Книга: Об истинном и ложном благе
Назад: Книга третья
Дальше: Примечания

О свободе воли: к епископу илеридскому гарсии

«Диалог о свободе воли» был написан Валлой во время так называемого неаполитанского периода его жизни. И как это было со всеми почти его сочинениями, датируется только приблизительно. Обычно на основании весьма косвенных свидетельств, взятых из переписки Валлы, его датируют промежутком между 1438 и 1442 годами. К этой дате склонялись биографы Валлы Д. Манчини, Р. Саббадини и А. И. Хоментовская. [См.: Radetti G. Introduzione //

Valla L. Scritti filosofici e religiosi. Firenze, 1953. P. XXV; XXVI; Хоментовская А. И. Лоренцо Валла – великий итальянский гуманист. М.; Л., 1964 С. 56.] Э. Гарэн в предисловии к разделу своей антологии, содержащей сочинения Валлы, датирует диалог 1439 г. [См.: Prosatori latini del Quattrocento. Milano; Napoli, 1952. P. 531.]

Если датировка диалога представляет известную трудность, то текст устанавливается весьма надежно на основании трех рукописей XV в., хранящихся в Мюнхене, а также печатных изданий – лувенского 1483 г. и базельских 1540 и 1543 гг. Критическое издание текста: Valla L. De libero arbitrio / Ed. Maria Anfossi. Firenze, 1934. Этот текст перепечатан в: Prosatori latini del Quattrocento. P. 525–564. По этому изданию и сделан настоящий перевод. При составлении комментариев были использованы английский и итальянский переводы диалога: Valla L. On free will to Garsia, bishop of Lerida / Tr. by Ch. Trinkaus // The Renaissance philosophy of man. Chicago, 1948. P. 147–182. Valla L. Dialogo intorno al libero arbitrio // Valla L. Scritti filosofici e religiosi. P. 253–282.

Диалог посвящен епископу Илериды Гарсии Аспаресу де Аньон (ум. в 1449 г.). Он был одним из ближайших политических советников Альфонса V Арагонского, участвовал в работе Базельского собора.

* * *

1 Эта тема весьма часто повторяется у Валлы. Подробнее об этом он говорит в «Похвальном слове святому Фоме Аквинскому».

2 Подобные мотивы не раз встречаются в произведениях Лоренцо Валлы.

3 Здесь Валла кратко излагает свою концепцию христианской древности, основанную на признании единства литературных приемов латинских классиков и Отцов Церкви.

4 Место это можно понять двояко: с одной стороны, речь может идти об увлечении гуманистов классическим словоупотреблением, мы знаем, что с этих позиций итальянских гуманистов критиковал Эразм, с другой стороны, и в данном контексте это представляется более вероятным, Валла осуждает философские диспуты, в которых ведущее место занимали ссылки на язычника Аристотеля, чем, как известно, злоупотребляли схоласты.

5 См.: комм. 13 к третьей книге трактата Л. Валлы «Об истинном и ложном благе». Проблеме свободы воли посвящены гл. 1–5 пятой книги трактата Боэция «Об утешении философией». Согласно его учению, божественное провидение (или предзнание, или предвидение) не детерминирует человеческое бытие божественной волей и не противоречит свободе выбора. Не заключая в себе прямой необходимости, провидение является знаком этой необходимости, но оно предваряет в своем предзнании появление вещей и тем самым делает их бытие необходимым. Рус. пер.: Боэций. Об утешении философией / пер. В. И. Уколовой и М. Н. Цейтлина // Средневековье в свидетельствах современников. М., 1984. С. 22—158.

6Антонио Глареа – придворный короля Альфонсо V Арагонского.

7 По некоторым данным Антонио Глареа был родом из Уэски, предполагаемом месте рождения святого Лаврентия.

8 Цицерон. О дружбе (Лелий), I (2).

9 Персонажи диалога Цицерона «Лелий». Гай Лелий Младший – сын знаменитого сподвижника Сципиона Африканского Гая Лелия Старшего. Консул в 140 г. до н. э. Один из наиболее знаменитых ораторов Рима. Квинт Муций Сцевола – консул в 177 г. до н. э. Противодействовал беззакониям во время диктатуры Суллы. Гай Фанний – участник завоевания Карфагена, автор не дошедших до нас исторических сочинений.

10 Этсседра – в римском доме полукруглая гостиная под сводом.

11 Философский скептицизм был присущ так называемой Средней академии, прежде всего Карнеаду (III–II вв. до н. э.).

12 См .-.Augustinus. Contra Academicos, III, 7–9.

13 См.: Боэций. Об утешении философией, V, 2.

14 Ibidem.

15 Аристотель. Метафизика, 1047b.

16 См.: комм. 56 к второй книге трактата Л. Баллы «Об истинном и ложном благе».

17 Посл, к римлянам, 9. 11–21.

18 Там же, 11, 33.

19 Там же, 5, 14.

20 Там же, 16, 20.

21 Там же, 12, 16.

22 1- oe поел, к Коринф., 8, 1.

23 2- ое поел, к Коринф., 12,7.

24 1-ое поел. Петра, 5, 5.

Апология

«Апология» Лоренцо Валлы обращена к папе Евгению IV. Название работы в рукописи: «Лоренцо Валлы

О ложном обвинении его в ереси к римскому папе», в «Opera omnia» (1543) работа названа Валлой иначе: «Апология Лоренцо Валлы в защиту себя и против клеветников к Евгению IV, великому понтифику».

Написана «Апология» осенью 1444 г. через несколько месяцев после инквизиционного процесса, устроенного против Валлы в Неаполе. Король Альфонс Арагонский прервал этот процесс и собирался устроить свой суд, пригласив к себе организаторов инквизиционного процесса через три дня, как сообщает Валла в «Апологии»; но суд этот так и не состоялся. Видимо, в течение этих дней Валла составил «Защиту философских тезисов», в которых его обвиняли или могли обвинить [см. текст «Защиты» и предисловие к нему: Zippel G. L’autodifesa di Lorenzo Valla per il processo dell’inquisizione napoletana (1444) // Rinascimento. 1970.] У «Защиты» и «Апологии» много общего, и сравнение этих двух документов могло бы представить большой интерес. В комментариях к «Апологии» нами отмечены лишь в самом общем плане, без детального сравнения, отдельные моменты сходства и различий этих документов.

Перевод «Апологии» сделан по тексту ее в «Opera omnia», р. 795–800 и сверен с итальянским переводом Дж. Радетти, выполненным с рукописного варианта [см.: Lorenzo Valla. Scritti filosofici e religiosi. P. 431—54], чем вызваны некоторые расхождения.

* * *

1…в том высшем суде… – Валла имеет в виду инквизиционный процесс, который устроили против него в Неаполе в 1444 г. После заключения мира Альфонсом Арагонским с папой против Валлы, находившегося под защитой Альфонса, выступили прелаты церкви, с которыми у него и ранее были столкновения. Валла называет среди своих недругов епископов: епископа – юриста (об имени его он умалчивает), которому он разъяснил однажды трудный текст из Кодекса Юстиниана и который сам не мог ответить на вопрос Валлы относительно «Двенадцати таблиц»; и епископа Гарсиа, доминиканца, члена королевского совета, духовника короля, с ним у Валлы произошло столкновение из-за письма, якобы написанного Христом правителю Эдессы Абгару: Валла же утверждал, что письмо подложное и что Абгар никогда не существовал. Но более серьезной причиной, видимо, был трактат Валлы против «Константинова дара», что предполагает и сам Валла [см.: Mancini. Op. cit. Р. 189]. Непосредственным поводом к суду послужило столкновение гуманиста с францисканским монахом Антонио да Битонто (см. ниже).

2 Валла намекает на свой неудачный и кратковременный приезд в Рим. Он не был в Риме 13 лет и стремился туда, чтобы повидать своих родных; однако этому мешало сильное противодействие духовенства. Чтобы заручиться поддержкой, Валла пишет письма кардиналам Скарампо и Ландриани. В письмах к кардиналам Валла не признает за собой вины в том, что написал против «Константинова дара», и не отказывается от своей работы, сожалеет только, что сделал это при папе Евгении IV. Он пытается объяснить свои побуждения – стремление к истине, благочестию, славе. «Ведь то, о чем я написал, – говорит он далее, – является стыдом не только для современников, но и для ушедших и будущих поколений». Какое уж тут раскаяние! Просьбами Валлы о защите движет не раскаяние, а опасность, о которой он говорит с откровенностью, не доверяя даже тому, кого просит: «Я очень сильно опасаюсь. Пощади, прошу, если я говорю, что опасаюсь; опасность вынуждает меня говорить по-другому, и мне приходится говорить. Я опасаюсь, что ты, дав слово в безопасности моего приезда, захочешь и будешь иметь возможность отомстить мне, когда я приеду» [Barozzi. Op. cit. Р. 96]. Письма Валлы остались без ответа. И тогда он, заручившись рекомендательными письмами от короля Альфонса Арагонского, на свой страх и риск отправился в Рим. Однако его враги пытаются добиться от папы возобновления инквизиционного процесса в Неаполе, и Лоренцо Валла бежит из Рима к королю Альфонсу Арагонскому в Остию. И все же позже Валле удалось ненадолго приехать в Рим и даже встретиться с папой, возможно, этому способствовало его письмо, исполненное унижений и просьб о прощении за написанные им книги. Письмо это настолько неискренне, что даже Манчини, всячески оправдывающий Валлу и с ортодоксальной и с моральной точек зрения, вынужден признать, что Валла – мастер оправдательных писем, и объяснить его унижения можно лишь страстным желанием увидеть родных \Mancini. Op. cit. Р. 172].

3 В инквизиционном судопроизводстве отсутствовала презумпция невиновности, существовали только свидетели обвинения, имена которых держались в тайне, так что инквизиторы на практике выступали и судьями и обвинителями (а в случае с Валлой они еще были и недругами), что и констатирует гуманист; ему, прекрасно знающему процесс римского судопроизводства, подобные порядки представлялись варварскими.

4 Вергилий. Энеида, I, 539—40.

5 Милон Тит Линий – народный трибун в Риме в 57 г. до и. э., противник народного трибуна 58 г. до н. э. Клодия Пульхра, которого он убил в 52 г. Цицерон защищал Милона [см.: «Речь в защиту Милона»], но того все же осудили на изгнание; К. Корнелий Беррес – претор в Сицилии в 73–71 г. до и. э. Цицерон в своих речах выступал против его злоупотреблений и жестокостей; Катилина – см. комм. 62 к «Об истинном и ложном благе», кн.1.

6 Орест – см.: Эсхил. Евменид, 462–469.

7 Обстоятельства обвинения Валлы в ереси и сам процесс описаны им самим в 1453 г. в четвертой книге «Противоядия против Поджо». [Opera omnia. Basileae, 1543. Р. 355–361.] О процессе см.: Хоментовасая. Цит. соч. С. 92–94.

8 Валла говорит о короле Альфонсе Арагонском, который, узнав о судилище, послал своих придворных защитить Валлу и прекратил процесс.

9 Валла говорит о привилегии, данной ему королем Альфонсом Арагонским.

10 …относительно сочинения о высшем благе… – Валла говорит о своем диалоге «Об истинном и ложном благе», он рассматривает только один тезис этого диалога – о том, что добродетелей не желают ради них самих, его он отстаивает путем доказательства, что высшим благом является наслаждение, ссылаясь на античных авторов и на Библию и с помощью аргументов от лингвистики.

Одновременно он защищает и Эпикура. В «Защите» решаются те же вопросы и с помощью похожих аргументов, но делает Валла это более основательно и в форме защиты тезисов (о понятии наслаждения, о силе наслаждения, о том, что наслаждение – царица добродетелей, всякое ли наслаждение благо и др. – всего 10 пунктов. Порой Валла просто повторяет мысли этического диалога [см.: Defensio, Р. 82–86].

11Платон. Государство, IX, 582–383; Горгий, 497–500. Именно эти книги Платона называет Валла в «Защите», указывая и переводчиков (К. Дечембрио и Бруни). В «Защите» Валла дает своеобразную интерпретацию Платона: «Платон, глава философов, установил высшее благо в наслаждении души, хотя ничего ясно он не утверждает и наслаждения тела хвалит только при том условии, если мы не пренебрегаем ради них большими благами» [Defensio, Р. 83]. В «Апологии» Валла просто говорит о том, что Платон отличал наслаждения души от наслаждения тела.

12Лактанций. Божеств, наставл., III, 7 // Migne. PL. VI, 364. Мысль о том, что Эпикур полагал высшее благо в наслаждении души, Валла высказывает, ссылаясь на Лактанция. Но в «Защите» он эту же мысль утверждает от себя (Defensio. Р. 82). Если учесть вводимое Валлой положение о различении больших и меньших наслаждений (и вспомнить, что он считал большим наслаждением), а также другое его положение о том, что всякое наслаждение не столько чувствуется телом, сколько душой [II, XXVIII, 6], то можно призвать, что Валла именно так и понимал наслаждение Эпикура.

13 Аристотель. Никомахова этика, X, 6, 1176а. У Аристотеля речь идет о жизни и удовольствии.

14 Ксенофонт. Киропедия, III.

15 …отведали сладость той травы… – Гомер рассказывает в «Одиссее», что люди, отведывавшие лотоса в стране лотофагов (пожирателей лотоса, живших в Ливии), забывали прошлое [Одиссея, IX, 62—104].

16 Вергилий. Энеида, X, 467—69.

17 Цицерон. Речь в защиту Архия, XXVIII.

18 1-е поел, к коринф., 15, 19.

19 Матфей, 26, 39.

20 Бытие, 4,7.

21 Бытие, 15, 1; 15, 2.

22 Матфей, 19, 27.

23 Лука, 16, 25.

24 Иоанн, 1, 13. Сам Валла, цитируя латинский текст Библии, указывает ниже на ошибку. («Приведу свидетельство не ложное, как вы делаете, говоря voluntas плоти вместо voluptas»). В итальянском переводе Радетти: «не от наслаждения (voluptas) плоти, не от хотения мужа».

25 Цицерон. О границах добра и зла, II, 4, 18. Здесь Валла точнее цитирует Цицерона, чем в диалоге «Об истинном и ложном благе» (где он опускает фразу «кто знает латинский язык»).

26 frui и fruitio Валла исследовал в «Красотах» [Eleg., V, 5].

27 Бытие, 2. 8; 2, 15; 8, 23 и 24.

28 Псалм., 35, 9.

29 Иезекииль, 31, 9, 16, 18.

30 Это темы диалога «Об истинном и ложном благе» [I, XXXIV, 1; III, IX, 3; III, XIII, 1–2].

31 …рассудительность не отличается от коварства… – Валла не считает рассудительность (prudentia) добродетелью, она заключена в интеллекте и является знанием добра и зла; но важно не знать добро или зло, а желать первого и избегать второго. И потому рассудительность Валла сопрягает со справедливостью, без чего она может стать коварством. Добродетель же, по мнению Валлы, спорящего с интеллектуалистской позицией Аристотеля, заключается в воле или аффекте. Эти положения Валла защищает в «Диалектике», но они являются главными для всей его этики в целом.

32 Иеремия, 4, 22.

33 Лука, 16, 8.

34 …из трех сестер последняя есть любовь… – Валла говорит о христианских добродетелях – вере, надежде, любви.

35 …среди чинов ангельских высший есть серафим… – об ангельских чинах см. комм. 84 к «Об истинном и ложном благе», книга 3.

36 Иаков, сын Исаака, служил Лавану 14 лет за то, чтобы взять в жены его младшую дочь красавицу Рахиль [см.: Бытие, 29].

37 Рассуждение о Боге как действующей причине (causa efficiens) и о блаженстве (вечной жизни) как конечной причине см. в диалоге «Об истинном и ложном благе» [III, XIII, 3).

38 Те же мысли в трактате по диалектике [I, 10, 69] и в диалоге «Об истинном и ложном благе» (III, XIII, 2].

39 Речь идет о трактате Валлы по диалектике «Перекапывание (пересмотр) всей диалектики вместе с основаниями всеобщей философии».

На инквизиционном процессе от Валлы потребовали ответа относительно десяти категорий. Валла воспроизводит диалог с епископом Иоанном (Анна): – Но разве десять категорий имеют такое же отношение к вере, как и десять заповедей?.. – Как, – сказал «Анна», – ужели это не относится к вере? Но разве вы не знаете, что важнейшие учения богословия объясняются и разрешаются с помощью диалектики и ее положений о понятии, раздельном и составном, которые он подвергал сомнению? (Пер. А. И. Хоментовской. [Цит. соч. С. 94].)

Текст в «Защите» и «Апологии»: почти идентичен.

40 Валла предлагает в трактате по диалектике вместо 10 категорий 3 – субстанции, качества и действия. [См.: Перекапывание [пересмотр] всей диалектики, I, 13.]

41…три элемента… – земля, вода, воздух. [Там же, I, 11.]

42Три внутренних чувства – память, разум, воля. [Там же, I, 9, 22–24.]

42 Там же.

44Иксион – См. комм.

45 Перекапывание [пересмотр] всей диалектики, II, 14.

46 Там же, II, 18.

47…оратор является истинным мудрецом. – Для Валлы оратор – мыслитель, имеющий право обсуждать этические проблемы, его он противопоставляет философу как любителю мудрости.

48«Католикон» Джованни Бальби, написанный в 1286 г., был грамматической энциклопедией, широко использовавшейся в средневековой школе; Угуччоне да Пиза (ум. 1210), преподаватель канонического права в Болонье, известен своей «Суммой» (1188–1190) – комментарием к Декрету Грациана и «Derivationes» – этимологическим словарем, очень распространенным в Средние века. Текст «Апологии» относительно «Красот» тот же, что в «Защите».

49Присциан – позднеантичный грамматик, преподавал в Константинополе ок. 500 г., известен как автор учебника «28 книг наставлений в грамматике», широко используемого в школах и университетах в Средние века и в эпоху Возрождения.

50 В диалоге «О свободной воле» Валла выступает против Боэция, который трактовал Провидение как предзнание или предвидение, которое не противоречит свободе выбора. Сам Валла понимал Провидение как волю Бога. Текст «Апологии» частично совпадает с «Защитой», но по смыслу различий нет, так как Валла и в том и в другом случае отстаивает свою правоту (в «Защите», наир., он говорит, что справедливо порицал Боэция, который считал, что философия может дать людям счастье [Defensio. Р. 90] и отвергает обвинение в ереси).

51…перейдем к вопросу об обете. – Валла говорит далее о своем диалоге «О монашеском обете», в котором он, продолжая традицию антимонашеских выступлений Бруни и других гуманистов, показывает несостоятельность каждого из трех монашеских обетов (воздержания, послушания и бедности), видя в основе их страх; а не любовь. Он полагает, что светский образ жизни (без обета) лучше монашеского. Текст «Апологии» короче, чем в «Защите», где Валла рассматривает каждый из обетов отдельно, широко привлекая материал из диалога [Defensio. Р. 90–94].

52 Валла скорее всего намекает на монаха – францисканца Антонио да Битонто (см. ниже).

52 В диалоге «О монашеском обете» Валла пишет: «Монашеское звание не делает людей лучше». [См.: Итальянские гуманисты о церкви и религии. С. 186.]

53 Поел. Иакова, гл. 2.

55 Валла говорит о францисканском монахе Антонио да Битонто, который проповедовал в Неаполе в Великий пост 1444 г. Он приписывал составление Символа веры 12 апостолам (каждый из которых добавил свое – отсюда почленно), источником его было откровение, данное апостолам. Валла возразил на заявление монаха относительно происхождения Символа от апостолов. Разгневанный монах разразился в проповедях против Валлы не только по поводу Символа, но и антиаристотелевской диалектики, хулил его как того, что отрицает существование 4 элементов и 10 категорий. Тогда Валла предложил диспут и выставил тезис, но по совету короля диспут отменили. Валла написал в коллегию неаполитанских юристов, пытаясь убедить их исправить текст «Декреталий» (свод канонического права), и показывал испорченный текст Грациана и текст Исидора относительно никейского Символа веры. Письмо Валлы стало известно викарию архиепископа Неаполя. Вскоре после этого начался инквизиционный процесс.

56 Соответствующее место о Символе веры см. Gratiani Decret., I, dist. XV, 1.

57 О Символе веры сна Isidor. Etimolog., VI, 16.

58…тайно прибегли к крови ближнего – это место у Валлы не ясно. Не исключено, что это просто образное выражение, имеющее цель подчеркнуть несправедливость затеянного против Валлы судилища. Вряд ли заслуживает доверия утверждение Поджо, что Валла был посажен в тюрьму доминиканского монастыря и был подвергнут инквизицией сечению розгами [Mancini. Op. cit. Р. 186]. Фацио о наказании не говорит, но только об осуждении Валлы как еретика, которого сочли достойным огня [Ibid. Р. 212].

59 Во время Флорентийского собора Валлу обвиняли в ереси относительно Святого Духа, но ничего конкретного об этом неизвестно. Валла признается, что он что-то говорил, но мотивы свои объясняет как благочестивые. Поджо писал, что у Валлы об этом предмете была и соответствующая работа.

60 Скорее всего Валла имеет в виду здесь свой трактат о «Константиновом даре». Во время Базельского собора король Альфонс Арагонский, ведший в то время войну с папой, поддерживал на соборе его противников, не без участия Альфонса собор низложил Евгения IV и выбрал в 1439 г. антипапу Феликса V. Именно в это время Валла, находясь на службе у Альфонса, работал над трактатом, и противники гуманиста не преминули это обстоятельство использовать против Валлы.

Назад: Книга третья
Дальше: Примечания