Книга: Скажи мне все
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45

Глава 44

День Выпускника
«Притворяйся».
Я танцую на Балу Последнего Шанса, вскинув руки и подпрыгивая в такт уханью басов. Я научилась этому танцу на первом курсе, когда на вечеринке наблюдала за одной девушкой. Танец был симпатичный, не развратный и не утомительный. Я безупречно скопировала его. Я старательно улыбаюсь, делая вид, что мне весело. Смотри́те на меня, я такая нормальная, такая счастливая… Обычная студентка колледжа, довольная, купающаяся в преимуществах, которые дает статус выпускника. Полностью и совершенно беспечная.
Время уже позднее. Я не знаю даже, который час.
Все отлично проводят время. Мы все притворяемся. Мы поднаторели в этом.
Уходя прочь, Руби сталкивается с Максом – их сводят друг с другом некие случайные обстоятельства. Они разговаривают о чем-то, Руби улыбается, и они смотрят друг на друга тем самым взглядом. Взглядом, в котором всё настоящее – в эти мимолетные секунды. Именно сейчас можно увидеть, какие они на самом деле, чего в действительности хотят. В те моменты, когда они полагают, будто за ними никто не наблюдает. Но я наблюдаю. Я всегда наблюдаю.
Я нарочно спотыкаюсь, словно пьяна, и падаю на Халеда, стоящего рядом со мной. Он улыбается, мы танцуем. И Джемма тоже здесь; глаза ее бегают туда-сюда, все время останавливаясь на Джоне, танцующем по другую сторону от меня. Мне нужно, чтобы они думали, будто я напилась.
Если не знать о той гнили, что разъедает нашу компанию, все мы выглядим ужасно счастливыми. Наша радость заразна. Не подходите близко, если не хотите подхватить ее.
Музыка сменяется, и мы приспосабливаем свои движения к новому ритму; на наших лицах отражается пьяная сосредоточенность. Кто-то толкает меня в спину, я налетаю на Джона, и он одаривает меня той самой скользкой улыбкой.
* * *
Спустя какое-то время я остаюсь одна и смотрю на Джона, веселящегося на полупустом танцполе. Он явно очень пьян и дразнит группу своих товарищей по футбольной команде, высовывая язык и корча рожи. Они брызгают друг в друга пивом. Им весело – кучка вспотевших парней, чья мечта сбылась.
Когда-то, вначале, я предпочитала с некоторого расстояния наблюдать, как мои друзья предаются веселью и легкости бытия. Без сложностей, проблем, драмы. Теперь я вижу нити, связывающие нас друг с другом, вижу узлы и переплетения, образующие сложную сеть. Я вижу недостатки каждого, вижу, кто эти люди на самом деле.
Джемма уходит с парнем из моей группы по английскому языку. Он выглядит трезвым и одной рукой поддерживает ее обмякшее тело. Он практически утаскивает ее с танцпола. Я не беспокоюсь, потому что знаю: это порядочный парень, он просто поможет ей добраться до дома целой и невредимой. Уложит ее набок, на тот случай, если ее стошнит, и укроет ее одеялом. Мне всегда были ясны подобные вещи. Хорошее против плохого.
Халед тоже уходит. Я вижу, как он скрывается в неосвещенной раздевалке с миниатюрной темноволосой девушкой; его рука легонько поддерживает ее за талию. Они обмениваются взглядами – я часто вижу такие взгляды на подобных вечеринках. «Давай потрахаемся», – читается в глазах у взмокших и опьяневших студентов.
Около полуночи я улучаю момент, чтобы проверить свою готовность к действию. Я готова. Направляюсь к Джону, который танцует с девушкой, – насколько мне известно, она с первого курса. Должно быть, она пробралась на бал, желая привлечь внимание какого-нибудь парня постарше. Джон прижимается пахом к ее бедру, трется о него. Губы девушки раздвинуты в полуулыбке, открывающей зубы. Я не могу не поморщиться, видя в его глазах похоть, которую он и не думает скрывать.
Окинув первокурсницу высокомерным взглядом, я вклиниваюсь между ними, и она дрейфует прочь, продолжая танцевать – беспечная и забывчивая. Я смотрю на окружающих – никого из тех, кто хорошо знаком с нами, а если кто-то и есть, все вдрызг пьяны и не запомнят, что видели нас вместе. Кроме того, наша дружеская компания постоянно танцует вместе. Нет ничего необычного в том, что я танцую с Джоном.
– Привет, М, – говорит Джон мне на ухо. Он кладет обе руки мне на талию, и я улыбаюсь ему. – Осознала наконец, кто из кузенов лучше?
Я чувствую запах бурбона в его дыхании, взгляд его блуждает, зрачки расширены. Эта самодовольная улыбка и белокурые волосы – совсем как у Леви, и я на миг задумываюсь: быть может, именно так выглядел бы мой брат спустя столько лет? Если б он остался жив, окончил бы колледж и жил бы где-нибудь отдельно от нас. Был бы он таким, как Джон? А может быть, его особенности все равно привели бы к беде, только позже? Я едва не отстраняюсь, но сдерживаюсь, вспомнив, почему я здесь и почему делаю все это.
Джон склоняет голову в мою сторону, и мы смотрим друг на друга; я снова улыбаюсь, застенчиво и эмоционально. Кладу два пальца на его подбородок, заставляю наклониться еще сильнее и шепчу ему на ухо:
– Я всегда это знала.
Джон с ухмылкой выпрямляется и уточняет:
– Что знала?
Он подается ко мне, его бедро вклинивается между моих ног.
– Кто из кузенов лучше, – отвечаю я, прижимаясь к нему и проводя кончиками пальцев по его позвоночнику, от талии вверх. Кожа у него разгоряченная и влажная, рубашка промокла от пота и прилипает к телу.
Я протягиваю ему фляжку, которая у меня всегда при себе, и он с готовностью принимает ее, жаждая еще алкоголя. Потом отдает ее мне, и я притворяюсь, будто пью, как обычно.
– Вовремя, – говорит он голосом, густым от вожделения, от обещания секса. Я улыбаюсь, поднимаю лицо к высокому потолку и изгибаю спину, подавшись навстречу его промежности. Веки его трепещут. Я почти испытываю скуку от того, насколько он предсказуем. Он привык быть звездой, привык, что его все хотят. Девушки вешаются на него, и он принимает это, не задаваясь вопросом об их мотивах. Хотя мог бы задуматься о том, с чего я вдруг изменила свое обычное поведение.
– Идем, – говорю я, кивая в сторону черного хода, ведущего в лес. Я всегда умела убеждать людей сделать то, что мне было нужно. Я наблюдала, как Леви делал это, когда мы были маленькими, смотрела, как он манипулирует моей матерью, охватывая ее дюйм за дюймом, пока она не потеряла себя в его сетях.
В отличие от моего брата, я никому не хотела причинять вреда. Стремления убить, ударить, обмануть не было в моей натуре. Оно возникло только после смерти Бо. Инстинкт завладел мною; он был так силен, что я ничего другого не чувствовала. Позыв защитить себя, своих родителей – а теперь и Руби.
Я хватаю Джона за руку и веду его за собой. Он – свинья, которую тащат на бойню. И это единственное, что меня утешает, когда я позволяю ему лапать меня за задницу.
* * *
Снаружи, в холодном воздухе, уханье басов слышится уже глуше, но в ушах у меня все еще стоит звон.
– А ты горячая штучка, – говорит у меня за спиной Джон. Его слова звучат неуклюже и тяжело. Я гадаю, действует ли это на других девушек.
Направляюсь к тому отрезку дороги, который выведет нас на тропу; начинается снегопад, землю усеивают белые хлопья.
– Мы что, идем на Уступ? – недоверчиво спрашивает он. Я оглядываюсь через плечо.
– Боишься?
Он колеблется несколько секунд, но я знаю, что он последует за мной.
– Ничуть. – Джон рысцой догоняет меня и идет сзади вплотную. Его движения замедляются, алкоголь все сильнее воздействует на его мозг и нервную систему.
Я одета только в платье, но холод – моя стихия, где я чувствую себя свободно. Когда мы выходим наружу, я делаю несколько глотков виски, чтобы согреться. Мы сворачиваем с дороги на узкую протоптанную тропу. Земля замерзла, почва под ногой твердая и плотная. Я иду сильной, уверенной походкой. Джону это нравится. Он пытается притянуть меня к себе, чтобы поцеловать, но я с улыбкой уклоняюсь и веду его к Уступу.
– Я никогда не бывал там ночью. – Джон тяжело дышит, спотыкается о корни и камни, набивает синяки в пьяной неловкости. Потом тянет меня за руку.
– Еще чуть дальше, – говорю я нежно и напевно.
Когда мы достигаем нужного места, я смотрю на небо. Сегодня звезд не видно, они спрятались за тучами. Снег засыпает землю, летит по ветру. Я знаю, что должна уйти прежде, чем оставлю следы на снегу, но синоптики обещали, что сегодня выпадет не менее двух футов осадков, так что я не беспокоюсь.
Поворачиваюсь лицом к Джону. Я должна сделать то, чего не хочу делать, но оно того сто́ит. Касаюсь его лица и прижимаюсь губами к его губам. Он возбужден; я чувствую, как его напряженный член прижимается к моему животу. Целоваться он не умеет. Его язык напоминает мне того холодного мертвого омара с пикника на первом курсе.
Я прикусываю губу Джона, чтобы прервать поцелуй, потом отстраняю его и приказываю:
– Ложись.
Ему нравится, когда им командуют. Я смотрю, как он укладывается на землю и даже не вздрагивает от холода.
Я опускаюсь на него, оседлываю его торс, склоняюсь к его губам и говорю:
– Давай выпьем еще немного.
Он не хочет пить и качает головой; в глазах горит лихорадочное желание кое-чего другого – меня. Я подношу фляжку к губам, притворяясь, будто глотаю виски, потом передаю ее Джону. Тот не хочет казаться слабаком, поэтому делает несколько долгих глотков.
– Давай, – говорит он, опираясь на локти и откидывая голову назад так, что его затылок упирается в землю. Я продолжаю целовать его, дразня – пусть лучше поработает язык, чем другие части тела. Джона это начинает утомлять, он расстегивает свои брюки.
– Подожди, – говорю я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал сонно и пьяно. – Давай чуть-чуть переждем, так будет лучше. Давай минутку полежим здесь.
Он протестует, но я убеждаю его, что так удовольствие будет еще острее, и Джон укладывается наземь и закрывает глаза. Он вырубается через минуту, дыхание становится ровным и медленным. Я встаю и стряхиваю землю с колен и юбки. Негромко свистнув, тычу Джона носком туфли, чтобы проверить, действительно ли он спит. Его тело не шевелится.
Это самое простое действие в мире – оставить его умирать.
Я стою над ним в одиночестве и тишине. Ветер кружит вокруг снежные хлопья, заключая нас в теплые, удовлетворенные объятия. Я смотрю вниз, на Джона, и думаю о Руби, которой он больше не причинит вреда. И о Максе, который наконец освободится от своего мучителя.
Основная часть бурана катится к нам через южные холмы Мэна. Моя идеальная снежная буря. Джон замерзнет здесь насмерть, и это посчитают несчастным случаем. Здесь такое случается постоянно. Я поворачиваюсь и начинаю спускаться по тропе. Потом ускоряю шаг. Мне нужно выбраться из леса прежде, чем снежный покров станет по-настоящему толстым. Я не должна оставить следов. Я даже не оглядываюсь на его тело. Я знаю, что он никуда не денется. Кровь приятным теплом приливает к моим щекам.
Наш мир станет лучше без него.
* * *
Спустившись по крутой тропе и почти выйдя на дорогу, я слышу впереди себя какой-то звук. Быструю поступь по утоптанной земле.
– Малин?
Из темноты появляется силуэт, и я внезапно теряю способность дышать. Горло перехватывает, грудь сдавливает. Должно быть, это паника. Это не входило в мой план.
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45