозвали «Трип». От слова «три».
Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.
– Какие три буквы?
– Три «К». Его зовут капитан Картер Клайнз.
Назад: Глава 19 Кендалл
Дальше: Глава 21 Кендалл

LENRET FINANCE
Jsme přímí poskytovatelé úvěrů a do 100% mezinárodního financování projektů a v současné době hledáme finanční prostředky pro uchazeče o půjčku, půjčky zprostředkovatele a mezinárodní projekty. PRO VÍCE INFORMACÍ KONTAKTUJTE NÁS PROSLEDUJÍCÍ E-MAIL: [email protected]